ЭДИТ ПИАФ и ТЕОФАНИС ЛАМБУКАС
Эдит Пиаф.
"По-настоящему я любила только Марселя Сердана, но всю жизнь ждала Тео Сарапо".....
Марсель Сердан и Эдит Пиаф
Эдит Пиаф отправилась в Америку на гастроли, а Сердан тем временем объезжал Францию с благотворительными матчами, средства от которых шли в пользу бывших боксеров. Вернувшись в Париж, он сразу же заказал билет на пароход в Нью-Йорк. Однако Эдит не хотела ждать, и Марсель вылетел самолетом.
На следующий день Эдит стояла за кулисами нью-йоркского зала "Версаль", готовясь к выступлению. Перед выходом на сцену ей сообщили, что самолет, на борту которого Сердан летел в Америку, разбился. Марсель был среди пассажиров, которые погибли. Никто не думал, что Эдит сможет петь. Но она вышла на сцену и глухим голосом выговорила:
- Я буду петь в честь Марселя Сердана. Только ради него.
Пиаф тяжело переживала потерю, впала в депрессию, начала пить и искать спасение от тоски в спиритизме. С горем пополам она заставила себя снова выйти на сцену. Но все планы перечеркнула страшная автокатастрофа. Эдит перенесла трудную операцию. Певицу мучили страшные боли. Чтобы облегчить страдания, врачи кололи ей морфий. Эдит привыкла к наркотику. Позднее ей не раз приходилось лечиться. Пиаф перенесла 7 операций, похудела до 33 кг, почти облысела.
47-летнюю певицу мучил артрит, ноги высохли, колени распухли. Именно такой увидел ее и полюбил 27-летний певец и бывший парикмахер Теофанис Ламбукас. Юноша приходил к ней в больницу, приносил цветы и делал маленькие подарки. В конце концов, предложил пожениться.
9 октября 1962 года они обвенчались в главном православном храме Парижа - соборе Святого Александра Невского (Тео был греком и исповедовал православие). Эдит на радостях дала концерт в престижном парижском зале "Олимпия". Поговаривали, что молодой мужчина вступил в брак с Эдит ради ее богатства. После ее смерти Ламбукас в самом деле получил в наследство 45 млн. франков, но это были долги Пиаф, которые он взялся выплачивать кредиторам.
Венчание Эдит Пиаф и Тео Сарапо
Пиаф помогла любимому пробиться на большую сцену. Придумала для него псевдоним - Тео Сарапо ("сарапо" в переводе с греческого означает "Я люблю тебя"). Вскоре Пиаф снова положили в больницу с диагнозом "отек легких". На самом деле у Эдит обнаружили рак печени, о котором знали только врачи и муж. Болезнь усугубил двухнедельный приступ безумия, она не узнавала Тео. Из больницы муж увозил Эдит в инвалидном кресле. Они поселились в загородном доме, где Тео заботился о ней до самой смерти. Врачи скрывали от Эдит правду, но она догадывалась о близкой смерти и говорила, что ей не страшно умирать, ведь она прожила два жизни.
- По-настоящему я любила лишь Марселя Сердана, - говорила она. - Но всю жизнь ждала Тео Сарапо.
Эдит Пиаф умерла 10 октября 1963 года. Перед смертью она взяла с Тео клятву не летать на самолете. Воспоминания о трагедии, которая произошла с Марселем Серданом, всю жизнь мучили ее. Она боялась, что нечто подобное может случиться и с любимым Тео. Ее муж сдержал обещание. Но его жизнь все равно оборвалась рано. Через 7 лет после смерти жены он погиб в автомобильной катастрофе. Похоронили его рядом с Эдит Пиаф.
Сеть
РОБЕРТ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ
Памяти Эдит Пиаф
Некрасивая девочка очень давно
Все мечтала о том,
Чтобы добрый волшебник однажды вошел,
Не стучась, в каждый дом.
Чтобы был он, как в сказке, со всеми на ты.
Чтобы этот волшебник принес из мечты
Нищим – обед, зренье – слепым,
Песню – ночам голубым.
Слышишь – летит, летит над миром
Песня надежды сквозь года.
Слышишь – летит, летит над миром
Песня – мечта.
И, затихнув на миг, от подвалов до крыш,
Задумчиво девочку слушал Париж.
Знала она, пела она,
Песню, в которой весна.
Но волшебники в этот запутанный мир
Не желали войти.
Повзрослевшая девочка пела о том,
Как бы счастье найти.
К беднякам эта песня влетала в жилье.
Волшебницей люди назвали ее.
Там, где молчат, там, где темно
Песня стучала в окно.
Слышишь – летит, летит над миром
Песня надежды сквозь года.
Слышишь – летит, летит над миром
Песня – мечта.
И, затихнув на миг, от подвалов до крыш,
Задумчиво девочку слушал Париж.
Знала она, пела она,
Песню, в которой весна.
И такая тоска, и такая заря
В этой песне была.
Что любой, из живущих на старой земле,
Забывал по дела.
И начало любви, и простор площадей,
И медленный шелест осенних дождей,
Счастье и зло, снег и тепло –
Все в эту песню вошло.
Слышишь – летит, летит над миром
Песня надежды сквозь года.
Слышишь – летит, летит над миром
Песня – мечта.
И, затихнув на миг, от подвалов до крыш,
Задумчиво девочку слушал Париж.
Знала она, пела она,
Песню, в которой весна.....
Эдит Пиаф (1915 – 1963)
ГОСПОДИН СВЯТОЙ ПЕТР (MONSIEUR SAINT-PIERRE)
Музыка: Ж.Эсс. Слова: Анри Конте. 1943
Мне жизнь мила, как ни крути,
И слишком даже – шарм парней,
И сердце рвётся на куски
Меж тем и этим, хоть убей,
Но мне не стыдно за себя,
Ведь я никто, ведь я ничто,
Хоть отвечать придёт пора.
Не знаю, будет ли легко...
Я так боюсь, что невзначай
Меня не впустят в Божий рай.
Добрый мой мосьё Сен-Пьер,
Уж позвольте без манер.
Намыльте шею мне сильней
И обзовите погрязней.
Пусть сумку оброню в овраг,
Что спёрла я на рю дю Бак,
Но сохраните местечко моё.
Все твердят одно: как там хорошо...
Взгляните сюда:
Ведь так бедна я.
Смотрите, груба
Рука худая.
И взвесьте все мои грехи
И сердце, дряхлое от лжи.
На нём, как в святцах, имена...
Что делать? Всех любила я.
Милый мой мосьё Сен-Пьер,
Вам молюсь я без манер.
Вы так добры, что мне в раю,
Местечко дайте на краю...
Мне жизнь мила была, ну да,
Но пользы в том не нахожу.
Теперь, тверда и холодна,
Я в четырёх досках лежу.
Моя душа – дурной пример:
Дрожит у врат из хрусталя,
И вижу: там стоит Сен-Пьер,
За ним – и вечность уж видна.
Моя душа – лишь пыль и тлен,
Как мне молиться вам с колен?
Добрый мой мосьё Сен-Пьер,
Уж позвольте без манер:
Лишите всех меня страстей
И даже памяти моей,
Возьмите серьги наконец,
Что дал Филипп (смазлив, подлец!),
Но сохраните местечко моё.
Все твердят одно: как там хорошо...
Взгляните сюда:
Ведь так бедна я.
Смотрите, груба
Рука худая.
И взвесьте все мои грехи
И сердце, дряхлое от лжи.
На нём уж стёрлись имена,
Осталось лишь одно – Христа.*
Милый мой мосьё Сен-Пьер,
Вам молюсь я без манер.
Ну, в общем, всё, уже молчу...
Но место выкройте в раю.
https://www.youtube.com/watch?v=34RvbURjkiw
EDITH PIAF ---MONSIEUR ST. PIERRE---1943
Поёт Эдит Пиаф...
Торопчина Зинаида
Эдит Пиаф.
Зал полон, мест свободных нет.
Ждёт публика Пиаф с волнением.
Оркестр готов, и гаснет свет,
Звучит короткое вступление.
Падам, падам, падам...
По сцене женщина идёт,
Подходит к микрофону ближе.
И напряжение растёт:
Ужель она - "звезда" Парижа?!
В ней роста - лишь сто сорок семь,
Сутуловата, некрасива.
Нет вида "звёздного" совсем!
Скромна, ничуть не горделива.
Вся в чёрном - строг её наряд.
В удобных чёрных босоножках.
Усталый и потухший взгляд,
И макияжа - лишь немножко.
Вдруг голос - бархатный, грудной -
Поверить в чудо всех заставил:
Заполонил он зал волной,
Он, этот голос, бал здесь правил.
Падам, падам, падам...
То низким, тихим был, то ввысь
Он поднимался... Что за диво?!
В нём горечь с радостью слились...
И стала вдруг Пиаф красивой!!!
В певице - маленькой такой -
Как сильный голос мог родиться?!
Сравним он с бурною рекой,
С полётом вольной, гордой птицы!..
Счастливой быть - судьбы каприз.
А жизнь не раз её ломала:
Безжалостно бросала вниз
И - на вершину поднимала.
"Звездою" стать ей суждено.
Познала славу и страданья.
Но главным было лишь одно:
На сцене петь - её призванье.
Падам, падам, падам...
...Её оплакивал весь мир,
Цветами устлан путь прощальный...
И до сих пор Пиаф - кумир.
Все помнят голос уникальный.
Воробышек парижского шансона.Эдит Джованна Гассион родилась ночью 19 декабря 1915 года прямо на тротуаре парижской улицы. Ее мама циркачка Анетт Майар завернула новорожденную в плащ подоспевшего полицейского, а через месяц отдала дочку на воспитание своим родителям....
Максим Плющ Эдит Пиаф, «Жуан-ле-Пен», «Жернис», Воробышек парижского шансона… Ей аплодировал весь мир и весь Париж Боготворил певицу как мадонну. На улицах, в парижских кабаре – Там начинался путь ее на сцену. Она родилась ночью и в дыре, Попала в плащ, ударившись о стену..... Прошли года. На улице в Париже Ее Лепле заметил под забором, Устав от пения, она лежала в нише Вблизи дверей с ржавеющим запором. Луи Лепле и песни в кабаре, «Жернис» и зрители – начало всех начал. Стена с афишей, воробей с тире И со словами – кто их не читал ? « К Пиаф, малышке, в гости на шансон ! Луи Лепле зовет вас на концерт !» Надрывный голос душам в унисон, К ногам на сцену полетел конверт… Кто сделал из Эдит ее «Пиаф» ? Вторым отцом она его назвала. Он дал ей имя, хоть и не был прав: Лишь птица Феникс так владеет залом ! «Пой перед ними о себе самой, Ты маленький воробушек Парижа !», – Так толковал Лепле лишь ей одной, Склоняя голову к глазам ее пониже. Неукротимая энергия души, Пронзительность французского шансона, Стремленье вырваться на волю из глуши Вели Эдит к триумфу неуклонно. Луи Лепле от выстрела погиб, И обвинение метнули как лассо. Судьбу певицы надломил изгиб И дало трещину той жизни колесо. Эдит винили в выстреле тогда, Считая чувство ревности мотивом, Как будто бы любовник без труда Убрал Луи, хоть не был тот любимым. Про благосклонность публики она Могла лишь вспоминать в своем чулане. С пустой бутылкою дешевого вина Она порой валялась на диване. Париж забыл о гибели Лепле, Но для Парижа не было певицы: Эдит забросили, в столичных кабаре Ей не давали к зрителям явиться. Спасти воробушка сумел поэт Ассо. Его стихи она вбивала в память. Раймона полюбила как Ассоль И пела песни так, как сердце ранят. Поэт решил: «Я должен из Пиаф С ее талантом сделать птицу Феникс !» Раймон ее творил, но не был прав, Когда ругал Эдит за чувство лени. «Не чертыхайся, текст иди учить ! Стой не сутулясь ! Помни, ты – звезда ! Не наливай стакан, не надо пить ! Ох, боже мой, с тобой одна беда !», – Раймон любил Эдит и угнетал, Учил ее манерам и уму, Мадам Моно себе в партнеры взял И все решал по мненью своему. Концерт воробушка на сцене “ABC”… Парижский вечер на Больших бульварах Стал днем рождения певицы и в конце Аплодисменты сотрясали стены зала. «Вчера во Франции великая певица Родилась в мюзик-холле “ABC” !», – Читая отзывы, Париж мог удивиться, Цвела улыбка на ее лице. В статье газетной Морис Верн писал О грустном ангеле и голосе с металлом, О духе мом Пиаф, что в нем роптал, Певице улиц и народных балов. Поэт Ассо из девушки извлек Всю уникальность голоса певицы. Он в «стиль Пиаф» триумф ее облек И с ней шансон опять над сценой взвился. Так из «малышки» выросла «Пиаф» С ее трагической судьбою и талантом, Париж эстрадный с яростью объяв, Она на сцене вспыхнула брильянтом. В ее вокальной магии сплелись Эмоций напряжение и драма, Игра на интонациях и жизнь, Тревога, меланхолия и рана. «Она жила на улице Пигаль», «Легионер» и «Вымпел легиона» Неслись под музыку и уносили вдаль Триумф Эдиты прямо к небосклону. Так мир ее увидел и узнал, Вся Франция «под знак Пиаф» попала И каждый раз взрывался с громом зал, Когда Эдит вставала перед залом. Она писала: «Публика тебя В свои объятья втягивает силой И поглощает, голос твой любя, Иная жизнь тебе не будет милой»,– Но признавалась следом, что она, Концерт окончив, слушая шаги, Вдруг вспоминает, что она одна И нет того, кто крикнет ей: «Беги !». Отдав себя французам и шансону, Эдит от одиночества страдала И понимала, что свою корону Она взяла у зрительного зала. Все обожанье публики ничто В сравнении с любовью и надеждой, Но тяга к сцене, к залу было то, Что заставляло оставаться прежней. В году предсмертном песнь ее лилась Над всем Парижем с Эйфелевой башни. Столица Франции в мелодии вжилась, Не зная, как певице было страшно… |
На балу удачи. Памяти Эдит Пиаф
Актемирова Эмилия
Падамм, падамм, падамм...
Слышу в музыке голос Пиаф.
Падамм, падамм, падамм... –
Он во мне ясным днем, в лунных снах.
II
Падамм, падамм, падамм... –
Как бездонна твоя глубина!
Не забыть, не испить, только вечно Любить –
Ты – душа, Ты – весна, Ты – мечта!
III
Звучишь, летишь, даришь
Голос свой, образ свой, свой Париж.
Песней ты о любви повторишь!
Песней ты все сердца покоришь!
IV
Только так о Любви говорят!
Только так своё сердце дарят!
Только так на эстраде царят!
Только так, как Эдит Пиаф!
V
Падамм, падамм, падамм...
Слышу в музыке голос Пиаф.
Падамм, падамм, падамм... –
Он во мне ясным днем, в лунных снах!
VI
Падамм, падамм, падамм...
Вижу в вальсе сверкающий зал!
Он поёт, он летит, ароматом дарит.........
Он летит........
Эдит Пиаф - Padam, Padam
https://www.youtube.com/watch?v=ASxAQnajl2Y
ЭДИТ ПИАФ- ДЕНЬ ПАМЯТИ И 100 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ
Эди́т Пиа́ф, настоящее имя Эди́т Джова́нна. Родилась 19 декабря 1915 г. Дата смерти: 10 октября 1963 г. (всего 2 месяца не дожила до48-летия).
«Она неистово жила, перенося удары —
Чтоб каждый раз, сгорев дотла, другим пылать пожаром.
А в сердце боль, а в горле крик, зовущий вновь кого-то.
Но жизнь ее — прекрасный миг свободного полета».
Из песни памяти Эдит Пиаф на стихи Отара Тевторадзе и Ильи Резника
-автор прекрасного ролика
ИЛЬЯ РЕЗНИК
Я вижу: крылья разметав, летит всё ближе
Эдит Пиаф - воробышек Парижа.
Прожектора горят, дрожа, как звезды в поднебесье -
И вновь горит ее душа, ранимая, как песня.
О, славы гибельная твердь, зачем не пощадила -
Зачем ты ниспослала смерть той, что жизнь так любила?
Она неистово жила, перенося удары -
Чтоб каждый раз, сгорев дотла, другим пылать пожаром.
А в сердце боль, а в горле крик, зовущий вновь кого-то.
Но жизнь ее - прекрасный миг свободного полета........
Собака и Эдит Пиаф
Николай Доризо
Жила певица.
Вместе с ней
Жил ее голос
Да еще
Ее старенький пес…
…………………….
Так и жили
Втроем они,
Вместе.
Друг без друга
Никак им нельзя.
У певицы
Был голос и песни,
А у пса
Были только глаза.
Но с певицею
Голос расстался,
С бренным телом,
С усопшей душой,
Он живой
На пластинках остался,
Отошел от нее,
Как чужой,
И когда
Из квартиры соседней
Этот голос
Летит на мороз,
Слепо мечется
В тесной передней
И на стены
Бросается пес.
У собаки
Особая память,
Ей не пить
На поминках вино,
Ей не высказать
Горе словами,
Может, легче бы
Стало оно.
И на самом
Бравурном аккорде,
Когда песня
Подходит к концу,
Влажно катятся
Слезы по морде,
А точнее сказать,
По лицу............