Музыкальная соцсеть "На Завалинке".

Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии к публикациям и выставлять оценки.

На завалинке

420
7
Ссылка на пост
Музыкальная заставка к передаче "В мире животных".

 17 апреля 1968 года в СССР впервые вышла в эфир телепрограмма «В мире животных», которую тогда вёл народный артист СССР и профессор ВГИКа режиссёр-документалист Александр Михайлович Згуриди.

В начале 70-х годов передача начиналась под музыку Colombe Ivre в исполнении оркестра Поля Мориа с заставкой, где были изображены жираф и носорог.

В 1974 году передачу проиллюстрировали заставкой с летающей обезьянкой, бегущими страусами под музыку Ариэля Рамиреса La peregrinación из Рождественской кантаты «Наше Рождество», также в адаптации оркестра Поля Мориа. Данная заставка просуществовала до 2009 года. Другой узнаваемый элемент заставки – ажурные ворота с фигурками животных, которые были сделаны по подобию ворот Воронежского заповедника.

"В мире животных" выходила в эфир по субботам (позже по воскресеньям) на Первом канале советского (позднее  российского) телевидения в течение 37 лет.

---------------

Почему-то мелодию первой заставки передачи я не запомнила - Paul Mauriat - Colombe Ivre. Поискала... с музыкой у нас проще.

Не помню ни музыки, ни носорога... 

Просьба - если это возможно, помогите увидеть первую музыкальную заставку передачи "В мире животных". Или хотя бы картинки к ней.

Спасибо. 

    vmj
Комментарии (9)
0
#884302

По дороге нашла... 

Авторство мелодий - 

Расхожая версия, что «Alouette» (знаменитая мелодия из «В мире животных») была написана Полем Мориа — неверна. Песня «Alouette» («Жаворонок») была сочинена популярным аргентинским композитором Ариэлем Рамиресом. В оригинале этот отрывок называется «La Peregrinación» («Паломничество»), и взят из кантаты для хора «Рождество Господне». Существуют также различные оркестровые версии этой песни наряду с общеизвестной в исполнении оркестра Поля Мориа.

 

Есть такое - 

La Peregrinación - Mercedes Sosa (аргентинская певица, известная как «голос Латинской Америки»)

1
#884315
Развернуть
Ответ на сообщение от Albina , 16.04.2017 20:36

и такое

0
#884321
Развернуть
Ответ на сообщение от Vladimir68, 16.04.2017 20:59

Владимир, спасибо!

______________________________________________________________________________________

Перевод песни Alouette (Gilles Dreu) - 

Alouette

 

Alouette Alouette
[L'été est fini]
Pauvre petite bête
[Je suis ton ami..]

Alouette Alouette
Je te comprends bien
Moi aussi j'ai en tête
Beaucoup de chagrin.

Dans les blés de la plaine
[Lorsque tu chantais]
Au près de Madeleine
[Moi je m'endormais..]

Dans l'eau de cette source
Nous buvions tous trois
La vie était si douce
Si pleine de joie.

[Alouette Alouette]
Chantons tous les deux
Un autre jour peut-être
On sera heureux.

Alouette Alouette
[Puisque tout va mal]
Il faut faire la fête
[Je t'emmène au bal..]

Viens donc sur mon épaule
Viens te réchauffer
Tu verras je suis drôle
Je sais bien danser.

Et puis si tu t'embêtes
[Tu viendras chez moi]
Il y aura des noisettes
[Et du pain aux noix..]

Alouette Alouette
L'amour et l'été
Comme les cigarettes
S'en vont en fumée.

[Alouette Alouette]
Non ne t'en fais pas
Alouette Alouette
L'été reviendra.  

Жаворонок

 

Жаворонок, жаворонок
[Лето закончено]
Бедный маленький птенчик
[Я - твой друг...]

Жаворонок, жаворонок
Я тебя хорошо понимаю.
Во мне также
Много печали.

В пшенице, на равнине
[Когда ты пел]
Около Мадлен
[Я засыпал...]

В воде этого источника
Мы пили втроём (-?)
Жизнь была столь приятна!
Столь полна радости!

[Жаворонок, жаворонок]
Давай споем вместе.
Возможно, в другой день
Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок
[Так как все идет плохо]
Надо предаться радостям.
[Я тебя увожу на бал..]

Взлети ж на мое плечо,
Приди погреться.
Ты увидишь, я странен.
Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,
[Ты придешь ко мне]
Будут лесные орехи
[И от хлеба до ореха..]

Жаворонок, жаворонок,
Любовь и лето -
Как сигареты,
Изчезают в дыме.

[Жаворонок Жаворонок]
Не беспокойся,
Жаворонок, жаворонок
Лето возвратится.

(Автор перевода — неизвестен)

0
#884359

Вашему вниманию

0
#884363

Елена, добрый вечер! Спасибо!

Там видео? Подождём конвертации... 

0
#884365

Блин, не работает что-т о... Жиль Дрё, уверена, слышали многие...

1
#884382

⁣Gilles Dreu "Alouette" (live officiel) - Archive INA
Подпись под роликом
⁣3 novembre 1968
Sur le plateau de "Télé Dimanche", Gilles DREU interprète en direct "Alouette". Émissions TV, Archive tv, Archive television, tv replay live, live music, french tv Images d'archive INA
Или в переводе:
⁣⁣3 ноября 1968
⁣На съемках "ТВ воскресенье," Жиль ДРЮ исполняет в прямом эфире "Алуэт".
ТВ-шоу, Архив тв, Архивное ТЕЛЕВИДЕНИЕ, ПРЯМОЙ ЭФИР, живая музыка, французский ТВ архив изображений INA

0
#884415
Развернуть
Ответ на сообщение от РЫСЬ, 16.04.2017 23:49

Елена, спасибо!

1
#884417
Развернуть
Ответ на сообщение от Light, 17.04.2017 01:17

Людмила, большое-большое спасибо за ролик! Я не видела его... Как-то прошло мимо меня... Или я мимо него... :)

Какой симпатичный парень! :)

Я и первую заставку не помню... Совсем. Наверное, или телевизора не было, или мала была, чтобы её запомнить. Я в 69-ом в школу пошла... совсем не помню первые классы... Хотя, что-то из детсадовского вспоминается... Ну, почему так? :))

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.