4, Bob Frídl - Exodus - Exodus Song
5,Bob Frídl - Maminka (La mamma)
6,Brontosauři - Vlajka vzhůru letí
7, Edita Štaubertová - Babičko, Nauč Mě Charleston
8,Fešáci - Pojedou
9,František Krištof Veselý - Keď harmonika tíško znie
10,Hana Hegerova - Bože můj, já chci zpět (Ma jeunesse fout l'camp)
11,Hana Hegerova - Čas na prázdniny (Michéle)
12,Hana Zagorová - Bludička Julie
13, Hana Zagorova - Kam jdou (Hello)
14,Hana Zagorová,Michael Donald Chapman,Nicky Chinn,Karel Vágner se svým orchestrem,Petr Rezek - Ta pusa je tvá (Stumblin' In)
15,Helena Blehárová - Až šípky rozkvetou
16, Helena Blehárová - Pieseň je dar
17,Helena Vondrackova - A ty se ptá-, co já
18, Helena Vondrackova - Dívka Sirael (Jesahel)
Если заглянули...Спасибо.что послушали...
19, Helena Vrtichová - Blíž a blíž
20,Helena Vrtichová - Pražská holka
21,Ivan Mládek - Dvě Rusky
ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ПОДБОРКА,очень понравилось многое, большое спасибо обоим-Александру и Ольге!
Рой Рик-название на итальянском, слышу-поет на иврите
Заинтересовалась!
Рой Рик ...дай,думаю,чуток пООкаю-авось не прогонят))
Фабрицио де Андре- известный итальянский певец и автор песен
Исполнитель Рой Рик работает над переводами де Андре на иврит уже много лет.
Теперь все стало ясно))
Рой Рик-Любовь идет(Фабрицио де Андре)
Песня тоже понравилась.
Оля, спасибо!
Спасибо за музычку, Людмилка! Хорошо, как всегда))
На сон грядущий давай все же поООкаем песенку-оригинал Фабрицио де Андре, которую перевел на иврит Рой Рик)))
Любовь, ты идешь, любовь,ты придешь!
Спокойной ночи и добрейшего снежного утречка!!(у меня-особенно снежного))
Люда,ЗАЗ(Изабель Жеффруа )с ее "Воспоминаниями о нем)))-понравилась
Спасибо!
Фото на память-
ЗАЗ -Изабель-ZAZ-истинный французский шансонннннн)))
25,Roy Rieck - Shoshana Sfataim
26,Roy Rieck - Hair Hatika
27,Roy Rieck - Ahava Holechet Ubaa
28, Sinclair & Wilde - When She's Gone
29, Jose Guadalupe Esparza Jimenez - Mala Costumbre
30,Dalida - Quand tu dors près de moi
31,Los Camisas Negras - Zapatos de Ante Azul
32,Los Alfiles - Con Su Blanca Palidez - A Whiter Shade Of Pale
33, Johnny Laboriel - El Juego De Simon
Спасибо, Александр , Ольга, Людмила!
Всегда, в течение многих лет уже, заходя в ваши подборки зарубежки,уверена,что обязательно найду что-то "свое"
В благодарность вашему ТРИО -ФАБРИЦИО де АНДРЕ-ЗИМА.....
Как рано он ушел, Фабрицио де Андре(1940-1999).....
И на русском-перевод Натальи Крофтс
Не могу, к сожалению, поместить сюда полный текст стих-я-технические проблемы(надоели,блиннннн(((((
"Встает туман на пашнях стылых, как кипарисы на могилах....
Что ж ты уходишь?Вернись,останься...Отступит холод-снега растают.И счастье, словно с другого света,вернется с теплым дыханием лета....
Фабрицио де Андре-Зима по-русски (перевод Натальи Крофтс)
Добавила "позитивчика" с утра)))Просто песня красивая, как и многое у де Андре.
С Добрым зимним утром!
Большое спасибо всем за чудесный, музыкальный, тёплый пост!
Edita Štaubertová - Babičko, Nauč Mě Charleston похожа на эту песенку? -
Тамара Миансарова - Бабушка, научи танцевать чарльстон
Я ошибаюсь?
1, Ales Brichta - Nikdo nejsme bez chyby (Coz I Luv You - Slade)
2,Ales Brichta - Norský dřevo (Norwegian Wood - Beatles)
3,Bob Frídl - Až budou se ptát (Mary Was An Only Child)