просьба о помощи в идентификации instrumental
плохое качество, но может кто-то узнает? Я ищу его уже десяток лет, и до сих пор никто не знает, кто его делает


Как мне выразить свою благодарность за вашу помощь? Это замечательно и фантастично, что после стольких лет я знаю, кто это играет.
На протяжении многих, многих лет никто, абсолютно никто не мог его найти.
Моя благодарность безмерна - пусть он живет Ttcons.
Да здравствует весь форум на завалинке 


Евгений, конечно, я не могу сказать, что "знаю" французский "хорошо" - я не француз :) , тем более, что японский акцент в песне есть. Но - в той или иной степени - знаю много языков. В жизни имел удовольствие общаться в разных странах с людьми, говорящими на разных диалектах. Наряду с применением прочих специальностей - лет десять в свободное время - работал синхронным переводчиком на топ международных мероприятиях, встречах. Нет, это не мой хлеб. Но, да, языки на слух чувствую... А здесь после нескольких прослушиваний песни пришлось включить на ютубе начальный курс японского языка на французском. После этого все было легче :)
Андрей, мегареспект!
По своему опыту знаю, что многие неизвестные песни удавалось распознать только благодаря расшифровке текста, каких либо ключевых слов.
:
Добрый день! Вы, действительно, ставите весьма сложные для поиска задачи.
:
Пришлось на слух восстанавливать практически весь французский текст песни
Je suis une petite Japonaise
Je m'appelle Shiruko
Je passe les vacances sur les plages du midi
J'aime Saint-Tropez
J'aime la mer
J'aime le soleil
J'ai rencontré un garçon
Il m'aime beaucoup
Il habite à Paris
Il a dit que nou j'iron aux Champs-Élysées
À la Tour Eiffel
Et à Montmartre
Je crois que je l'aime aussi
Затем перелопатил интернет. Но найти, все таки, удалось:
Fuji-Yama - Summer 78 (1978)
Композитор: Жан-Люк Дрион (Jean-Luc Drion), слова Роберто Пиччи (Roberto Picci). Миньон был выпущен на фирме Musico в Бельгии.
Одновременно выходила и чисто инструментальная версия в исполнении Kawasaki Band на лейбле Omega International.