* Немного из Шарля Азнавура (в т.ч. на армянском, как обещал одному другу)
* Немного из Шарля Азнавура (в т.ч. на армянском, как обещал одному другу)
* Vicken Tarpinian & Patrice Peyrieras - La Mamma (Armenian) - использован старый перевод 1967
* Vicken Tarpinian & Patrice Peyrieras - La Mamma (Armenian) - использован старый перевод 1967 года (Виген Дарбинян, певец из Франции, спел эту песню в прошлом (или позапрошлом?) году на концертах в Лос Анджелесе)
* Эльвина Макарян - La Mamma (Charles Aznavour) - качество аудиоверсии лучше!
* Vardan Petrosyan - La Boheme (Armenian, Cafesjian Center for the Arts, Yerevan)
Vardan Petrosyan - La Boheme (Armenian, Cafesjian Center for the Arts, Yerevan) - Вартан Петросян - популярный актер синтетического плана. Здесь он поет на встрече со зрителями-поклонниками в уютном зале Гафесджян Центра искусств, в Ереване...
* Ирина Подошьян - Война и любовь (Ш. Азнавур)
Ирина Подошьян - Война и любовь (Ш. Азнавур) - из раннего Азнавура!
* ИЗЯЩНОЕ ПОПУРРИ из песен Азнавура и тонкая игра франц. артистов - SYLVIE VARTAN, CHARLES AZNAVOUR, SACHA DISTEL - in 1979
ИЗЯЩНОЕ ПОПУРРИ из песен Азнавура и тонкая игра франц. артистов - SYLVIE VARTAN, CHARLES AZNAVOUR, SACHA DISTEL - in 1979 - Вот что значит настоящее французское изящество! и тонкость игры и обыгрываний, используя тексты песен Азнавура! - БРАВО - Сильви Вартан, Шарль Азнавур и Саша Дистель - 1979 год!
* (Ув. Друг, вторую тему загружу завтра. Всего хорошего и доброго! - Валерий Петросян, Степанакерт)
Именно так - истинное наслаждение! Достойнейшая музыка! La Boheme - просто бесподобна!
СПАСИБО, дорогой Валерий! Привет солнечному Степанакерту!
valeriii пишет:
* ИЗЯЩНОЕ ПОПУРРИ из песен Азнавура и тонкая игра франц. артистов - SYLVIE VARTAN, CHARLES AZNAVOUR, SACHA DISTEL - in 1979
Валерий Ашкарович, Добрый день! Спасибо за чудесный ролик - смотришь и получаешь удовольствие. Хочу только сказать, что в этом ничего удивительного нет, ведь здесь непренужденная игра Артистов высочайшего ранга. Их планка настолько высока, что аналогов сыскать очень сложно. Склонен думать, что ролик записан экспромтом, а не с "12" дубля. Спустя много лет эти Артисты и сегодня не теряют своей актуальности - смотрится и слушается легко - украшение любого шоу, любой программы.
* Всем - СПАСИБО! - за отклики... (Алекс, я с Вами абсолютно соласен!)
* Berge Turabian - La Mamma (Armenian)
* Berge Turabian - La Mamma (Armenian) ... Перч Тюрабьян - певец-бард, переводчик. Перевел около 15 песен Азнавура, которые исполнил сам и которые недавно прозвучали по 1-му каналу Арм. ТВ, исполняли и другие (они не запомнились!) ... Более ранние переводы песен Азнавура на армянский появились еще в середине 60-х в сборнике "Сер серти чапов" (Любовь мерой сердца).