Доброго вечера всем! В своей заявке http://www.tunnel.ru/view/post:3501430987 Samonodin поместил в посту #17 (!) песню в исполнении Anica Zubovic - Love in Portafino (Frad Buscaglione). Ее мотив напомнил мне песню в исполнении Эмиля Горовца со словами "Ко
Доброго вечера всем! В своей заявке https://tunnel.ru/view/post:3501430987 Samonodin поместил в посту #17 (!) песню в исполнении Anica Zubovic - Love in Portafino (Frad Buscaglione). Ее мотив напомнил мне песню в исполнении Эмиля Горовца со словами "Когда корабль уходит в море, матросы нА берЕг глядят...". Я слышал ее в записи на бобине вместе с "Юлией" в конце 60-х. В и-нете не нашел. Прошу поделиться. Спасибо.
vovas пишет:
Вообще эта вещь именуется Bambino (Guaglione)
У Горовца не нашел песни Малыш (Паренек)
vovas пишет:
Композитор Giuseppe Fanciulli
Спасибо, Владимир, нашел у себя ошибку:
А в нем - одиннадцатая песня! Приношу извинения уважаемому сообществу!
На мотив Love in Portofino Эмиль Горовец пел об уходящих в море на корабле матросах
Паберите в Гугле "Fred Buscaglione Горовец" и смотрите 2 сайт свер)
vovas пишет:
Наберите в Гугле "Fred Buscaglione Горовец" и смотрите 2 сайт свер)
Спасибо, Владимир.
Цитирую: "Правильно – не Фердинандо Бускаглионе, а Фред Бускальоне (Fred Buscaglione). Песню «Love in Portofino» пел у нас на русском и записал на пластинку Э. Горовец. "
Вы это сообщение имели ввиду?
Sergey_61 пишет:
Спасибо, Владимир.
Цитирую: "Правильно – не Фердинандо Бускаглионе, а Фред Бускальоне (Fred Buscaglione). Песню «Love in Portofino» пел у нас на русском и записал на пластинку Э. Горовец. "
Вы это сообщение имели ввиду?
Да.
Нашел перевод, но в искомой песне слова совсем другие - там речь шла о моряках, уходящих в плавание с надеждой, что им суждено прийти назад.
Любовь в Портофино
Я нашел свою любовь в Портофино,
Потому что я ещё верю в мечты.
Странная игра судьбы
В Портофино забрала у меня сердце.
В сладостном очаровании утра
Море принесло тебя ко мне.
Зажмуриваю глаза,
И рядом с собой
В Портофино
Снова вижу тебя.
Я помню уголок неба,
Где я ждал тебя,
Помню это любимое лицо,
И твои губы для поцелуев.
Я нашел свою любовь в Портофино,
Те поцелуи я больше не забуду.
Мой путь больше не мрачен,
В Портофино я нашел свою любовь.
Я помню уголок неба,
Где я ждал тебя,
Помню это любимое лицо,
И твои губы для поцелуев.
Я нашел свою любовь в Портофино,
Те поцелуи я больше не забуду,
Мой путь больше не мрачен,
В Портофино я нашел свою любовь.
Мой путь больше не мрачен,
В Портофино я нашел свою любовь.
Автор перевода — Егорова Елена