1686
0
ID 52463
Marissa Nadler - Marissa Nadler (2011). Pop, Indie, Folk.
Marissa Nadler - Marissa Nadler (2011). Pop, Indie, Folk.
Ссылка на пост
ПОДЕЛИТЬСЯ ПОСТОМ В СВОЕМ АККАУНТЕ
Комментарии (9)
30.11.2011 15:53
Artist: Marissa Nadler Title Of Album: Marissa Nadler Year Of Release: 2011 Label: Miner Street Recordings Genre: Pop, Indie, Folk Quality: Mp3 Bitrate: 320 Total Time: 45:07 Min Total Size: 103 Mb Tracklist: 01. In Your Lair, Bear 02. Alabaster Queen 03. The Sun Always Reminds Me Of You 04. Mr. John Lee Revisited 05. Baby I Will Leave You In The Morning 06. Puppet Master 07. Wind Up Doll 08. Wedding 09. Little King 10. In A Magazine 11. Daisy, Where Did You Go? |
0
30.11.2011 15:58
santolic2 пишет:
|
|
|
Struev7 Давненько не передовал Вам Горячий привет, и что помню незабываемые минуты прыгающего слона на батуте. Песни понравились, и вообще с те пор как скачал у Вас Infaganti, Hooverhhonic, думаю, что бы подарить Вамс на Новый годс. А есть что!!!
0
01.12.2011 15:53
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Marissa Nadler.
Марисса Надлер — это американская девушка, которая выглядит как модель художника-прерафаэлита и поет как героиня «Маленьких трагедий» режиссера Швейцера: «Спой, Мери, нам уныло и протяжно, чтоб мы потом к веселью обратились». Песню для «Пира во время чумы» сочинил, помнится, Альфред Шнитке, Надлер же пишет сама, и пишет удивительно: сложно поверить, что ее баллады придуманы здесь и сейчас; кажется, что им лет по двести, что они были всегда. Рядом с Надлер любой из нынешних фолк-опрощенцев кажется манерным кривлякой. Даже строгая и гордая группа Espers, при помощи которой Надлер записывала свой третий альбом, тут выглядит оплотом маньеризма: электрогитары из кофров Espers — явно не про ее честь.
Песни Надлер просты и печальны; как ни странно, с каждой новой пластинкой они не теряют звенящей ясности — и, в сущности, все они про одно и то же. Даже когда Надлер поет от лица вымышленной героини, образ ее остается неизменным: это Офелия. Ее голос плывет в солнечном мареве, растворяется в студеной реке; она поет так, словно ее уже нет.