Caterina Valente (The) Singers (1964)
Катерина Валенте
— итальянская певица, популярная в мире в 1950-х и 60-х годах
14 января 1931 (89 лет)
Родилась в итальянской цирковой семье: её мать была клоуном, а отец — аккордеонистом. В детстве тоже работала в цирке. К 1953 году Валенте уже работала певицей в Европе несколько лет, но путь её к международной славе отсчитывается с момента, когда она стала выступать в Германии как вокалистка с оркестром Курта Эдельхагена.
Вскоре с Катериной подписал контракт лейбл звукозаписи Polydor; в том же году у неё вышли первые записи, а вскоре она уже записала на свой счёт первые большие хиты — две песни, написанные кубинским композитором Эрнесто Лекуоной: первым большим успехом была «Malagueña», сначала попавшая в чарты в континентальной Европе, потом в Великобритании, в а итоге и в США, а потом была «Andalucia», которая была несколько позже переиздана в англоязычной версии под титулом «The Breeze and I» и так попала в первую десятку и в Великобритании, и в США Катерина Валенте была популярна во многих странах Европы и мира, записывая хиты на целом ряде языков: английском, французском, немецком, итальянском, испанском и шведском.
В Италии она попадала в чарты с такими песнями, как «Till», «Personalita» и «Nessuno al Mondo» (все три по-итальянски), в Германии — с немецкоязычными «Ganz Paris Träumt von der Liebe», «Wo Meine Sonne Scheint» и «Steig in das Traumboot der Liebe», во Франции — с «Bimbombey», «39 Fievere» и «Saitôn-Jamais» (все три по-французски).
СОДЕРЖАНИЕ
Side 1
1. Dominique
2. Desafinado
3. I Want To Hold Your Hand
4. Moon River
5. Cuando Calienta El Sol
6. Swing Low, Sweet Chariot
Side 2
- On The Sunny Side Of The Street
- Stardust
- Baubles, Bangles And Beads
- Maria , Aus "West Side Story"
- Midnight In Moscow
- Cheerio (Adio)
Vocals – Caterina Valente, Blanche Birdsong, Peter Cornehlsen, Silvio Francesco John Keating And His Orchestra
Спасибо! Чудеса!! Этот ролик идёт сразу после дуэта с Бингом Кросби!!
Чудеса-это вы, Борис Палыч, и ваше замечательное старенькое)))))))))))Спасибо вам.Будьте здоровы и-доброй ночи))
Поет на немецком-это ясно.
а Quando, Quando-это-КОГДА?(говорит переводчик)))))))))))) (итальян.)
Вот текст
Когда, когда
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Скажи мне, когда, когда, когда
Я смогу тебя снова увидеть
Я всегда для тебя найду время
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Скажи мне, когда, когда, когда
Я смогу тебя снова увидеть
Под пальмами, как сегодня.
Давай мечтать у моря
Мечта о любви
Ведь это прекрасно, как мечта
Когда в твою жизнь приходит любовь
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Скажи мне, когда, когда, когда
Я смогу тебя снова увидеть
Я всегда для тебя найду время
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Скажи мне, когда, когда, когда
Я смогу тебя снова увидеть
Под пальмами, как сегодня.
Давай мечтать у моря
Мечта о любви
Ведь это прекрасно, как мечта
Когда в твою жизнь приходит любовь
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Скажи мне, когда, когда, когда
Я смогу тебя снова увидеть
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Скажи мне когда, скажите мне когда,
Копирую без корректировки знаков препинания.
Розы укрыты на зиму в прошлую субботу. С апреля по октябрь мы живем в деревне .Саратовская обл. Это далеко за Волгой левый берег .Степной район. Фото сделано в августе. 2010г В углу сидит наша кошка персидская Марго. Её уже нет с 2014г
Уголок у вас очень красивый, Владимир!
А Маргошечку как жалко!!!!Пусть ей будет хорошо в ее кошачьем РАЮ.....грустно.
Caterina Valente & Silvio Francesco - Quando Quando 1962 (2m 44s)
В 60е она часто в эфире звучала особенно на средних волнах. Я слушал. Милые песенки кое где приджазованный аккомпанемент. Кони Френсис тоже часто звучала.