До встречи.
Уважаемые,переведите,пожалуйста,"добавочки"Александра с иероглифов на любой язык,который МОЖНО ПРОЧЕСТЬ.
Я устала,и у меня совершенно нет сил(и желания)бегать по переводчикам и заниматься этим-я хочу просто послушать музыку с понятными мне названиями ,как это делают некоторые пользователи,загружающие подобные файлы
Я бы мог ограничиться ответов в ВАШЕМ стиле, типа
1. Мне искренне жаль вас. Сердце разрывается, когда я читаю ваши строки
2. Есть верный способ избежать мучений -- НЕ переводить и слушать КАК есть. И более кардинальный -- вообще обходить треки "с непонятными мне названиями на японском"
3. Ну, допустим, вы узнали , что 汀夏子 - リバーサイド ホテル = Натсуко Мигиво – Риба Сайд Хотел, вам легче станет ? Может еще и на русском перепеть? -- ну для полного понимания
.
А если серьезно, есть много причин сохранять первозданное (оригинальное) название. Если вас интересует этот вопрос, я могу вам ответить развернуто
Александр!!!
Ты не обижайсЯ.
Я отношусь к тебе с уважанием,в отличие от...ну да ладно .
Это неважно.
Всегда слушаю твои подборки,и многое мне нравится.
Но вот пойми меня.
Хочется отметить какую-то песню...ну что я буду писать?
Мне оч.нра вот это:
森山加代子 - 月影のナポリ )))))
Уважаю твою преданность сайту,ты-многолетний труженик
Не обижайся,ладно?
И -спасибо за концерт!)))
Извините
Я понял, что никто так, как админы, хорошо, быстро и по первому свистку бросается переводить на "понятной ей русский" любой Татьяне ...
Или вы имеете ввиду, что админы прикажут каментерам выкладывать любую инфу в понятной вам форме ?
1 - 5