Поделитесь,плиз,перепевкой Carry That Weight на русском. Любые варианты,которые есть
Поделитесь,плиз,перепевкой Carry That Weight на русском. Любые варианты,которые есть
Кстати, как правильный перевод на русский? А то дословно (Несите тот вес) хер... получается.
----------------------------------------------------------------------
Carry That Weight — The Beatles
Текст песни
Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
I never give you my pillow
I only send you my invitation
And in the middle of the celebrations, I break down
Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
(Эквиритмичный перевод)
Друг, тебе нести этот груз,
Весь этот груз так долго,
Друг, тебе нести этот груз,
Весь этот груз так долго.
Не дам тебе я подушки,
Пошлю тебе только приглашенье,
И прямо посредине развлеченья
Всё брошу.
Друг, тебе нести этот груз,
Весь этот груз так долго,
Друг, тебе нести этот груз,
Весь этот груз так долго.
(Эквиритмичный перевод)
Эй, тебе нести этот крест,
Тяжкий твой крест надолго.
Эй, тебе нести этот крест,
Тяжкий твой крест надолго.
Я никогда ведь не плакался,
Я только слал свои приглашенья
И вот в разгар всего торжествованья
Я прерываю.
Эй, тебе нести этот крест,
Тяжкий твой крест надолго.
Эй, тебе нести этот крест,
Тяжкий твой крест надолго.
----------------------------------------------------------------------
Boris-59 пишет:
Кстати, как правильный перевод на русский? А то дословно (Несите тот вес) хер... получается.
Привет Боря!
Есть и такой перевод
НЕСЁШЬ СВОЙ КРЕСТ
Муж, тебе нести этот крест
Несёшь этот крест надолго
Муж, тебе нести этот крест
Несёшь этот крест надолго
Не будешь мять мою подушку
Шепну тебе я только приглашенье
В самом разгаре восхвалений
Расстаюсь
Муж, тебе нести этот крест
Несёшь этот крест надолго
Муж, тебе нести этот крест
Несёшь этот крест надолго
Boris-59 пишет:
Слава, привет! Нашёл у себя в исполнении Певцов Л. Хамфри.( на бусурманском)...
На бусурманском в сети полно
а эта,как вспоминали,вроде с неизданного альбома Веселых ребят 70-71 г.
Сам по эфиру крутил,а вот не осталось
----------------------------------------------------------------------
Отрывок из программы "Радио труба", в которой показан отрывок
из программы "Веселые ребята",
исполняется песня группы Битлз на слова группы товарищей. Про пиво.
------------------------------------------------------------------------
Всё, дошло! А то я в прямом смысле понял - про грузчиков (докеров) песня, что-ли? Несите этот крест, ношу и т. д.
Пришла весна, а мы расстались, быть может даже навсегда.
В тумане памяти остались лишь твои синие глаза.
Ты вспомни, как с тобой бродили мы в летнем парке до утра,
B как друг другу говорили, что будем вместе навсегда.
Но буду верить я, верить я - придет любовь.
Возможно, это ВИА "КАМЕРТОН" город Липецк танцплощадка тогда Комсомольского парка примерно 1972 год
Слава, привет! Нашёл у себя в исполнении Певцов Л. Хамфри.( на бусурманском)...