Немного "причесала" машинный перевод... Я не ИСПАНОсведущая, но дух сохранен.
Получив новость об этой важной награде, я испытал два чувства противоречивых и полностью несовместимых; во-первых, это большая радость от позднего признания более чем 40 лет страстной преданности и взыскательности к распространению музыки как фактора и языка цивилизации и сосуществования и, в то же время, чувство огромной печали, что я не смог принять ее, не предавая свои принципы и свои самые сокровенные убеждения.
С сожалением сообщаю вам, что не могу принять эту награду, поскольку она дается от имени основного института испанского государства, несущего ответственность, на мой взгляд, за драматическое отсутствие интереса и серьезную некомпетентность в области защиты и поощрения искусства и его создателей. Награду, которая исходит от Министерства образования, культуры и спорта, несущего ответственность за забытую существенную часть нашей культуры, древнего латиноамериканского музыкального наследия и пренебрегающего подавляющим большинством музыкантов, которые приносят большие жертвы, чтобы посвятить свою жизнь поддержке его (наследия) сохранности.
Это правда, что в некоторых редких случаях я был в состоянии извлечь выгоду, в течение более чем 40 лет деятельности: некоторое организационное участие в 500-летии открытия Америки, малые гранты для международных поездок, а в последнее время — приглашение Национального Центра Распространения Музыки с целью представить наши проекты в Мадриде. Но, как и подавляющее большинство музыкантов и ансамблей в стране, я продвинулся только благодаря моим личным усилиям, никогда не имея стабильной институциональной поддержки для создания и реализации всех моих музыкальных проектов. Слишком много времени запросы, направляемые нами в Министерство образования, культуры и спорта, не дают необходимый импульс для развития различных дисциплин культурной жизни испанского государства, которые в настоящее время борются за выживание без институционального или законодательного патронажа, который помог бы, без сомнения, финансированию и упрочению их положения.
Мы живем в серьезном политическом, экономическом и культурном кризисе, в результате которого у четверти испанцев — очень сложная ситуация, и более половины нашей молодежи не имеют и не будут иметь никаких шансов получить работу, которая обеспечит им более-менее достойную жизнь. Культура, искусство и особенно музыка являются основой образования, что позволяет нам реализовать себя лично и в то же время присутствовать в качестве культурного объекта во все более глобализующемся мире. Я глубоко убежден, что искусство полезно для общества, способствуя воспитанию молодежи и возвышению и укреплению гуманного и духовного измерения человека.
Сколько испанцев могли когда-либо в своей жизни послушать живую возвышенную музыку Кристобаля де Моралеса, Франсиско Герреро и Томаса Луиса де Виктория? Может быть, несколько тысяч избранных смогли посетить концерты на немногих фестивалях, в программе которых есть такая музыка. Но подавляющее большинство, возможно, никогда не будет пользоваться волшебной духовной энергией, которую излучает божественная красота этой музыки. Можем ли мы представить музей Прадо, в котором все древнее наследие не было бы доступно? Вот то же и с музыкой, как «живая» музыка существует только тогда, когда певец поет или музыкант прикасается (к инструменту). Музыканты — истинный живой музей музыкального искусства. Именно благодаря им мы можем услышать «Песни деве Марии» короля Альфонса Х Мудрого, гимны и песнопения Золотого века, человеческие и божественные мелодии барокко... Поэтому очень важно дать музыкантам минимум институциональной поддержки, потому что без них наше музыкальное наследи продолжает спать в забвении и невежестве.
Невежество и потеря памяти — причины конца всей цивилизации, потому что без образования нет искусства, без памяти нет справедливости. Мы не можем позволить невежественным и не осведомленным о значении культуры лицам в высших эшелонах правительства Испании безнаказанно разрушать результаты тяжелой работы многих музыкантов, актеров, танцоров, режиссеров, писателей и художников, которые поддерживают реальный уровень культуры и, конечно, не заслуживают обращения, которому подверглись, потому что они являются истинными героями культурной самобытности этой страны.
Таким образом, с глубокой печалью, я повторяю об отказе от Национальной музыкальной премии 2014 года, надеясь, что эта жертва будет воспринята как шокирующий (?) поступок в защиту достоинства деятелей искусства и сможет, пожалуй, послужить толчком к обдумыванию, как представить себе и построить лучшее будущее для нашей молодежи.
Я считаю, как сказал Достоевский, что красота спасет мир, но для этого нужно жить достойно и иметь доступ к образованию и культуре.
Немного "причесала" машинный перевод... Я не ИСПАНОсведущая, но дух сохранен.
Получив новость об этой важной награде, я испытал два чувства противоречивых и полностью несовместимых; во-первых, это большая радость от позднего признания более чем 40 лет страстной преданности и взыскательности к распространению музыки как фактора и языка цивилизации и сосуществования и, в то же время, чувство огромной печали, что я не смог принять ее, не предавая свои принципы и свои самые сокровенные убеждения.
С сожалением сообщаю вам, что не могу принять эту награду, поскольку она дается от имени основного института испанского государства, несущего ответственность, на мой взгляд, за драматическое отсутствие интереса и серьезную некомпетентность в области защиты и поощрения искусства и его создателей. Награду, которая исходит от Министерства образования, культуры и спорта, несущего ответственность за забытую существенную часть нашей культуры, древнего латиноамериканского музыкального наследия и пренебрегающего подавляющим большинством музыкантов, которые приносят большие жертвы, чтобы посвятить свою жизнь поддержке его (наследия) сохранности.
Это правда, что в некоторых редких случаях я был в состоянии извлечь выгоду, в течение более чем 40 лет деятельности: некоторое организационное участие в 500-летии открытия Америки, малые гранты для международных поездок, а в последнее время — приглашение Национального Центра Распространения Музыки с целью представить наши проекты в Мадриде. Но, как и подавляющее большинство музыкантов и ансамблей в стране, я продвинулся только благодаря моим личным усилиям, никогда не имея стабильной институциональной поддержки для создания и реализации всех моих музыкальных проектов. Слишком много времени запросы, направляемые нами в Министерство образования, культуры и спорта, не дают необходимый импульс для развития различных дисциплин культурной жизни испанского государства, которые в настоящее время борются за выживание без институционального или законодательного патронажа, который помог бы, без сомнения, финансированию и упрочению их положения.
Мы живем в серьезном политическом, экономическом и культурном кризисе, в результате которого у четверти испанцев — очень сложная ситуация, и более половины нашей молодежи не имеют и не будут иметь никаких шансов получить работу, которая обеспечит им более-менее достойную жизнь. Культура, искусство и особенно музыка являются основой образования, что позволяет нам реализовать себя лично и в то же время присутствовать в качестве культурного объекта во все более глобализующемся мире. Я глубоко убежден, что искусство полезно для общества, способствуя воспитанию молодежи и возвышению и укреплению гуманного и духовного измерения человека.
Сколько испанцев могли когда-либо в своей жизни послушать живую возвышенную музыку Кристобаля де Моралеса, Франсиско Герреро и Томаса Луиса де Виктория? Может быть, несколько тысяч избранных смогли посетить концерты на немногих фестивалях, в программе которых есть такая музыка. Но подавляющее большинство, возможно, никогда не будет пользоваться волшебной духовной энергией, которую излучает божественная красота этой музыки. Можем ли мы представить музей Прадо, в котором все древнее наследие не было бы доступно? Вот то же и с музыкой, как «живая» музыка существует только тогда, когда певец поет или музыкант прикасается (к инструменту). Музыканты — истинный живой музей музыкального искусства. Именно благодаря им мы можем услышать «Песни деве Марии» короля Альфонса Х Мудрого, гимны и песнопения Золотого века, человеческие и божественные мелодии барокко... Поэтому очень важно дать музыкантам минимум институциональной поддержки, потому что без них наше музыкальное наследи продолжает спать в забвении и невежестве.
Невежество и потеря памяти — причины конца всей цивилизации, потому что без образования нет искусства, без памяти нет справедливости. Мы не можем позволить невежественным и не осведомленным о значении культуры лицам в высших эшелонах правительства Испании безнаказанно разрушать результаты тяжелой работы многих музыкантов, актеров, танцоров, режиссеров, писателей и художников, которые поддерживают реальный уровень культуры и, конечно, не заслуживают обращения, которому подверглись, потому что они являются истинными героями культурной самобытности этой страны.
Таким образом, с глубокой печалью, я повторяю об отказе от Национальной музыкальной премии 2014 года, надеясь, что эта жертва будет воспринята как шокирующий (?) поступок в защиту достоинства деятелей искусства и сможет, пожалуй, послужить толчком к обдумыванию, как представить себе и построить лучшее будущее для нашей молодежи.
Я считаю, как сказал Достоевский, что красота спасет мир, но для этого нужно жить достойно и иметь доступ к образованию и культуре.
Искренне ваш, Жорди Саваль.