Нижайшая просьба к украинцам. Скорректируйте, пожалуйста, орфографию текста в согласии с правилами украинского языка. Подготовила "рыбу"-текст песни в варианте Нины Матвиенко из 302765 (в инете гуляет текст исполняемый Т.Повалий и его модификации).
Нижайшая просьба к украинцам. Скорректируйте, пожалуйста, орфографию текста в согласии с правилами украинского языка. Подготовила "рыбу"-текст песни в варианте Нины Матвиенко из 302765 (в инете гуляет текст исполняемый Т.Повалий и его модификации).
Я хоть и не спец, только в 2004 добровольно учил язык и сдал экзамен. Текст с небольшими изменениями.
Ой,милий мій, зоря встає.
Вечiрня зіронька впаде
Пусти мене, бо вже пора /
Проснеться матінка моя, / 2 раза
А ти скажи такий отвіт:
Який чудовий білий свiт.
Весна іде, тепло несе,
Цвiтуть сади, радіє все
Весна іде, любов несе,
Цвiтуть сади, радіє все.
Доню моя, у чому річ,
Де ти блукала цілу ніч?
Чому розплетена коса, /
А на очах блищить сльоза? / 2 раза
Мамо моя, прийшла пора,
А я весела й молода.
Я жити хочу, я люблю, /
Мамо, не лайте доню свою. / 2 раза
і = и; и = ы; є = е; е = э
Ой, у вишневому саду.
(Н.Матвієнко)
О, милий мій, зоря встає,
Вечірня зіронька впаде.
Пусти мене, бо вже пора
Проснеться матінка моя.
А ти скажи такий отвіт:
Який чудовий білий світ.
Весна іде - тепло несе.
Цвітуть сади , радіє все!
Весна іде - любов несе,
Цвітуть сади, радіє все!
Доню моя, у чому річ?
Де ти блукала цілу ніч?
Чому розплетена коса,
А на очах блищить сльоза?
Мамо моя, прийшла пора,
А я весела й молода.
Я жити хочу, я люблю!
Мамо, не лайте доню свою.
Леша, молодец! Только "цвітутЬ" с мягким знаком в конце надо...а так нормально.
Да...насчет начала сомнения были "О" или "Ой" ....вроде Она поет "О"...но вообще-то - "Ой"...да и данный вариант текста (это так, к сведению) немного отличается от народно-застольного :)...хотя и более мягче .
Ааа, ну это я проморгал... Надо было самому текст набрать, а не исправлять готовый, глаз "замыливается".
А вариантов текста... как в Бразилии диких обезьян - и не сосчитать... Мне больше нравится когда девочка делает "Oй"....
О, еще ашипку нашла у Леши : не "якІй", а "якИй"...кароче, Надюша, слухай меня !...(хоть у меня уже грамматика давно поехала из-за и-нета...но еще не смертельно...)
Ой, Надечка, Спасибо Вам за такую сердечную розочку! :)
...у нас с помощью получилось , как в пословице : " то нема, то оберемками" :)
Точно. Говорю же, привык текст набирать сам, а тут решил исправить готовый, вот и проморгал...
а тут решил исправить готовый, вот и проморгал.."
Прикинь, я тоже хотела исправить готовый текст, а не набирать ....но "вдруг" резко "забыла" КАК его скопировать .....сейчас смотрю и думаю, ну КАААК ЭТО МОЖНО БЫЛО ЗАБЫТЬ?!!!
(просто на днях пробовала скопировать текст из объявления на сайте с анекдотами - не получилось....вот меня и заглючило, видать :).....отмазка, типа...)
А я, когда не получается скопировать текст, "снимаю" скрин экрана и сохраняю как картинку...
...."снимаю" скрин экрана и сохраняю как картинку...
Ах, если б я знала, как это делать...
О вспомнила ещё вопросик...
Как читается i с двумя точками... Как й ?
Таня, через часок скину программу - всем программам программу. Самая лучшая и по качеству работы, и по набору опций. А сейчас отвлекают, работа.... блин...
Алёша, прости за тупость... Уточню - Ї - он двузвучный Й переходящее в И?
Я правильно поняла?
Для примера послушай начало песни: Їхав козак за Дунай, или: Їхали козаки...
йотированный звук"
Ты че ругаисся ?.....а так , все правильно....типа как Ю = ЙУ...Ї = ЙІ....тока не "больше" :)..."Їжачок" (пример) - Ежик.
Ї -- Забавно... Пришло сейчас в голову... Такой звук ЗАЛИХВАТСКИЙ, когда пляшут и восклицают ЙЙииИИ... Ассоциации...
Таня, через часок скину программу - всем программам программу.
Оййй! .....Попала я
...........
Как раз ДВУ-звучный !
На этих же примерах учат, чем отличается ЗВУК от БУКВЫ...(Боже, откуда я это все помню?!!!....дальше непереводимо...)
Так вот...Буквы, состоящие из ДВУХ звуков : Я, Ю, Е, Е с точками (не могу найти)...а у нас еще и Ї.
...Дочитала внимательнее...Да, Надя , Вы все верно поняли...а Леша все верно услышал, подтвердил и переврал :)...но в целом, все верно!
.........
"Услышав лай караульной собаки, сигнал передать быстро, четко и без искажений!"
Танюша, Алексей, спасибо за ликбез - ликвидацию моей неграмотности!
О, Спасибо за ссылку! Поучусь! Главное не забыть в Фавориты добавить!
Надюша, пожалуйста и спасибо одновременно! Люблю своей болтовней какую-нить полезную инфу и для себя выудить :)
Wishnya пишет:
ёёёёёё..ханый бабай....!!!!!....Мерси Вам с кисточкой!
Графиня, вы ли это?!...
Графиня, вы ли это?!...
Ой!!!......Совсем забыыыла! ....Корабел! ........(да я это...просто звезды нынче так встали...очень способствуют "глубоким" речевым выражениям )......а ваще , это была просто Радость от Находки Буквы Ё!...а дальше само получилось...
Wishnya пишет:
Графиня, вы ли это?!...
Ой!!!......Совсем забыыыла! ....Корабел! ........(да я это...просто звезды нынче так встали...очень способствуют "глубоким" речевым выражениям )......а ваще , это была просто Радость от Находки Буквы Ё!...а дальше само получилось...
НЕ принимается! Будьте, пж., поаккуратней в выражениях. Что люди подумают.
Вариант
Нина Матвиенко – Ой, у вишневому саду
О милий мій, зоря встае.
Вечiрня зиронька паде (?)
Пусти мене, бо вже пора /
Проснеться матінка моя. / 2 раза
А ти скажи такий отвіт:
Якiй чудовый (иный) свiт. (…) – не разобрала
Весна іде, тепло несе,
Цвiтут сады, радие всэ
Весна іде, любов несе,
Цвiтут сады, радие всэ.
Доню моя, у чому річ,
Де ти блукала цілу ніч?
Чому розплетена коса, /
А на очах блищит сльоза? / 2 раза
Мамо моя, прийшла пора,
А я весела й молода.
Я жити хочу, я люблю, /
Мамо, не лайте доню свою. / 2 раза