MP3 с этого клипа прошу
Пожалуйста снимите эту давно известную песню, но 2020 года в MP3.
----------------------------------------
Resistiré
Я буду сопротивляться (перевод Сергей Долотов из Саратова)
Cuando pierda todas las partidas,
Даже если я совсем проиграюсь,
Cuando duerma con la soledad,
Даже если я буду спать в одиночестве,
Cuando se me cierren las salidas,
Даже если мне перекроют все выходы,
Y la noche no me deje en paz,
А ночь не принесёт мне покоя,
Cuando sienta miedo del silencio,
Даже если я стану бояться тишины,
Cuando cueste mantenerse en pie,
Даже если будет неимоверно сложно удержаться на ногах,
Cuando se rebelen los recuerdos,
Даже если в голове начнут всплывать воспоминания,
Y me pongan contra la pared,
И они заставят меня биться головой об стену,
Resistiré, erguido frente a todo.
Я буду сопротивляться, гордо подняв голову назло всему.
Me volveré de hierro para endurecer la piel,
Я стану железным, чтобы закалить свою кожу,
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
И пусть сильно дуют ветры жизни,
Soy como el junco que se dobla,
Я, словно тростник, который гнётся,
Pero siempre sigue en pie.
Но никогда не ломается.
Resistiré para seguir viviendo,
Я буду сопротивляться, чтобы выжить,
Soportaré los golpes y jamás me rendiré,
Я вынесу все удары и никогда не сдамся,
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
И пусть мои мечты разрывают меня на части,
Resistiré! Resistiré!
Я буду сопротивляться! Я буду сопротивляться!
Cuando el mundo pierda toda magia,
Даже если мир потеряет всё своё волшебство,
Cuando mi enemigo sea yo,
Даже если своим главным врагом буду я сам,
Cuando me apuñale la nostalgia,
Даже если ностальгия станет наносить мне свои кинжальные удары,
Y no reconozca ni mi voz,
И собственный голос станет для меня чужим,
Cuando me amenace la locura,
Даже если мне будет грозить безумие,
Cuando en mi moneda salga cruz,
Даже если от меня отвернётся удача,
Cuando el diablo pase la factura,
Даже если дьявол предъявит мне счёт,
O si alguna vez me faltas tú,
Или однажды я пойму, что мне тебя не хватает,
Resistiré, erguido frente a todo.
Я буду сопротивляться с гордо поднятой головой назло всему.
Me volveré de hierro para endurecer la piel,
Я стану железным, чтобы закалить свою кожу,
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
И пусть сильно дуют ветры жизни,
Soy como el junco que se dobla,
Я, словно тростник, который гнётся,
Pero siempre sigue en pie.
Но никогда не ломается.
Resistiré para seguir viviendo,
Я буду сопротивляться, чтобы выжить,
Soportaré los golpes y jamás me rendiré,
Я вынесу все удары и никогда не сдамся,
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
И пусть мои мечты разрывают меня на части,
Resistiré! Resistiré!
Я буду сопротивляться! Я буду сопротивляться!
Resisitiré para seguir viviendo,
Я буду сопротивляться, чтобы выжить,
Soportaré los golpes y jamás me rendiré,
Я вынесу все удары и никогда не сдамся,
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
И пусть мои мечты разрывают меня на части,
Resistiré! Resistiré!
Я буду сопротивляться! Я буду сопротивляться!
Resistiré!
Я буду сопротивляться!
-----------------------------------------
Валерий Александрович! Большое спасибо за столь подробную информацию. Это больше, чем я ожидала. Вы часто выручаете. Здоровья Вам крепкого крепкого!
----------------------------------------
Кристина, берегите себя!
----------------------------------------
У меня была в 2007 году эта песня, но там качество было - ни о чем. А эти ребята здорово работают, а главное собирают средства в фонд милосердия. Там выше Валерий уже положил MP3. И Вам большое спасибо !!! Будем здоровы!
Спасибо, Александр! Взяла с удовольствием.
ну и ещё немного
Виктор, Огромное Вам спасибо за эту чудесную подборку!!! Почему-то у меня не отразилось в почте, поэтому увидела только сейчас, через 3 месяца. Спасибо!!! Здоровья Вам и всего доброго!
----------------------------------------
=== Resistiré 2020
Resistiré
Participan en el himno: Alex Ubago, Andrés Suárez, Álvaro Soler, Blas Cantó, Carlos Baute, Conchita, David Bisbal, David Otero, David Summers, Despistaos, Diana Navarro, Dvicio, Efecto Mariposa, Efecto Pasillo, Ele, Georgina, India, Jose Mercé, Josemi Carmona, Manuel Carrasco, Melendi, Mikel Erentxun, Nil Moliner, Pastora Soler, Pedro Guerra, Pitingo, Rosana, Rozalén, Rulo, Sofía Ellar y Vanesa Martín
Promovido por Cadena 100, todos estos músicos y artistas se unen bajo la producción de Pablo Cebrián para conseguir este Resistiré, con el que todos los fondos serán a beneficio de Cáritas.
----------------------------------------
автоматический перевод
Я буду сопротивляться
Участвуют в гимне: Алекс Убаго, Андрес Суарес, Альваро Солер, Блас Канто, Карлос Бауте, Кончита, Дэвид Бисбал, Дэвид Отеро, Дэвид Саммерс, Деспистаос, Диана Наварро, Двичио, Эффект Марипоса, Эффект Холла, Эле, Джорджина, Индия, Хосе Мерсе, Хосе Кармона, Мануэль Карраско, Меленди, Микель Эрентксун, Нил Молинер, Пастора Солер, Педро Герра, Питинго, Розана, Розалин, Руло, София Эллар и Ванеса Мартин
Все эти музыканты и артисты, продвигаемые Cadena 100, собираются вместе под производство Pablo Cebrián, чтобы получить этот Resistiré, с помощью которого все средства пойдут на пользу Cáritas.
----------------------------------------