День Памяти по всем погибшим в Первую Мировую, Вторую Мировую и остальных войнах - каждый одиннадцатый день одиннадцатого месяца в одиннадцать часов утра Завтра 2011/11/11 в 11 часов утра вся Канада замрёт при чтении стихотворения "На П
День Памяти по всем погибшим в Первую Мировую, Вторую Мировую и остальных войнах - каждый одиннадцатый день одиннадцатого месяца в одиннадцать часов утра
Завтра 2011/11/11 в 11 часов утра вся Канада замрёт при чтении стихотворения "На Полях Фландрии", и последуют две минуты тишины, и только сердца будут стучать. Длинные как бесконечность минуты, и каждый будет мыслями в своей вечности, чтобы душа объяла весь мир вмещённый в сознание. Такое бывает лишь раз в год, когда одни во всём везде, и все вместе. Это торжество любви в каждой клеточке мозга, нервы напряжены до предела, и взгляд обращён внутрь сливаясь в маленький красный мак на груди, символизирующий Память.
Вечная память всем вам пока мы живы, пока мы будем жить в своих близких.
На Полях Фландрии
1915, Джон МакКрей
На полях Фландрии маки расцветают
Между крестами, от ряда в ряд,
Пометив наше место, где лежим; и в небе
Жаворонки, всё также смело распевают, и летают
Почти не слышимы внизу средь звуков оружейных
Мы мертвы. Совсем недавно
Мы жили, осязали, пылающий закат встречали
Любили и любимы были, сейчас лежим
На Фландрии полях
Продолжите наш спор с врагом:
Bам из ослабших рук передаём мы
Факел; Держите высоко.
Но если вы отступите от нас, погибших
Нам не заснуть, хоть маки и цветут
На Фландрии полях
Вне конкурса, без оценок
После двух минут молчания звучит гимн Канады, при исполнении которого у людей текут слёзы
O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
In Flanders Fields
(1915, John McCrae)
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.