Память в танце: Случайный вальс.
Сегодня, 2 февраля, в честь 75-летия победы в Сталинградской битве по всей России в парках, на вокзалах и даже в общественном транспорте звучал «Случайный вальс». Музыкальный флешмоб был организован Общероссийским народным фронтом. Его активисты вместе с профессиональными танцорами исполняли вальс и предлагали присоединиться всем желающим.
«Случайный вальс» — ровесник Сталинградской битвы. Он написан как раз в дни, когда отмечали победу над армией вермахта в городе на Волге. А история легендарной песни очень интересная.
В феврале 1942 года поэт Евгений Долматовский опубликовал в газете Юго-Западного фронта «Красная Армия» стихотворение под названием «Танцы до утра», в котором, в частности, были такие слова:
Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра.
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.
Хриплый голос радиолы,
Снег, летящий за порог.
Запах пудры невеселый.
Топот валяных сапог.
Танца вечная погоня
Удивительно легка,
И лежит в моей ладони
Незнакомая рука…
Вспоминая об истории создания этого стихотворения, Долматовский рассказывал: «Стоит воинской колонне остановиться на ночёвку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюблённость, и всё это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставание, отъезд…».
В декабре 1942 года в районе Сталинграда Долматовский встретился с композитором Марком Фрадкиным, в содружестве с которым ранее была создана «Песня о Днепре». По рассказу Долматовского, вскоре после того как он прочёл Фрадкину стихотворение «Танцы до утра», тот «на трофейном аккордеоне… наиграл… вальсовую мелодию, навеянную, как он говорил, этим стихотворением». Тем не менее написание слов для новой песни пришлось отложить — завершалась Сталинградская операция, и для поднятия духа советских войск требовались боевые песни. В этот период Фрадкиным и Долматовским были написаны песни «У нас в Сталинграде», «Колечко» и другие.
В начале 1943 года, после окончания Сталинградской битвы, Долматовский и Фрадкин были приглашены на заседание Военного совета Донского фронта, где им обоим были вручены ордена Красной Звезды. Отвечая на вопрос о творческих планах, Долматовский рассказал командующему фронтом Константину Рокоссовскому об идее создания песни на основе стихотворения «Танцы до утра». Присутствовавший там же начальник политического управления фронта Сергей Галаджев предположил, что в результате должно получиться что-то вроде офицерского вальса. Долматовскому название «Офицерский вальс» понравилось. На следующий день после этого Долматовский и Фрадкин уже были в поезде, который направлялся на север — они ехали в вагоне, выделенном для политуправления. Поезд шёл медленно, с остановками: путь от Сталинграда до Ельца занял семь суток. За это время и была сочинена песня «Офицерский вальс».
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чем.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовет
Снова в поход…
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чем.
В своих воспоминаниях Евгений Долматовский сообщал, что история, описанная в этой песне, была связана с конкретным эпизодом, рассказанным Фрадкину лётчиком Василием Васильевым. Как-то, оказавшись поздно вечером в одной из прифронтовых деревень, Василий услышал звуки музыки. Подойдя поближе, он увидел танцующую молодёжь, а также стоявшую в стороне одинокую девушку. Пригласив её на вальс, лётчик познакомился с ней — её звали Зиной. Но очень скоро им пришлось проститься, поскольку засигналил шофёр машины, на которой должен был уезжать Василий. Рассказав Фрадкину об этой истории, Васильев добавил: «Вот вы, композиторы, песни сочиняете. У меня к вам просьба: напишите песню о том, что я рассказал. Если всё точно опишете, Зина поймёт, что это о нас с ней. Может, она услышит, откликнется вам». И действительно, через некоторое время та девушка написала на радио письмо, в котором она просила узнать адрес лётчика. Фрадкин рассказывал: «Мы связались с авиасоединением, где служил лейтенант. Но Василий Васильев уже не мог ответить Зине: в одном из воздушных боёв он погиб смертью героя…».
Первый исполнитель песни Леонид Утёсов
Первым исполнителем песни «Офицерский вальс», впоследствии получившей название «Случайный вальс», был Леонид Утёсов. Песня быстро приобрела популярность — многие артисты, выступавшие перед солдатами во время Великой Отечественной войны, имели её в своём репертуаре. При этом с самого начала слова песни подвергались критике — в частности, когда Утёсов записывал песню на пластинку, цензура разрешила оставить только один куплет, а другой был убран со следующей аргументацией: «Откуда это такое? Офицер приходит в незнакомый дом, танцует там с незнакомой женщиной, говорит не зная о чём, и чувствует себя, как у родного очага!» Да и смена названия песни могла быть связана с тем, что она «бросала тень» на советского офицера, тем более что в ранних вариантах одна из строчек звучала по-другому: «И лежит у меня на погоне / Незнакомая ваша рука». Более того, по одной из версий название и слова были изменены по желанию Иосифа Сталина, который после прослушивания песни заявил: «Как может хрупкая девушка достать до погона боевого офицера? Он же гигант. Вы хотите унизить нашу армию? И почему вы назвали вальс „Офицерский“? Офицер должен воевать, а не танцевать». Как бы то ни было, после окончания войны, осенью 1946 года, дальнейшее тиражирование и официальное исполнение песни было запрещено, и этот запрет продлился до хрущёвской оттепели.
Песня «Случайный вальс» в исполнении Леонида Утёсова звучит в фильме Якова Сегеля «Первый день мира» (1959), в фильме Владимира Хотиненко «Зеркало для героя» (1987), а также в фильме Андрея Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину» (2009). Мотив этой песни присутствует в новелле Евгения Цыганова «Случайный вальс» (2010), входящей в цикл короткометражных фильмов «9 мая. Личное отношение».
За свою историю песня «Случайный вальс» входила в репертуар многих известных певцов и певиц, таких как Леонид Утёсов, Ефрем Флакс, Алексей Покровский, Валентина Толкунова, Ренат Ибрагимов, Сергей Захаров, Евгений Беляев, Эдуард Хиль, Иосиф Кобзон, Людмила Гурченко, Дмитрий Хворостовский, Олег Погудин и другие.
По материалам: wikipedia.org
-----------------------------------------------
Офицерский вальс
М.Фрадкин и Е.Долматовский
01.
Ночь так легка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Припев:
Хоть я с вами почти не знаком,
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чём.
02.
Будем дружить,
Петь и кружить,
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот
Припев:
Хоть я с вами совсем не знаком,
И далёко отсюда мой дом,
Оказалось, что снова
Я у дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чём.
Сам не знаю о чём.
Слова немного отличаются от другого исполнения Л. Утёсова.
И именно такой вариант текста я помню.
-----------------------------------------------
Спасибо,Ира,за пост,за информацию!!
Особое спасибо за Утесова
Другая версия
Владимир, спасибо за комментарий и песни!
Валерий, спасибо за комментарий!
Мне тоже всегда было интересно: почему существуют несколько вариантов текста песни "Случайный вальс". Поискала в сети, и вот что нашла :
Воспоминания военного корреспондента Евгения Долматовского
«Мы вышли из избы, – вспоминал позже Долматовский, – в которой размещался Военный совет фронта, и тут же узнали, что надо собираться в дорогу. Ночь застала в пути. Эшелон двигался на север. Мы с Фрадкиным оказались в вагоне Политуправления. Там-то и был написан «Офицерский вальс». Композитор и музыковед Юрий Бирюков пишет: «Эшелон шел медленно – от Сталинграда до Ельца суток семь. На всех станциях и полустанках Фрадкин исполнял песню перед бойцами разных эшелонов: перегоняя друг друга, они шли от берегов Волги в тот район, который летом 1943 года прогремел на весь мир, – знаменитая Курская дуга. Под Ельцом авторы уже слышали свою песню, опередившую их с проскочившим раньше эшелоном. Так и пошел этот вальс кружить по фронтам».
«Офицерский вальс» пели на фронтовых концертах многие артисты. Леонид Утесов записал его на пластинку.
На фронтах Великой Отечественной войны песня считалась народной. Ее разучивали друг от друга, поэтому она имеет несколько названий – «Офицерский вальс», «Солдатский вальс», «Случайный вальс» – и бесчисленное количество вариантов. Каждый исполнитель добавлял в нее что-нибудь свое, потому что в этой песне говорилось о том, что дорого и близко каждому человеку – о доме, о мире, о любви и о желании счастья.
==========================================================================
Валерий, авторами песни "Случайный вальс" ("Офицерский вальс") являются М.Фрадкин и Е.Долматовский.
Есть ещё одна песня
"Офицерский вальс" (О.Фельцман - Б.Рацер, В.Константинов) ,
но это - совсем другая песня:
1.
Пахло в воздухе ранней весной,
Шел в училище бал выпускной,
Лейтенанты в парадных мундирах,
Излучали восторг неземной,
Пожелал им успехов седой генерал,
И оркестр духовой первый вальс заиграл.
ПРИПЕВ:
Вальс офицерский, вальс выпускной,
В актовом зале с дверью резной,
Кружатся люстры, кружатся залы,
Жарче все чувства, ярче глаза,
Если ты любишь, едем со мной,
Вальс офицерский, вальс выпускной,
Если ты любишь, едем со мной,
Вальс офицерский, вальс выпускной.
2.
Много весен промчалось и зим,
Редко в вальсах теперь мы скользим,
Лейтенанты майорами стали,
И вальсировать некогда им,
Но, а где-то, как прежде в назначенный час,
Открывается бал, начинается вальс.
ПРИПЕВ:
Вальс офицерский, вальс выпускной,
Ветер весенний, вечер шальной,
Окна все настежь, настежь сердца,
Кажется, счастью нету конца.
Скольким девчонкам стал ты судьбой,
Вальс офицерский, вальс выпускной,
Скольким девчонкам стал ты судьбой,
Вальс офицерский, вальс выпускной.
ПРИПЕВ:
Вальс офицерский, вальс выпускной,
В актовом зале с дверью резной,
Кружатся люстры, кружатся залы,
Жарче все чувства, ярче глаза,
Если ты любишь, едем со мной,
Вальс офицерский, вальс выпускной,
Если ты любишь, едем со мной,
Вальс офицерский, вальс выпускной.
Вальс офицерский, вальс выпускной.
Ирина, спасибо за пост Одна из самых замечательных песен, связанных с войной....
Ирина, спасибо !
Алибек Днишев - Случайный вальс (Е. Долматовский - М. Фрадкин)
Мичел - Случайный вальс