Серёга Осень Пора разливов, душа в отрыве. Меня, как ранее встречай! Делам немного перерыва И у костра горячий чай. Немно
Серёга Осень
Пора разливов, душа в отрыве.
Меня, как ранее встречай!
Делам немного перерыва
И у костра горячий чай.
Немного воли, озёрный "нолик",
Кивок на глади поплавка.
И аромат цветов из поля
В Байнёвском цветнике раздолья,
Где ноша отпуска легка.
В озёрной глади, как на тетради
Струится тёплая волна.
Я в камуфляжеском параде,
Душа волненьями полна.
Я отдыхаю, я улетаю
Сто граммов словно фронтовых
" На грудь " блажено принимаю,
И отраженье принимает,
Пока ещё клёв не затих.
С деревни " треник " свой тащит веник
Под баньки жаркий аромат.
В субботу каждый здесь бездельник,
И местный городскому рад.
И вновь поклёвка, как тянет ловко,
Я подсекаю окунька.
В любой стези нужна сноровка,
Кому-то может подготовка,
А мне веселье ветерка.
Уха под вечер, с соседом встреча,
И огонёк костра в ночи.
В Байнёво мы себя излечим.
И под гитару " поворчим "
И утром рано, в окошко рьяно
Туман и свежий аромат.
Мне не нужны чужие страны,
Не кипарисы не кальяны,
Вернусь в Байнёво я назад...
Пора разливов, душа в отрыве,
Я уезжаю, не прощай.,
Делам немного перерыва
И у костра горячий чай.
Немного воли, озёрный нолик,
Кивок на глади поплавка,
Под аромат цветов из поля
В Байнёвском цветнике раздолья,
Где ноша отпуска легка.
Nas79 пишет:
Очень хорошее стихотворение, спасибо, все легко и просто и композиция красивая. Фраза в комуфляжеском параде каково значение? Я не сильна в рыбалке...
Спасибо Настя."Комуфляжеский парад" - это с отряда обмундирования, просто одежда для рыбалки.:) А почему парад, так рыбалка это одно из моих любимых увлечений, которое с нетерпением ожидаешь в течении рабочих будней и естественно облачение в амуницию для рыбалки, это особый ритуал...
вы очень хорошо рассказываете, интересно получается. А вот если это из обмундирования то наверное правильно говорить камуфляжный... Но возможно это у вас местное выражение.... а может быть это рыбацкое? не знаю. Или я что-то путаю.... просто слово комуфляжеский нигде не нашла... Очень понравилось у вас про поплавок и про парад, про чай каждый куплет хорош., как вы объяснили тоже здОрово, сразу видно это дело любите, с теплотой написано, еще раз Спасибо
Nas79 пишет:
вы очень хорошо рассказываете, интересно получается. А вот если это из обмундирования то наверное правильно говорить камуфляжный... Но возможно это у вас местное выражение.... а может быть это рыбацкое? не знаю. Или я что-то путаю.... просто слово комуфляжеский нигде не нашла... Очень понравилось у вас про поплавок и про парад, про чай каждый куплет хорош., как вы объяснили тоже здОрово, сразу видно это дело любите, с теплотой написано, еще раз Спасибо
Настя, соглашусь. Но это шутливая песня, под костерок, да под ушицу, да под заслуженные 100грамм, так, что это для текста приемлимо :) Спасибо...
Ну, что ж хорошо, только написание КАмуф-ом, через а...А так все просто и легко читается, замечательно! Удачных вам и интересных тем.
Nas79 пишет:
Ну, что ж хорошо, только написание КАмуф-ом, через а...А так все просто и легко читается, замечательно! Удачных вам и интересных тем.
Ну вот, а я и не обратил внимание... Исправился, исправил... Заходи на огонёк.
spodolsk пишет:
Ну вот, а я и не обратил внимание... Исправился, исправил... Заходи на огонёк.
Вы наверное, оговорились..."На костерок"...Всё-таки про костёр разговор-то вели. А про огонёк - это уже другая песенка! Простите меня засланку, что встряла... запах костерка притянул и ушички...
pokrov пишет:
Вы наверное, оговорились..."На костерок"...Всё-таки про костёр разговор-то вели. А про огонёк - это уже другая песенка! Простите меня засланку, что встряла... запах костерка притянул и ушички...
А мне кажется был бы человек хороший, такого и к костерку, да и на огонёк пригласить всегда пожалуйста...
Очень хорошее стихотворение, спасибо, все легко и просто и композиция красивая. Фраза в комуфляжеском параде каково значение? Я не сильна в рыбалке...