Рассказ технолога Петухова-Юрий Визбор))
Три Аккорда -Николай Фоменко -июль 2019
Люблю эту шуточную песенку, как и ВСЕ песни Юрия Визбора нашего незабвенного...,долгая и светлая ему наша ПАМЯТЬ!
Тут-хороший пост Ирины СПБ(и технолог Петухов имеется, и многое другое тоже-спасибо ей!
От зарубежки тоже надо немного отдохнуть))
https://tunnel.ru/post-seriya-rossijjskie-bardy-yurijj-vizbor
Ну... и сам рассказ... для наглядности
Рассказ технолога Петухова
о своей встрече с делегатом форума
стран Азии, Африки и Латинской Америки,
которая состоялась 27 июля
в кафе-мороженом "Звездочка"
в 17 часов 30 минут
при искусственном освещении
Сижу я как-то, братцы, с африканцем,
А он, представьте, мне и говорит:
В России, дескать, холодно купаться,
Поэтому здесь неприглядный вид.
Зато, говорю, мы делаем ракеты
И перекрыли Енисей,
А также в области балета,
Мы впереди, говорю, планеты всей,
Мы впереди планеты всей!
Потом мы с ним ударили по триста,
А он, представьте, мне и говорит:
В российских селах не танцуют твиста,
Поэтому здесь неприглядный вид.
Зато, говорю, мы делаем ракеты
И перекрыли Енисей,
А также в области балета,
Мы впереди, говорю, планеты всей,
Мы впереди планеты всей!
Потом залили это все шампанским.
Он говорит: вообще ты кто таков?
Я, говорит, наследник африканский.
Я, говорю, технолог Петухов.
Вот я, говорю, и делаю ракеты,
Перекрываю Енисей,
А так же в области балета,
Я впереди, говорю, планеты всей,
Я впереди планеты всей!
Проникся, говорит он, лучшим чувством,
Открой, говорит, весь главный ваш секрет!
Пожалуйста, говорю, советское искусство
В наш век, говорю, сильнее всех ракет.
Но все ж, говорю, мы делаем ракеты,
И перекрыли Енисей,
А так же в области балета,
Мы впереди, говорю, планеты всей,
Мы впереди планеты всей!
1964
История этой шуточной песенки Ю.Визбора:
Зато мы делаем ракеты))
Спс Игорю Грызлову))
ИСТОРИЯ ПЕСНИ (ЗАТО МЫ ДЕЛАЕМ РАКЕТЫ)
Рассказ технолога Петухова ( Зато мы делаем ракеты, перекрываем Енисей, а также в области балета мы впереди планеты всей!) Юрий Визбор написал в 1964
9 июня 1968 года в газете "Советская Россия" была опубликована статья Г.Мушиты и А.Бондарюка
«О чем поет Высоцкий» , где эта песня приписывалась Владимиру Высоцкому.
«… в погоне за этой сомнительной славой он не останавливается перед издевкой над советскими людьми, их патриотической гордостью. Как иначе расценить то, что поется от имени "технолога Петухова", смакующего наши недостатки и издевающегося над тем, чем по праву гордится советский народ».
Пел ли эту песню Высоцкий?
Среди опубликованных записей Высоцкого этой записи нет. Нет её и в списке «Чужие песни в исполнении Владимира Высоцкого»
Если кто-то слышал или есть сама песня в исп.ВВС-поделитесь,пожалуйста
В 1976 году тогда 19-летний Яцек Качмарский (1957-2004)
сделал свой вариант «Встреча в порту» на польском (это была одна из его первых песен) как вариант песни Высоцкого.
(Качмарский один из самых известных Польских бардов и на записи объявляет, что первоисточником была песня Высоцкого).
Яцек Качмарский исполняет «Встреча в порту» (запись 1992)
Jacek Kaczmarski--Spotkanie w porcie
Переведенный произвольно текст песни с польского:
Константин Кучер
В Амстердаме наше судно стало под разгрузку.
А когда работы нет – почему не выпить?
Пью сам один, чужой разговор не понимаю, - скучно.
И тут какой-то черный подсаживается ко мне…
- Aмерика – обратился он ко мне. Я понял.
Огляделся – никого - и в ответ ему: Советский Союз!
- Soviet Union – обрадовался он. А я – до полного ему наливаю.
Своих как раз не было. Почему бы и не налить?
По-ихнему - не понимаю, он по-людски - тоже,
Но водка – лучший переводчик. С нею можно говорить, о чем захочешь!
Я Негру положил ещё граммов сто. Пусть видит - не жадный я!
В конце концов, им в Америке – трудно.
Он тем временем говорит - Соединенные Штаты -
Самое большее государство из всех стран мира
Золотых запасов в его банках – несметно!
А захочет кто начать с нами свару - у того нет никаких шансов.
А я на то - Кремль посылает ракеты в небо,
Без усилий заворачивает русла великих рек.
Жаль мне тебя, но даже сложное искусство балета
У него - лучше на планете!
После двухсот - пришло желание продолжить разговор.
Я объяснил ему, что он – жертва классового напряжения.
Но матросский ум негра, так и остался «темным».
И на мои светлые мысли, дал он ответ:
- У нас по два автомобиля на душу.
Самое большое здание в мире.
Демократия дает нам свободы,
Которых весь мир ждет со слезами!
А я на то - мы посылаем ракеты в небо,
Без усилий заворачиваем русла великих рек.
Жаль мне тебя, но даже сложное искусство балета
У нас - лучше на планете!
Быстро набирал темп обмена мнениями,
Но не хотел Негр понять, что добро для него.
И накапал я ещё до трехсот, думая – как раз пригодится!
А он, едва ворочая языком, всё одно талдычил:
У меня – Гранд-Каньон в Колорадо.
Дельфиний язык мной расшифрован.
Самый большой из водопадов, Ниагара, - мой.
И звезд на моём флаге – пятьдесят!
На то, мой ответ ему - я посылаю ракеты в небо,
Без усилий заворачиваю русла великих рек.
Жаль мне тебя, но даже сложное искусство балета
У меня - лучше на планете!
Jacek Kaczmarski
1975