Киевский вальс.
Помогите, пожалуйста, найти "Киевский вальс" ( Снова цветут каштаны). Хочется на русском, старое советское исполнение, только не Кобзон.
Где ни смотрю или на украинском, или не то исполнение, голоса не нравятся
Нет, но что за фигня???Нет в Сети этой песни на русскомТекст есть, песни нету....
КИЕВСКИЙ ВАЛЬС
Слова А.Малышко
Перевод с украинского
Г.Литвака
Музыка П.Майбороды
Ночи соловьиные,
Вешний шум дубров…
Долы Приднепровья
Приснились мне вновь.
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша,
Ты счастья пора!
Льются песни юности
В киевских садах.
Друг мой, ты, я знаю,
Вернешься сюда.
Припев
Нам бы в ночь весеннюю
Встретиться опять!
Тёплым звёздам киевским
Вечно сиять!
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша,
Ты счастья пора!
Не сияют больше нам киевские звезды))))) А ведь ни одни школьные танцы без этого вальса не обходились.
Кто хоть пел, подскажите! Эй, молодежь, у кого сохранился вариант из 60-х?
Быть не может, что исчез бесследно!!
Просто интересно.....
Этот вариант с русским текстом-НЕ ТО.....
Валера, здравствуй.
Мне, собственно, не так уж и актуальна эта песня.
Оле сочувствую-ну если надо:)
Зачем резать, если и в твоем варианте-на украинском?????Полно укр. вариантов в Сети, а вот на русском-проблема.Именно о русском варианте идет речь, и я это отлично помню.А вот скачать, кроме этого глухого песнопения неизвестного исполнителя- в указанном варианте на русском-нету нигде....впрочем, как Оля решит-ей необходим этот вальс в русском исполнении.
КИЕВСКИЙ ВАЛЬС
Музыка П.Майбороды
01
Ночи соловьиные,
Вешний шум дубров…
Долы Приднепровья
Приснились мне вновь.
Припев:
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша,
Ты счастья пора!
02
Льются песни юности
В киевских садах.
Друг мой, ты, я знаю,
Вернёшься сюда.
03
Нам бы в ночь весеннюю
Встретиться опять!
Тёплым звёздам киевским
Вечно сиять!
04
Ночи соловьиные,
Вешний шум дубров…
Долы Приднепровья
Приснились мне вновь.
---------------------------------------------
Ivolga пишет:
Киевский вальс.
(Снова цветут каштаны).... старое советское исполнение
--------------------------------------------
Откуда такое утверждение, что эта песня звучала на русском в старое советское время???
--------------------------------------------
Валерий, а можно я за себя отвечу?Если у меня не слуховые галлюцинации по причине старческой немощи))))))-я и поныне помню этот вальс на русском, и даже текст помню тоже-из тех далеких лет)))))
-----------------------------------------------
Татьяна!
Я Вам охотно верю и доверяю Вашему слуху и памяти.
Живите долго и счастливо и не думайте о старческой немощи.
Здоровья Вам и удачи!
НО ... это всё воспоминания дней минувших, а где точные данные?
-----------------------------------------------
Может и найдётся лучшая запись, но пока я немного причесал имеющуюся.
Спасибо, Ира. Вот об этом, и только об этом исполнении мы и толкуем, но помнится и другое исполнение, которое мы, как видно, не найдем
Ну вот видишь...и мне это кажется)))))А почему запомнилось?Сколько мне было-не помню..... но меня впервые мальчик пригласил танцевать, да еще- вальс, который я танцевать совсем не умела))))-именно под этот Киевский вальс-на русском Как я"станцевала"-тоже не помню
Я помню. Помню, Со школьных времен помню эту песню на русском. И, как правильно сказала Таня, даже текст на русском в памяти остался. Не помню кто исполнял. Допускаю даже, что хор. В голове я её слышу. Но в инете именно этого звучания НЕТУ. Я много перелопатила. Не нашла. Но ведь пели же!
Кстати и текст немного другой помню. Я помню так
"Ночи, соловьиные ночи, вешний шум дубрав.
Долы Приднепровские мне приснились вновь"
Вот дальше текст точно не помню, но первый куплет именно с такими словами мне запомнился. Ну не приснилась же мне в детстве эта песня.
И вот от этого текста капельку другая музыка получается. И то исполнение, что мы тут нашли не совсем то.
Только такое...