Для Алины (irao11) ответ на заявку с главной страницы. Johnny Hallyday - L'Hymne à l'amour
Для Алины (irao11) ответ на заявку с главной страницы. Johnny Hallyday - L'Hymne à l'amour
Только сейчас увидела заявку и здесь, в КПЗ... Перенести бы всё туда, а эту удалить - так нет!
Перевод из сети:
Гимн Любви
Слова: Эдит Пиаф, Музыка: Маргерит Монно
Синее небо на нас может обрушиться
И земля может разлететься вдребезги,
Мне это не важно, если ты меня любишь,
Мне наплевать на целый свет.
Пока любовью будут наполнены мои дни,
Пока мое тело будет трепетать под твоими руками,
Мне не важны никакие проблемы,
Любовь моя, потому что ты любишь меня.
Я пошла бы на край земной,
Я перекрасилась бы в блондинку,
Если бы ты меня об этом просил...
Я достала бы с неба луну,
Украла бы целое состояние,
Если бы ты меня об этом попросил...
Отреклась бы я и от родины своей,
Отреклась бы и от друзей,
Если бы ты меня просил...
Можно вдоволь смеяться надо мной,
Я сделала бы все что угодно,
Если бы ты меня просил...
Если когда-нибудь жизнь разлучит нас с тобою,
Если ты умрёшь, ты будешь далеко,
Мне все равно, если ты меня любишь,
(Смерть не разлучит нас),
Потому что я тоже умру...
Мы встретимся в вечности,
В синеве всей бесконечности,
Для меня более не будет тревог, ведь,
Любовь моя, веришь ли, что любим мы?...
...Бог воссоединяет тех, кто любит !...
Алина, я не смотрела церемонию, а видео почему-то все "тёмные". Возможно, песня - эта (судя по комментариям в сети). Только исполнение хоть и этим певцом, но, видимо, отличается (должно быть "а капелла"). Может, кто-то даст верный вариант. Если, конечно, песня ТА. Автор слов - Эдит Пиаф. Музыка - Маргерит Монно. "Гимн любви".