История создания одного из шлягеров «Русского шансона» и исполнения его известным шансонье Франции.
История создания одного из шлягеров «Русского шансона» и исполнения его известным шансонье Франции.
Юрий, если вы замечали, инострацы как-то вообще крайне редко пели и поют русскую эстраду, не только "русский шансон" :) И советские-российские эстрадные исполнители как-то не сильно пользовались и пользуются популярностью на Западе (исключение - Финляндия, там были популярны в свое время Пугачева и Ротару, но опять же - сиюминутно и очень недолго; ну и "демократы", чаще всего - чехи и сербы, исполняли много советских песен).
Аудитория Высоцкого во Франции и некоторых других странах была, в довольно большой степени, создана усилиями Влади, Шемякина и иных знакомых поэта за рубежом. Спонсорами его зарубежных пластинок были богатые друзья Марины и она сама. Это нисколько не умаляет таланта Высоцкого... но на него коренной забугор ходил смотреть, а не слушать. Языковый барьер: русский человек слушает тексты, а иностранец ловит настроение, нерв. А без текстов Высоцкий - только актер с гитарой. Недаром коренные американцы восхищались именно эмоциональностью Высоцкого, а вовсе не его песнями. Сколько не переводи тексты, даже синхронно - иностранцу и половины не понять того, что хотел донести до слушателя Высоцкий.
Да, кстати, если интересно мое мнение, то Дина Верни петь вообще не очень умеет :) Исполнение на уровне х-ой самодеятельности...
7even_Fan пишет:
Да, кстати, если интересно мое мнение, то Дина Верни петь вообще не очень умеет Исполнение на уровне х-ой самодеятельности...
Зато она была блестящей моделью в стиле ню. А по поводу шансона, так и у нас shanson тоже совершенно не знают, окромя пару десятков мелодичных песен. Шансон же понимается как слияние текста и музыки. Со слухом то у нас нормально, а вот т с французским текстом у нас напряжёнка. В своё время, благодаря исполнению песен из репертуара Ив Монтана Николаем Никитским на русском языке, мы узнали о романтическом жанре шансон. А по поводу "Русского шансона", так мы и сами не знаем что это такое! Толи -это блатняк, то-ли ресторанная песня, то-ли серая, ( как ты правильно заметил , х...ая) песня, в таком же исполнении! А по поводу Юрия Антонова, Добрынина, Галича, Окуджавы, Городницкого, Визбора..... , которых сейчас приватизаторы от шансона причисляют их к этому жанру, так они были задолго до того, как возникло название "Русский шансон! Очень хорошо по этому поводу сказал Жан Татлян, когда его причислили к этому ордену: Тогда всю парфюмерию надо называть "Русский шанель".
Юрий, Вы так яростно оголяете саблю на "русский шансон", как будто он - Ваш личный враг :)) Да чем, например, Добрынин образца конца 70-х и до сей поры отличается от того, что делают Никольский, Кучин, Трофим? Правильно, ничем, кроме текстов. А тексты он сам и не пишет :))
Визбор, Городницкий, Окуджава - это авторская песня; Антонов и Добрынин (который, вообще-то, тоже Антонов) - попса (хотя у Антонова немало неплохих мелодичных вещей). Если их кто-то куда-то скопом причисляет - ну и ладушки... Мы-то никуда никого не причисляем :) Пусть возмущаются они... Кстати, Добрынин, если я ничего не путаю, довольно часто гостил на шансонном телеканале и выступал в передачах "шансон года"... и почему-то не возмущался, что его куда-то причисляют...
Если говорить о терминах... Ну давайте для себя назовем это - "попсовый городской романс", что ли... Станет легче? :)
7even_Fan пишет:
Визбор, Городницкий, Окуджава - это авторская песня;
Если говорить о терминах... Ну давайте для себя назовем это - "попсовый городской романс", что ли... Станет легче?
Кирилл, я тоже думал, что это авторская песня, но вот почитал теоретиков шансона , которые уверяют, что это тоже шансон и засомневался. И половина песен времён СССР, тоже шансон, а исполнители Трошин, Марк Бернес.... российские шансонье.
А чтоб ты делал, если бы не объяснял мне, что такое шансон?! Скучно было бы?! " "Ну и азартный ты, Парамоша"(кинофильм "Бег") Спасибо, всё уяснил, прости за мою дремучую темноту!
Кирилл, ещё раз благодарю за ту работу, что ты провёл со мной по разъяснению, что такое "Русский шансон". Я полюбил его, Тем более, что виновником названия этого жанра был В.Высоцкий.
" В конце 1993 года, когда я еще работал на студии Союз, происходило становление шоу-бизнеса и появление легальных звукозаписывающих компаний. Вот тогда я вместе с коллегами понял, что продавать и представлять блатные песни невозможно. Стали думать, как это можно сделать.По аналогии с французскими изданиями Владимира Высоцкого мы решили назвать это направление русским шансоном."- признание созидателя русского шансона.
Ну и как не любить "Русский шансон". Я выше привёл исполнение Французского шансонье песни высоцкого "Як истребитель". Песню эту я люблю. Конечно француз не в состоянии передать, всё что вложил в эту песню автор.
Но вот наши шансонье на высоте! Появляются новые трактовки песни, отражающие наше время. Вот одна из них.Какая оранжировка, какая экспрессия! Ощущение такое, что везут проштрафившегося братка на закланье. Ему страшно, и он визжит, как резаный поросёнок!
Не стоит благодарности, Юрий, особенно настолько саркастической :)))
Когда есть время - почему не поговорить, да :) Про Севостьянова, его изречения и его дела говорить не хочу, ибо не в тему.
Ив Дерозье не француз, он канадец, и хорошо владеет как французским, так и английским. В одном интервью говорил, что собирается изучать русский, но чем там дело кончилось - понятия не имею. Исполнение им песен Высоцкого мне не сильно нравится, впрочем, так же, как и Лепсом. Что неудивительно, ибо Высоцкий писал песни для себя, а не для Лепса. По той же причине мне не сильно нравится, например, исполнение ранних Розенбаумовских песен Шуфутинским.
Еще раз повторю - неважно, как все это называть. По мне, современный "русский шансон" есть попса, слегка покрытая налетом "дворовой романтики" 50х-70х. Но если все это кто-то слушает - нет вопросов. Я это слушать могу очень нечасто и совсем недолго, но и бросаться на амбразуру за "защиту морали и нравственности" в российской музыке не буду, ибо начинать надо не с музыки, а с общей национальной системы образования и воспитания.
Музыка (также искусство вообще, а еще - спорт, наука и т.д.) - всего лишь зеркало, отражающее явления, происходящие в социуме. Бороться надо не с отражением, а с оригиналом.
Но и возвращаться к повсеместному ритуальному "Лебединому озеру" и песням о страстной платонической любви к КПСС тоже почему-то не хочется...
7even_Fan пишет:
Не стоит благодарности, Юрий, особенно настолько саркастической ))
Когда есть время - почему не поговорить, да Про Севостьянова, его изречения и его дела говорить не хочу, ибо не в тему.
Ив Дерозье не француз, он канадец, и хорошо владеет как французским, так и английским. В одном интервью говорил, что собирается изучать русский, но чем там дело кончилось - понятия не имею. Исполнение им песен Высоцкого мне не сильно нравится, впрочем, так же, как и Лепсом. Что неудивительно, ибо Высоцкий писал песни для себя, а не для Лепса. По той же причине мне не сильно нравится, например, исполнение ранних Розенбаумовских песен Шуфутинским.
Еще раз повторю - неважно, как все это называть. По мне, современный "русский шансон" есть попса, слегка покрытая налетом "дворовой романтики" 50х-70х. Но если все это кто-то слушает - нет вопросов. Я это слушать могу очень нечасто и совсем недолго, но и бросаться на амбразуру за "защиту морали и нравственности" в российской музыке не буду, ибо начинать надо не с музыки, а с общей национальной системы образования и воспитания.
Музыка (также искусство вообще, а еще - спорт, наука и т.д.) - всего лишь зеркало, отражающее явления, происходящие в социуме. Бороться надо не с отражением, а с оригиналом.
Но и возвращаться к повсеместному ритуальному "Лебединому озеру" и песням о страстной платонической любви к КПСС тоже почему-то не хочется...
Ну вот, наконец наши мнения совпали! И я, и я, и я такого ж мнения!
Окурочек
Отсидев три года за угон армейского грузовика во время службы в армии, Юз Алешковский после освобождения работал шофёром Автор уже известной песни - «Товарищ Сталин, вы большой учёный»
Однажды, несясь на «Скорой помощи» на ночной вызов, Иосиф Ефимович придумал строки: «Из колымского белого ада шли мы в зону в морозном дыму. Я заметил окурочек с красной помадой и рванулся из строя к нему».Эти строки и легли в основу песни, написанной в 1965 году
Дина Верни (эмигрантка и Румынской Бессарабии, натурщица и муза французского скульптора Аристода Майоля, искусствовед, исполнительницаблатных песен.), услышав эту песню уговорила исполнить её Ив Монтана. .во французском переводе "Le Megot"
При встрече Алешковского с Диной Верни, узнав что его песню исполнил Ив Монтан, он спросил : «А почему же он мне не платит?» — спросил Алешковский то ли в шутку, то ли всерьез. Верни тут же набрала номер Монтана и «наехала» на него: «Послушай, почему ты не платишь Алешковскому за «Окурочек»? Это он написал, между прочим». Монтан немного посопротивлялся, он почему-то был уверен, что песня была написана еще при царе, а на довод, что тогда не могли летать никакие ТУ-104, мрачно изрек: «У русских все может быть».
Но вскоре перевел значительную сумму, которая позже очень помогла Юзу обустроиться в Америке. Кстати, от монтановского исполнения он не был в восторге — считал, что тот местами излишне драматизировал, видимо, не понимая смысла. Зато Алешковскому нравилось, как пели «Окурочек» Михаил Гулько, Владислав Медяник и сама Дина Верни.
А вот интересно, почему изобретатели шансона французы не включают в свой репертуар наши "бессмертные" произведения "Русского шансона"? Высоцкий не в счет, его поют. Наверно, не доросли ещё!