924
1
ID 159445
186 лет со дня рождения Лео Делиба (Léo Delibes)
Ссылка на пост
ПОДЕЛИТЬСЯ ПОСТОМ В СВОЕМ АККАУНТЕ
Комментарии (1)
21.02.2022 00:00
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Léo Delibes - Great Ballet. «Coppelia» 2012, (CD-1)
Classical, Ballet
Andrew Mogrelia & Slovak Radio Symphony Orchestra.
Делиб. Балет «Коппелия»
В основу сюжета «Коппелии» положена новелла знаменитого писателя-романтика и музыканта Э. Т. А. Гофмана (1776—1822) «Песочный человек» (1817), в которой рассказывается о юноше, полюбившем механическую куклу, сделанную искусным мастером Коппелиусом. В отличие от новеллы Гофмана сприсущими ей чертами мистики, эта сторона в балете была практически отброшена. У либреттистов получилась занимательная комедия, основанная на мимолетной ссореи примирении влюбленных. «Коппелия» стала лебединой песней Сен-Леона — он умер через два месяца после премьеры.
Сюжет
Акт 1.
Площадь немецкого городка. В окне одного из домов видна фигура девушки, сидящей с книгой. Эта девушка никогда не выходит на улицу, но ее необычайная красота привлекает всех. Многие юноши, считающие ее дочерью мастера Коппелиуса, не только заглядываются на нее, но порой пытаются проникнуть в дом, двери которого всегда заперты. Сванильда, невеста Франца, подозревает, что ее жених тоже увлечен Коппелией. Она приходит к дому Коппелиуса в тот самый момент, когда на площади появляется Франц. Сванильда прячется. Франц же пытается обратить на себя внимание таинственной девушки. Он кланяется ей, она отвечает на поклон. Коппелиус из другого окна насмешливо наблюдает за происходящим. Сванильда, стараясь казаться беззаботной, выбегает из своего укрытия за летящей бабочкой. Франц, увидев невесту, ловит бабочку и прикалывает к своей куртке. Сванильда возмущена его жестокостью. Франц пытается оправдаться, но Сванильда отказывается слушать. Площадь заполняется народом. Бургомистр объявляет, что завтра будет праздник в честь поднятия большого колокола на городскую колокольню. Подойдя к Сванильде, бурогомистр спрашивает, не хочет ли она, чтобы ее свадьба с Францем состоялась завтра. Девушка отвечает, что между ними все кончено.. Раздосадованный Франц покидает площадь. Постепенно расходятся и горожане. Наступает ночь. Коппелиус отправляется в соседний кабачок. Сванильда никак не может распрощаться с подругами. Одна из них замечает оброненный Коппелиусом ключ. Девушкой предлагают Сванильде проникнуть в таинственное жилище. Охваченная любопытством и ревностью, та соглашается. И вот дверь открыта, стайка девушек исчезает за ней. На опустевшей площади показывается Франц. Отвергнутый невестой, он хочет попытать иного счастья. Может быть, Коппелия согласится бежать с ним? Франц приносит лестницу и приставляет ее к балкону. В эту минуту возвращается Коппелиус, обнаруживший потерю ключа. Франц еле успевает скрыться.
Акт 2.
В мастерской Коппелиуса девушки рассматривают многочисленные книги, оружие, сделанные мастером автоматы. За занавеской они замечают Коппелию, сидящую с книгой в руке. Сванильда подходит к ней, берет ее за руку и обнаруживает, что это кукла. Развеселившиеся девушки нажимают пружины автоматов-кукол — старика, негра, китайца, мавра. Те начинают двигаться. Сванильда прячется за занавеску: она решила переодеться в платье Коппелии.Входит Коппелиус и прогоняет проказниц. В окне появляется Франц. Коппелиус хватаает его. Франц признается, что влюблен в девушку, которую считает дочерью Коппелиуса. Старик предлагает Францу выпить с ним. Юноша пьет вино, в которое подмешано снотворное, и засыпает. Коппелиус хочет передать жизнь Франца кукле. Он открывает магическую книгу и произносит заклинания. Коппелия поднимается со своего места и делает первые неуверенные шаги. Коппелиус в восторге от мнимой куклы. Ее походка становится легче, она начинает танцевать, сначала медленно, затем все быстрее. Следуют испанский танец с мантильей, затем зажигательная жига с шотландским шарфом. Коппелиус хочет остановить расшалившуюся куклу, но она ускользает от него. Разбудив Франца, Коппелиус выпроваживает его. Франц не понимает, что с ним произошло. Его удивление еще больше возрастает, когда из-за занавески выходит Сванильда и увлекает его вниз по лестнице. Коппелиус бросается за занавеску и видит валяющуюся на полу раздетую куклу. Как его обманули! Он рыдает среди автоматов, которые продолжают совершать причудливые движения.
Акт 3.
На площади среди праздничной толпы помирившиеся Франц и Сванильда. Коппелиус обращается к бургомистру за правосудием: его дом разгромлен, сломаны игрушки-автоматы. Он требует покрытия убытков. Сванильда предлагает Коппелиусу свое приданое, но бургомистр бросает старику кошелек и сигнал начать праздник. Звонит колокол, возвещая зарю. Появляется Аврора в окружении полевых цветов. Новые удары колокола призывают на молитву. Аврора исчезает. Снова удары колокола — свадебный звон. Гименей и Амур символизируют счастливый брак. Раздаются звуки набата. Это война, раздоры. Поднято оружие, небо полыхает заревом пожара. Но колокол вновь звучит торжественно: мир возвращен.
01. Coppelia: Act I: Prelude
02 Coppelia: Act I: Valse
03. Coppelia: Act I: Mazurka
04. Coppelia: Act I: Theme Slave Varie
05. Coppelia: Act I: Czardas - Danse Hongroise
06. Coppelia: Act II: Musique Des Automates
07. Coppelia: Act II: Scene
08. Coppelia: Act II: Valse De La Poupee
09. Coppelia: Act III: Marche De La Cloche, Fete De La
Cloche - Divertissement
10. Coppelia: Act III: Valse Des Heures
11. Coppelia: Act III: L'aurore
12. Coppelia: Act III: Variation
13. Coppelia: Act III: Danse De Fete
14. Coppelia: Act III: Galop Final