помогите найти польскую песню со словами Наташа танцуй и Саша танцуй, фокстрота им оркестра братьев гра,на обороте пластинки песня Батюшка ,со словами-величаво просим пана гоп купец-ухарь ,,,,и припев:ухарь купец барин был молодец,,,пластинке более 60 лет
помогите найти польскую песню со словами Наташа танцуй и Саша танцуй, фокстрота им оркестра братьев гра,на обороте пластинки песня Батюшка ,со словами-величаво просим пана гоп купец-ухарь ,,,,и припев:ухарь купец барин был молодец,,,пластинке более 60 лет-трофей войны,
Спасибо, Барбара!
Думаю, это эта песня...Человек давно ищет..Никто на его просьбы не откликался.
Очень странно сформулирован вопрос.
Жанна - Я не всегда вижу эти сообщения ... и не всегда понимаю все.
Как ни странно...
Владимир никогда до сих пор не разговаривает в своих сообщениях...
Согласна с Вами, Барбара...не разговаривает. Очень редко заглядывает на сайт...
Может быть, потому что предыдущие его сообщение осталось без ответа
https://tunnel.ru/view/post:597488
for_you пишет:
Ах, Жанна !
Я признаю, что ваш пост #1 привлек мое внимание ...
Простите за коварство..
Я как раз на это и рассчитывала..
Добрый вечер. Барбара вы обещали выложить альбом MAKABUNDA. Кстати в каком городе они выступали, если не секрет. Очень понравилось выступление. Хотел скинуть Дяде в Бохню, но он недавно ушел в мир иной.
Роман привет!
Команда Makabunda из города Częstochowa.
У меня нет так много времени теперь. Вернусь когда-нибудь к эту тему и песни группы.
Кстати - в непосредственной близости от Бохни приходит моя невестка
Главное, что все основные темы закончилось хорошо!
Спокойной ночи!
Георгий СУХНО,
Польша.
Имя Петра Лещенко было известно во всей стране, благодаря песням на пластинках фирмы "Columbia", выпускал их также варшавский филиал этой английской фирмы. Выпускала пластинки с песнями Петра Лещенко популярная в Польше фирма "Odeon", фирма "Cristal Electrо" в 1934 г. выпустила пластинку с его песнями "Трошка" и "Не плачь, мой беби". В январе 1939 г. польская фирма "Syrena Electro" выпустила 7 пластинок с песнями популярного певца: " Тринцы-бринцы", "Тпру ты, дутый", "Моя Марусичка", "Метелица", Капризная", "Туманно на душе", "Увяли грёзы", "Эй, друг-гитара", "Трошка", "Песнь гитары", "Возле леса", "Марфуша", "Рюмка водки" и "Не плачь, мой беби". Были это перепечатки с матриц рижской фабрики "Bellaccord Еlectro". Довоенное поколение поляков было хорошо знакомо с творчеством русского артиста , имеющего мировую славу. Многие польские исполнители включили в свой репертуар его лучшие песни с польскими текстами, исполняли их и на русском языке.
Популярность русских песен и романсов в Польше была столь велика, что многие польские композиторы сочиняли "русские танго", "русские фокстроты", "русские вальсы", используя русскую экзотику. Так обычно значилось на этикетках пластинок с этими песнями. И в наши дни поляки с удовольствием слушают старые записи песен "Андрюша", "Ах, те цыганки", "Батюшка", "Ванька", "Гармошка", "Катюша", "Княгинюшка", "Когда течёт Волга", "Мы казаки", Наташа", "Наташа танцует", "Ностальгия", " О любви не говори мне", "Пей, Гришка", "Семечки", "Соня", "Тамара", "Танцуй, Машка", "Товарищ Соня", "У самоварa", "Шарлатанка", "Хандра", "Я пью чай" и многие другие песни. Лучшие образцы этих польских "песен с русской душой" Пётр Лещенко включил в свой репертуар, заменяя польские тексты русскими.
У поляков надо спрашивать...В сети найти не удается..