Караул,народное добро по кирпичикам растаскивают...
Давайте вспомним одну песенку,которую наверное все знают.
И в России её поют наверное уже лет сто.
Это "Кирпичики"
Кто её только не пел.Даже я когда то (по пьянке)...
Но из всех исполнителей,на музыку по моему никто не претендовал.
Считалась как бы народной.
Хотя историки вроде выискали автора,но тоже под вопросом.
Но сейчас речь не об этом.А вот об чём:
У старенького француза Франсиса Лемарка (Francis Lemarque),
в альбоме 57-го года есть песенка "Chagrins d'amour".
Музыка и слова его
К слову сказать,это тот самый Франсис,
"лягушка" которого пришла в наши дворы (середина 50-х).
Товарисч видимо решил использовать принцип "Дашь на Дашь".
Я вам французское народное блюдо,а вы мне ваш "завод"...
Кирпичики с вариантами исполнения
https://tunnel.ru/post-va-kirpichiki-istoriya-pesni
Ну я не зря говорила:Виталий-это всегда интересно!
Спасибо,Виталий!Ветерок старого сайта...приятно.
Спасибо Александру и Владимиру за участие.
Владимир,за ролики особое спасибо
Кирпичики)))
По кирпичикам добро растаскивают???
Павел Герман .
"На окраине где-то в городе
Я в убогой семье родилась
Горе мыкая, лет пятнадцати
На кирпичный завод нанялась.
Было трудно мне время первое,
Но потом, проработавши год,
За весёлый гул, за кирпичики
Полюбила я этот завод.
На заводе том Сеньку встретила:
Лишь, бывало, заслышу гудок,
Руки вымою и бегу к нему
В мастерскую, набросив платок.
Кажду ноченьку мы встречалися,
Где кирпич образует проход…
Вот за Сеньку-то, за кирпичики
И любила я этот завод.
Но, как водится, безработица
По заводу ударила вдруг:
Сенька вылетел, а за ним и я,
И ещё двести семьдесят штук.
Тут война пошла буржуазная,
Огрубел, обозлился народ
И по винтику, по кирпичику
Растаскал опустевший завод…
После Смольного счастья вольного
Развернулась рабочая грудь
Порешили мы вместе с Сенькою
На знакомый завод заглянуть.
Там нашла я вновь счастье старое
На ремонт поистративши год,
И по винтику, по кирпичику
Возродили мы с Сенькой завод.
Запыхтел завод, загудел гудок,
Как бывало, по-прежнему он,
Стал директором, управляющим
На заводе «товарищ Семён».
Так любовь мою и семью мою
Укрепила от всяких невзгод
Я фундаментом из кирпичика,
Что прессует советский завод")))))
я таперча Сенина»....))
Конечно, было бы очень интересно послушать «Кирпичики» в исполнении 18-летней «Клавы» Шульженко, но никаких её грамзаписей тогда, разумеется, не делалось. В последующие же годы песенку о том, как огрубевший народ, под горячую руку, по винтику да по кирпичику (эта фраза потом стала крылатой), растаскал кирпичное производство, — песню эту, ставшую, в сущности, её первым и, быть может, непревзойдённым впоследствии мегашлягером, Клавдия Ивановна Шульженко исполнять уже отнюдь не торопилась и даже словно бы стеснялась и её, и всего связанного с нею эпизода своей творческой карьеры.
Я добавлю немножко про Кирпичики.
И эта незатейливая уличная песенка,ставшая дворовой, радует слушателей уже долгие
годы!
Алла Баянова-тоже не исключение))
ВИТАЛИЙ, еще раз спасибо за пост!
Шансон-Порталу за прекрасную Историю Песни-СПАСИБО!!
Кроме Asfalttikukka этому Ernest Pingoud приписывается авторство ещё нескольких вещей. Viitasen polkka, Kellastuneita lehtiä (она же Vera-valssi), Irina а также на шведском Gulnade löv (но возможно последняя- только шведоязычная версия одной из вышеприведённых.
Проверил, действительно Gulnade löv просто шведоязычная версия Kellastuneita lehtiä. Перевод названия одинаковый- Пожелтевшие листья
Тут на "Фонтанке" большая статья на эту тему. Называется "Лес, кирпич и две собачки. История знаменитого вальса, который Рязанов передал нам от Мейерхольда"
На Фонтанке-это где?
А,вот нашла.
Лес, кирпич и две собачки. История знаменитого вальса, который Рязанов передал нам от Мейерхольда
Большое спасибо, Владимир.Это интересно-пошла читать.
Жаль,картинки нельзя сюда перенести-формат не позволяет(или я не умею)
Рассказывает советский кинодраматерг, писатель, заслуженный деятель искусств РСФСР Алексей Каплер:
— Ася, Асенька, пожалуйста, — просили все.
И, взяв у Германа бумажку, Ася запела.
Вальс — по просьбе Германа — впоследствии аранжировал композитор Валентин Кручинин.
Колдовское «чуть-чуть» талантливого композитора сделало вальс еще прелестнее, еще очаровательнее…»
(Алексей Каплер, «Загадка королевы экрана», М., Советская Россия, 1979).
А ругали как Мейерхольда!)))
Ну ,все как всегда!
Ой,Владимир, спасибо большое!!!Читаю удовольствием-интересно!!
Это Альбина может-мне лень этим заниматься)))) Без этого заморочек хватает.
Да и есть все в Сети,и картинки тоже В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ-скачивай ,что хочешь!
Владимир,вот я скачала этот вальс из статьи,вами предложенной.
Похоже на то,что я залила в начале поста.
Красиво!
А статья-классная!Огромное спасибо!!
Интересно...Очень.Спасибо всем за участие.
Татьяна раздула тут из мухи целый костёр...благодоря чему мы (я) узнали много интересных подробностей о песне.А финны,как я понял,те ещё воришки...
Если бы не ваш интересный пост,Виталий,этот"костер " не разгорелся бы
Я эту песенку еще из дворовых помню,и я понятия не имела,что у песни этой такая интересная предыстория))))
Владимиру спасибо за информацию и за финские варианты,мне понравилось!
Кто сейчас не "воришки"-у множества песен есть варианты на многих языках .
В общем,история Кирпичиков получилась интересная благодаря всем участникам-Спасибо Большое!)))
Виталий,спасибо!