Прошу помощи сайта! Не удалось найти и послушать песню "Тбилисская серенада" (на музыку Г. Цабадзе, текст - Н.Диасамидзе, исполняют М.Годзиашвили, Дж.Багашвили, В.Татишвили). Выпускалась на пластинке вместе с песней "Тополя". На сайте есть песня с таким
Прошу помощи сайта! Не удалось найти и послушать песню "Тбилисская серенада" (на музыку Г. Цабадзе, текст - Н.Диасамидзе, исполняют М.Годзиашвили, Дж.Багашвили, В.Татишвили). Выпускалась на пластинке вместе с песней "Тополя". На сайте есть песня с таким названием, но авторы другие (не она).
---------------------------------------------------------------------------
Для #4, 5 в поисковике название и исполнитель те же, но, по-моему, это 2 разные песни.
#5 - на сайте есть:
https://tunnel.ru/view/post:173477 (#16)
Но трека #4 - на сайте нет, т. е., не было.
4 - с диска 2001 "Золотые песни 1961-2001"
5 - с CD 2008 "ВИА Best Орэра"
Ребята, я немножко запоздала, и не успела направить. Придется так: вот есть #1 от Валеры с фото пластинки. Ему и надо следовать! Чтобы - на грузинском и русском...
Странно, если следовать поисковикам, ВИА Орэра поют (т.е., эту песню) только на грузинском. Что, есть вариант исполнения на грузинском и русском? Вообще, записи некоторых грузинских исполнителей иногда труднонаходимы. Valera49, наверное, помнит неудачи скачивания песен Венеры Майсурадзе ("Опять плывут куда-то корабли"... и т. д.)! Так и не удается прослушать!
ajeka пишет:
Юра, так - #1 !!!
----------------------------------------------------------------------------
Так пост № 1 они НЕ ВИДЯТ, т.к. очень грамотные и поставили "игнор" на Валера123.
---------------------------------------------------------------------------
Очевидно, и по данным РАО, стихи переведены и, соответственно, песня, скорее всего, исполнялась и на русском. Но найти версию с переводом, видимо, крайне сложно.
Всё-таки разобрались, хоть и разными путями. Этим меня огорчили - всё как в жизни (ответ на замечание Валеры123 об игноре)...
А заявка моя возникла в связи с https://tunnel.ru/view/post:3504345687 (для тех, кто не знает). Там есть эта песня на русском, Дима нашел. И на грузинском.
Хотя искомый вариант (с пластинки) пока не появился...
https://tunnel.ru/view/post:3504345687
По-моему, исполнение ВИА "Грузинские голоса" (или "Картули хмеби") на ролике YouTube и запись "Орэра" - разные песни, может, похожие.
Да, у ВИА Орэра есть две песни с названием "Тбилисская серенада", но разных авторов.
Вариант, изданный в альбоме 2008 г. ВИА Орэра (#5, нижняя строчка #16, #17), нас не интересует, он других авторов, остается вариант #4, с диска "Золотые песни" 2001 г. (верхняя строчка поста #16). Действительно, в описании пластинки указано: на грузинском и русском языках, в Сети такой версии не нашел, #4 - только на грузинском.
Выходит, есть 3 "Тбилисских серенады"! Ваша находка, Юра, #4, это - 12. Тбилисская серенада (Д.Кахидзе - П.Грузинский) (из описания к диску).
Вообще-то, у нее название еще и так звучит: "Серенада старого Тбилиси".
Как вы все тут оперативно собрались! Спасибо Валере123, особенно за фото пластинки, Валере49 за название диска! Ну а Юра вообще исследовательскую работу провел! И я немножко добавила (без вас всех бы не сделала такого вывода!).
Остается надеяться, что песня с пластинки - объявится!
2001, CDRDM 0108285, "Золотые песни" (CD)
1. Я пьян от любви (М.Жур-А.Борли)
2. Песня , моя радость (В.Азарашвили-П.Грузинский)
3. Лалеби (груз.н..п)
4. Криманчули (Д.Кахидзе)
5. Ты мне веришь или нет (Г.Цабадзе-П.Грузинский)
6. Страна цветов (М.Чиринашвили-П.Грузинский)
7. Пиросмани (Н.Гигаури-М.Поцхишвили)
8. Тополя (Г.Пономаренко-А.Агашин)
9. У девушек наших (Г.Цабадзе-Н.Диасамидзе)
10.Прости меня (А.Журбин-В.Гин)
11.Старый мотив (Д.Сепиашвили-П.Грузинский)
12.Тбилисская серенада (Д.Кахидзе-П.Грузинский)
13.Хевсурская любовная (груз.н.п.)
14.Гуси - лебеди летят (А.Завещевский-М.Шишко)
15.Кто услышит мою песню (И.Кечахмадзе-И.Хурджи)
16.Как в России поют (А.Журбин-В.Гин)
17.Березка (Е.Мартынов-С.Есенин)
18.Мехико (Попурри из латиноамериканских н.н.)
19.Песня о Тбилиси (Р.Лагидзе-П.Грузинский)
Все верно, понятно, на 78-оборотной пластинке с "Тополями" (#16) еще одна песня с тем же названием (и тоже - "Орэра"!). Но интересно, в нотном каталоге автор русского текста указан Г. Гельберт.
85.94я436
Ц12
Цабадзе, Г.
Песни [Ноты] : для голоса (ансамбля) с фортепиано (гитарой) / Г. Цабадзе; Ред. И. Егиков, Пер. Г. Гельберт и др., Худ. К. Павлинов, Лирик Н. Диасамидзе, В. Пшавел и др., Комп. Г. Цабадзе. - М. : Музыка, 1970. - 31 с. - 1680 экз. - : 0.39 р.
Содерж.: Тбилисская серенада /Сл.Н.Диасамидзе; Русский текст Г.Гельберта. Ты стоишь на том берегу /Сл.В.Пшавела; Русский текст Ю.Цейтлина. Я и ты /Сл.М.Поцхишвили; Русский текстО.Левицкого. Лале /Сл.П.Грузинского; Русский текст Л.Ахвледиани. Хорошая /Сл.М.Поцхишвили; Русский текст А.Глезера. Ту девчонку не я любил я: Из "Маленько баллады" /Сл.М.Поцхишвили0; Русский текст Ю.Цеитлина. На свидании /Сл.Г.Джапаридзе; Рсский текст Ю.Цейтлина. Песня о Мтацминда /Сл.Г.Хухашвили;Русский текст Ю.Цейтлина,Г.Гельберта.
Содержание:
ТБИЛИССКАЯ СЕРЕНАДА
ТЫ СТОИШЬ НА ТОМ БЕРЕГУ
Я И ТЫ
ЛАЛЕ
ХОРОШАЯ
ТУ ДЕВЧОНКУ НЕ ЛЮБИЛ Я
НА СВИДАНИИ
ПЕСНЯ О МТАЦМИНДА
ББК |
Есть еще и так: "Цабадзе, Г. Тбилисская серенада : "Этой ночью яркий месяц над Курой." / сл. Н. Диасамидзе, пер. Б. Брянского, Г. Гельберта".
(Это было начало моего поиска по заявке из #14. Ключевые слова "над Курой" привели к "Тбилисской серенаде").
Видимо, переводчиков было двое, но даже в РАО указан один...
Ajeka, подскажите, я правильно понял по мелодии, что песня с ролика и есть "Тбилисская серенада" в другом исполнении?
Верно. И как только Дима нашел этот вариант на русском?! Ведь по словам mp3 не находится! А вот Орэра пока не встречается нигде!!!
На сайте "Музкавказ" (верхняя строчка) можно купить диск, и под №10 песня в исполнении солистов, указанных в заявке. А может, это не то же самое, что "Орэра"?
Пластинка 46371-2 есть в интернетмагазине Евродиск, но там цены 2000-4500 руб. Это для коллекционеров, которые в сеть точно уж не выложат.
Борис Александрович Брянский (1928-1972) известный поэт-переводчик, сын Саши Красного (1882-1995), которого приняли в Союз писателей в 1984 ( в 102 года). Он воевал в первую мировую, был в охране Ленина, создал Синюю Блузу и много еще чего.
Сын покончил с собой в 1972, все похоронены на Донском Кладбище.
Это из контактов, та же, что и у Юры, но с худшим битрейтом.
Спортлото у нас пошло с 22 октября 1970 года.
М.б. это одна из последних песен на стихи Брянского.
Valera49 пишет:
Пластинка 46371-2 есть в интернетмагазине Евродиск, но там цены 2000 - 4500 руб.
--------------------------------------------------------------------
На Дискозе эта пластинка продаётся и стоимость её такая:
3,99 х 61,41 = 245,01 рублей+ пересылка пластинки (ещё 250 руб) + 200 руб. (оцифровка)
ИТОГО: = 700 рублей
Вопрос:
=== кто сможет купить и кто сможет оцифровать?
Я этого не могу делать - ни покупать, ни цифровать.
-------------------------------------------------------------------
Это запись 1 мая 1967 года, но оцифровка видимо не с шеллака, а с гранда, который вышел тоже в 1967.
А это народная грузинская, с гранда 1967, русский текст Б. Брянского
А вот серенада на гранд не вошла.
Ждем Диму.
-----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------