Прижизненная дискография В.С. Высоцкого (Часть 4, последняя)
В этой части дискографии представлены пластинки-компиляции с песнями Высоцкого, вышедшие в период 1965-1979, а также пластинки других исполнителей, включивших в свои альбомы кавер-версии песен Высоцкого. Информация этого раздела взята у Vagant96, за что ему большое человеческое спасибо.
Пластинки других исполнителей, включивших песни Высоцкого в свой репертуар:
«Финальная песня» («Вот что: жизнь прекрасна, товарищи…) на стихи Высоцкого в исполнении Николая Губенко вошла в авторский миньон Микаэла Таривердиева «Музыка из к/ф “Последний жулик”» (1966, Мелодия, 33Д-00018311-2). На пластинке неверно напечатана фамилия - "Высотский".
«Песня о друге» (под названием «Друг») в исполнении Владимира Макарова опубликована на гибкой пластинке «Эстрадные песни» (1968, Мелодия, 33ГД-000801-2); в том же году вышел и идентичный «жесткий» миньон (33Д-000801-2).
«Корабли», «Я не люблю», «ЗК Васильев и Петров ЗК…», «Антисказка (Лукоморья больше нет)» спеты советским эмигрантом, грузинским актером Нугзаром Шарией в альбоме «Songs Of The Soviet Underground» (1973, Collector Records, США, NR-2871)
Песни «Все позади, и КПЗ, и суд…» и «Нынче все срока закончены…» с ошибками в текстах, в исполнении неведомого мне Славы Вольного, опубликованы на виниле «Gulag Song» (1974, Bluff Records, ФРГ, BF-1011)
Песня «Восход» в исполнении Марины Влади, авторство текста которой приписывается Высоцкому, вышла как сингл с музыкой к французскому телесериалу «Les charmes de l'été» (1974, Barclay, Франция, BLY-620107). Многие искусствоведы, впрочем, склонны отрицать принадлежность текста перу Высоцкого, даже несмотря на найденный недавно контракт, заключенный между поэтом и выпускающим лейблом.
«Вы возьмите меня в море, моряки» В.Баснера на стихи Высоцкого в исполнении Эдуарда Хиля вышла на гибкой пластинке «Эдуард Хиль» (1975, Мелодия, Г62-04873-4), одновременно появился и аналогичный "жесткий" миньон (М62-37693-4), и в том же году вышел «гигант» «Поет Эдуард Хиль» с той же песней (С60-06213-4).
«Бодайбо» спела Дина Верни на своем виниле «Блатные песни (Dina Verni chants des prisonniers Siberiens d’aujourd’hui)» (1975, Pathe Marconi, Франция, 2С-068-96.179). Авторство Высоцкого на пластинке не указано, песня причислена к анонимным.
«Москва – Одесса» ("Let Me Fly...") в исполнении израильского вокально-гитарного квартета на иврите, вошла в альбом «Друзья отправляются в путь» (1976, Hed-Arzi, Израиль, BAN 14573)
«Мишка Шифман», «Дамы, господа...» и «Кони привередливые» исполнил эмигрант (музыкант и продюсер, устроивший гастроли Высоцкого в США в 1979) Виктор Шульман в альбоме «To America With Love» (1977, Shul-Vic Varieties, США, RS 1309)
«Дамы, господа…» и «Мишка Шифман» Виктор Шульман повторил на виниле «From Russia With Laughter» (1978, Peters International, США, PLD 2012)
«Коней привередливых» исполнила Марыля Родович в своем альбоме «Cyrk nocą» на польском языке (1979, Pronit, ПНР, SLP-4004)
Кирилл, просто браво!!!
Проделана колоссальная работа: прижизненная дискография Высоцкого с подробными комментариями и иллюстрациями - в одном месте!!!
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Пластинки, в которые включались песни в исполнении В.С. Высоцкого.
Короткая частушка «Песня матроса (Всю Россию до границы…)» в исполнении автора прозвучала в отрывке из спектакля Театра на Таганке «10 дней, которые потрясли мир» на звуковом приложении к журналу «Кругозор» (№6, 1965; 33ГД-000203-4). Это первое официальное издание с голосом Высоцкого. Редактором журнала в те годы был Юрий Визбор.
Песня «Нет друга, но смогу ли…», исполненная дуэтом Владимира Высоцкого и Всеволода Абдулова, вошла в радио-инсценировку «Зеленый фургон» по повести А.Козачинского, изданную в виде пластинки (1974, Мелодия, М50-36677-8). Туда же вошла старая жульманская песенка "Такова уж воровская доля..." в исполнении Высоцкого, но на ее фоне частично идет авторский текст.
«Черное золото» в авторском исполнении прозвучала в сборнике «Славься, шахтерский труд!» (1975, Мелодия, М60-37697-8)
«Холода, холода» и «Звезды» опубликованы в сборном альбоме «Unpublished Songs Of Russian Bards" (1975, Arton, Израиль, BAN-14472)
"Баллада об уходе в рай" и "Баллада о манекенах" (последняя - под названием "Улица"; это 2 баллады из 9, написанных для фильма Высоцким; увы, только они в фильм и вошли, причем обе - в сокращенном виде) опуликованы на гибком миньоне "Мелодии экрана. Бегство Мистера Мак-Кинли" (1976, Мелодия, Г62-05261-2). На второй стороне миньона - фрагменты музыки Исаака Шварца к тому же фильму.
Те же песни опубликованы в журнале "Кругозор" (1976, №4, Г62-05331-2). На второй стороне пластинки - песни британца Роберта Янга
«Баллада об уходе в рай» также прозвучала в экспортной компиляции «Песни советского кино» (1976, Мелодия, С90-07295-6)
«Корабли» и «Он не вернулся из боя» представили Высоцкого в сборнике «Collection Of Soviet Popular Songs. Vol 2 (1976, Victor, Япония, SWX-7114)
«Он не вернулся из боя» и «Братские могилы» в исполнении Высоцкого опубликованы в сборнике «Друзьям-однополчанам» (1979, Мелодия, М60-41451-2)
«Мы вращаем землю» вошла в альбом-компиляцию «День Победы» (1979, Мелодия, С60-11683-4)
«Аисты», «Песня о земле», «Песня о новом времени» вошли в первую пластинку экспортного двойного альбома «Ты припомни, Россия, как все это было…», вышедшего к празднику 35-летия Победы над Германией (1980, Мелодия, М90-42323-6)