Непечатный перевод Глубокой ночью поутру, Встречаем новый день, Но сну сие не по нутру, И просыпаться лень. Да и вставать в такую рань, Лишь разум нам велит, А кто придумал эту тьмань,
Непечатный перевод
Глубокой ночью поутру,
Встречаем новый день,
Но сну сие не по нутру,
И просыпаться лень.
Да и вставать в такую рань,
Лишь разум нам велит,
А кто придумал эту тьмань,
В то время сладко спит.
Но время шевелит народ,
Он задаётся мыслью,
К чему нам этот перевод?
И так, и сяк, (домысли).
Скажу вам истину, друзья,
Переводя привычно стрелки,
Природу обмануть нельзя,
Потуги ни к чему и мелки.
Создатель нам велел терпеть,
Угодно сколь, хоть дважды,
Извольте наступить теперь,
На грабли не однажды.
Спасибо, посмеялись! А у нас в Казахстане, давно стрелки не переводят!
У нас тоже не переводят. Уже всё переведено, в другую сторону. Сейчас уже отстаём от Европы ещё на 1 час. Теперь не утро у нас, а как глубокая ночь.
Александр,Альбина,у вас такое же как у Виталия Гапоненко?
Это просто очень здорово!Какие вы все умники и умницы!!!