Музыкальная соцсеть "На Завалинке".

Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии к публикациям и выставлять оценки.

На завалинке

530
0
Ссылка на пост
очень хочу найти песню хельсинки, в советское время она иногда звучала по радио на финском языке, музыка этой песни звучит в начале советского фильма за спичками, сам пытался но не смог.

очень хочу найти песню хельсинки, в советское время она иногда звучала по радио на финском языке, музыка этой песни звучит в начале советского фильма за спичками, сам пытался но не смог.

Комментарии (24)
0
#763378

В начале фильма "За спичками" звучит песня Зацепина "Подняться в облака".

0
#2280

roker пишет: В начале фильма "За спичками" звучит песня Зацепина "Подняться в облака". я не слыхал песни подняться в облака, сейчас попробую найти, спасибо!

0
#2281

Подняться в облака

0
#2282

roker пишет: Подняться в облака да музыка песни хельсинки, но песня была до фильма, это 60 годы,хотелось бы на финском языке там она звучит очень здорово.

0
#2283

в 60х 70х годах когда на радио начинались передачи из финляндии, вначале звучала песня хельсинки.

0
#2284

Что за песня? Почему не знаю? Передачи на финском радио начинались не с песни о Хельсинки, а со звуков природы (пения птиц). Это передачи московского телевидения начинались с песни "Москва, Москва моя, Москва моя красавица"...

0
#2285

Может, нужна не песня о Хельсинки, а Sininen ja valkoinen? Jukka Kuoppamäki - Sininen Ja Valkoinen

0
#2286

А в фильме "За спичками" никакой песни о Хельсинки вообще нет. Действие там происходит вовсе не в Хельсинки.

0
#2287

Может, эта, но вряд ли Juha Watt Vainio - Herrat Helsingin

0
#2288

первые слова звучали так, хельсинки о хельсинки, хотя песня была на финском, но они были понятны, передача на радио не только начиналась, но и заканчивалась этой песней, по видимому это была песня о городе хельсинки, музыка совершенно та же, что в фильме, только с русскими словами.

0
#2289

но они были понятны. Кому понятны? Финнам, эстонцам, русским, неграм из племени Нибумбум? Где и какое радио передавало эту песню?

0
#2290

это обыкновенное радио, там не было ни каких программ. висел на стене репродуктор, песня начиналась словами,хельсинки о хельсинки, первые слова были понятны любому, так как это название города, песня полностью на финском языке.

0
#2291

трасляция шла по всему ссср

0
#2292

это не финское радио, а советское.

0
#2293

да я извеняюсь эти слова, хельсинки о хельсинки, был припев.

0
#2294

Небыло таких времён, когда по всему СССР транслировали финское радио. Были передачи только из социалистических стран (Польши, Чехословакии, до ухудшения отношений Китая)

0
#2295

Были получасовые передачи на финском языке московского международного радио, они шли только по радиоволнам. В частности, на средней волне. Каких-нибудь позывных специальных не было. Были ещё передачи на финском языке радио Таллинна и передачи на финском из Варшавы . Они шли исключительно на радиоволнах, Таллинн на средних и в диапазоне 49 метров, Польша- на средних. Может и на других волнах, не знаю. Кроме того были передачи на финском в Петрозаводске, но мне удавалось их поймать по радио всего несколько раз, а вот в Карелии они шли по трансляции.

0
#2296

А вообще была песня о Хельсинки, но я её слышал раза два за всю жизнь.... Попытаюсь вспомнить мелодию... Вроде там что-то типа прихлопов было...

0
#2297

Никак не могу вспомнить... Helsinki вроде рифмуется со словои kaupunki

0
#2298

это были передачи типа дружественных, они шли не часто, может раза два в месяц, ведущие говорили на русском языке с большим акцентом, из финляндии я слышал передачи наверно раз 5, мне очень нравилась эта песня.

0
#2299

конечно это финская песня и найти её труднее чем русскую.

0
#2300

Найти её менее трудно, чем определить название

0
#2301

это песня была о городе хельсинки, она могла называтся не обязательно хельсинки.

0
#2302

Я об этом и говорю.

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.