1417
0
ID 35888
Maruschka Detmers - Comedie d'ete 1989 Мне всегда прикольно было слышать, как иностранцы поют по-русски. В этой песне сочетание французского и русского
Maruschka Detmers - Comedie d'ete 1989 Мне всегда прикольно было слышать, как иностранцы поют по-русски. В этой песне сочетание французского и русского
Ссылка на пост
ПОДЕЛИТЬСЯ ПОСТОМ В СВОЕМ АККАУНТЕ
Комментарии (2)
22.11.2015 08:01
Да, Николай, меня эта песня тоже зацепила, поэтому я и попытался внести свой вклад в перевод текста (на русском, разумеется). Правда, француженка пытается произнести какие-то слова, но иногда они выглядят бессмыслицей. Я попытался найти текст песни или сам фильм, но увы...
Интересно, что Марушка - француженка голландского происхождения, поэтому свободно говорит на французском, немецком, и, конечно же, голландском
0
22.11.2015 18:09
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Евгений, дело даже не в том, что сочетание языков прикольно, просто песня хорошая. Хотел найти что-нибудь о песне - нашел сайт с твоим переводом ;) Я бы посмотрел этот фильм "Летняя комедия" 1989 года с Марушкой Детмерс (и по роману Эдуарда фон Кайзерлинга 1914 года)