Онегин Юсиф оглы Гаджикасимов
Оказывается Онегин замечательно переводил на русский песни Битлз… и не только их
Баку. Азербайджанская ССР. Жаркий день 4 июня 1937 года. В семье Гаджикасимовых родился мальчик. В этот год отмечалось 100-летие со дня смерти Александра Сергеевича Пушкина. Мать малыша, Махтабан-ханум, знаток русской литературы и поэзии, решила дать сыну имя в честь своего любимого литературного героя - Евгения Онегина. Никто не мог предположить, что этот ребенок в будущем станет известным советским поэтом-песенником, автором стихов множества популярных песен, а закончит свой жизненный путь иеросхимонахом Оптиной пустыни.
В советской эстраде существовал забавный «перекос» – все знали композиторов замечательных мелодий, но авторы текстов (за исключением, пожалуй, Ильи Резника) почему-то всегда задвигались на задний план. Даже их имена в нотных альбомах и на пластинках писались после имен авторов мелодии.
Давайте проверим меня, если я не прав… Вот, кто автор слов известнейших хитов советской эпохи «Восточная песня», «Алешкина любовь», «Позвони» и «Портрет работы Пабло Пикассо»? И…? А ведь пластинки выходили многомиллионными тиражами, например, «Алёшкина любовь» установила рекорд 16 млн. проданных экземпляров. Эх, сложно вспомнить то, чего не знал. Тексты этих шлягеров написал Онегин Юсиф оглы Гаджикасимов.
Онегин долгое время плодотворно сотрудничал известным советским композитором из Азербайджана Поладом Бюль-Бюль оглы, сочиняя тексты для его мелодий.
Гаджикасимов обладал удивительным талантом – он мог написать русский текст на любой западный шлягер, при этом Онегин четко придерживался ритмического рисунка и смысловой нагрузки оригинала. Если, к примеру, у кого-то из исполнителей или художественных руководителей ВИА возникала идея перепеть хит западной звезды, то одним из вариантов было исполнить его на русском. В таких случая худсовет смотрел на песню не столь пристально и, зачастую, допускал её к исполнению перед публикой или записью на пластинке. В 70-х даже вопроса не стояло «Кто?» - все знали, что лучше Гаджикасимова никто не адаптирует текст на «великий и могучий».
К середине 80х годов О. Гаджикасимов считался, по советским меркам, весьма обеспеченным человеком и находился на пике своей карьеры… Как вдруг, в 1985 году он принял православие, бросил все и ушел в монастырь, а в 1991 году был пострижен в монашество. Покинул сей бренный мир иеросхимонах Оптиной пустыни 30 июня 2002 года. Похоронен на кладбище села Лямцино Домодедовского района Московской области.
Предлагаю послушать на Завалинке хиты западных исполнителей, где русские тексты для отечественных исполнителей написал гениальный поэт-песенник Онегин Гаджикасимов:
Валерий Ободзинский - Девушка — (Д. Леннон/П. Маккартни)
ВИА «Весёлые ребята» - Анжелина (L. Prima)
Валерий Ободзинский - «Где же ты?» (песня из репертуара Джо Дассена – «L'ete indien»)
Валерий Ободзинский - Карнавал (К. Свобода)
Виктор Беседин - Жених (Г. Малгони)
Стахан Рахимов - Эмина (турецкая народная песня)
Муслим Магомаев - Лайла (Л. Рид, Б. Мейзон)
Нина Пантелеева - Птицы летят на юг (А. Заберски) .
Если еще вспомните – добавляйте в комментариях к посту.
Небольшой фильм про Гаджикасимова