Мчит вперёд американец, Тихо тает балалайка, Загазую газ, не сланец, Закурю сигару Лайка. Не сыграю в преферанс, Руки заняты баранкой, Срисовало арбуз-транс, Тоже ходит спозаранку.
Мчит вперёд американец,
Тихо тает балалайка,
Загазую газ, не сланец,
Закурю сигару Лайка.
Не сыграю в преферанс,
Руки заняты баранкой,
Срисовало арбуз-транс,
Тоже ходит спозаранку.
Повстречался фантомаз,
Обгоняет его чирик,
Шмара точно напоказ,
Срисовался явно жирик.
Подвязался шахматист,
Трасса в несколько полос,
Чисто строчит банный лист,
Тот колёсный пылесос.
Мчит вперёд американец,
Вширь играет балалайка,
Дятлу вытянется палец,
Пусть то беха или чайка.
Иль какой-то членовоз,
Замигалился как клоун,
Подзадам ему вопрос,
Водится себе как даун.
И опять шайтан-арба,
Лабус двигает навстречу,
Вот судьбинушка-судьба,
Как бы нас не изувечил.
Это что ещё за чудо,
Не пойму чего-то сразу,
Нарисован Ока - блюдо,
То ж брелок, и от камаза.
Мчит вперёд американец,
Грохотает балалайка,
Дятлу вытяну я палец,
Или пальцы, если стайка.
Впереди мигнул братан,
То ж не Оля, не Иринка,
Доер там сидит ротан,
За пригорком тем машинка.
Горизонт зарёю красит,
Солнца луч упал на запад,
И уже слегка колбасит,
И устало виснет лапа.
Время катит на стояне,
Жидок хлеб собою красит,
Поварёшка на поляне,
Накрывает мне и Васе.
Кину на сиденье ватник,
Кости вытяну с устатку,
Мышка шмыгнула в курятник,
Будет всё у нас в достатке.
И притих американец,
Тихо шепчет "балалайка",
Что же будет, иностранец?
Tы поди, ещё узнай-ка.
Термины:
АМЕРИКАНЕЦ – грузовик или прицеп производства США
БАЛАЛАЙКА – магнитофон
БАРАНКА – руль
АРБУЗ-ТРАНС – сильно перегруженные овощами КамАЗы, традиционно с номерами 05 rus
ФАНТОМАЗ – МАЗ
ЧИРИК, ЧИРИЙ – джип Чероки
ШМАРА – содержимое отстойника (Отстой)
ШАХМАТИСТ – часто перестраивающийся из ряда в ряд
ДЯТЕЛ – водитель, нарушающий правила в ущерб другим, создающий аварийную ситуацию
БЕХА, БУМЕР, БИМЕР, БОМБА – BMW
ЧЛЕНОВОЗ – правительственный лимузин
КЛОУН, НОВОГОДНЯЯ ЕЛКА – автомобиль с множеством наклеек, лампочек на кузове (кабине)
ШАЙТАН-АРБА – Камаз с прицепом или без, везущий овощи-фрукты летом-осенью в направлении с юга на север. Из-за перегруза становится НАЧАЛЬНИКОМ КОЛОННЫ и доводит до исступления остальных участников движения
ЛАБУС – литовско-латышский водитель
ДАЕРЫ, ДОЕРЫ – гаишники
ДАИЛЬНИК – работник ДПС (от бел. ДАI)
МАШИНКА – патрульный автомобиль ДПС
КОЛБАСИТ («Что-то меня колбасит») – я устал и хочу спать, пора на стоянку
ЖИДКИЙ ХЛЕБ (“Чтобы сало растопить”) – водка в разговорах по рации
ПОВАРЁШКА – близкая подруга дальнобойщика, работающая в сфере общественного питания.
НАКРЫТЬ ПОЛЯНУ – приготовить еду
МЫШКА – симпатичная девушка
КУРЯТНИК – надстройка кабины, оборудованная спальным местом