В. Высоцкий (съемка польского ТВ 1967 г.
В Польше найдена первая зарубежная съемка с Владимиром Высоцким (1967 года!)
История второго эпохального открытия тесно сопряжена с открытием первой неизвестной съемки с Владимиром Высоцким. Наш музей нашел ее в архиве польского телевидения после двенадцатилетних поисков. Мы искали хотя бы малейший след выступления Владимира Высоцкого на сцене Варшавского театра оперетты в конце мая 1980 года (в спектаклях "Гамлет" и "Добрый человек из Сезуана"). Нашли эти уникальные фрагменты и... неизвестное исполнение песни "Парус", не идентифицированное нами. В загадочном материале, который неизвестно откуда и неизвестно каким образом попал в архив польского Центрального телевидения, Владимир Высоцкий спел две строфы песни "Парус". Я предположила, что запись была сделана в 1967 году. Так мне по крайней мере казалось по внешнему виду Владимира Семеновича. Никаких других факторов, исходя из которых можно было бы строить предположенияотносительно времени съемки, не было. Никакой информацией на этот счет я не обладала. Я была почти уверена, что мы имеем дело со съемкой российских (советских) документалистов, а может быть, даже не документалистов, а просто киношников, потому что качество записи было настолько хорошим (вполне профессиональным), что можно было предполагать, что неизвестное ранее исполнение песни "Парус" - это кинопроба к какому-нибудь художественному фильму (тоже еще не идентифицированному). Моя коллега, польский высоцковед из краковского Ягеллонского университета Данута Сиесс-Кжишковска (Danuta Siess-Krzyszkowska), обратила внимание на тот факт, что съемка могла быть привезена в Польшу кем-либо из польских режиссеров, кто часто бывал в России и кто, безусловно, осознавал ценность этого уникального материала, например, Ежи Хоффман (Jerzy Hoffman). Вместе с Данутой мы целыми часами ломали головы над этой внезапно поставленной перед нами (казалось, поставленной самой судьбой) задачей.
Признаться, я продолжала оставаться скептиком, и теория о польской съемке 1967 года представлялась мне если не невероятной (все-таки, как специалисты, мы должны тщательно проанализировать каждый вариант, каждую теорию и гипотезу), то уж, во всяком случае, мало вероятной. И все же я решила ухватиться за эту соломинку и "покопаться" в польских архивах в поисках записей второй половины 60-х гг. прошлого столетия, имеющих отношение к культурной жизни Москвы в 1967 году. Тем более, что в какой-то момент меня осенило: я уже отвыкла от реалий того времени (ну, не совсем того, в 1967 году меня еще не было на свете, но того периода, я имею в виду: жизнь в социалистической стране, не просто в Польше, а в Польской Народной Республике), я забыла, что 1967 год был годом чрезвычайно важным (для тех, кто был тогда при власти, для идеологов и пропагандистов), ведь это год 50-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции. Какое отношение к Владимиру Высоцкому имеет Октябрьская революция? - спросите вы. Я решила, что имеет, потому что, безусловно, в связи с этой годовщиной польские документалисты снимали многочисленные материалы о жизни в СССР (их, конечно, снимали и без годовщины, но, надо полагать, в связи с 50-летием Октября образцовую советскую жизнь пропагандировали на экранах кинотеатров соцстран особенно активно и усердно). Естественно, материалы о жизни в СССР - это достаточно емкое понятие, но всесторонняя презентация всех аспектов жизни должна включать и информацию о том, что происходило тогда в культурной жизни Страны Советов. И можно было предположить, что нашелся оператор (операторы?), который осмелился протолкнуть на экран хотя бы коротенький материал о Владимире Высоцком. Конечно, это продолжало оставаться маловероятным. Характер съемки, которую приобрел наш музей и, прежде всего, ее качество (я имею в виду не варшавскую съемку 1980-го года, а неизвестное исполнение песни "Парус") явно указывали на то, что мы имеем дело с профессиональной съемкой, к тому же, не телевизионной, а киносъемкой. Но чтобы уже в 1967 году зарубежные документалисты сняли пусть даже короткий материал о Владимире Высоцком, причем о Владимире Высоцком - поэте и певце, а не просто актере... Нет, такое предположение казалось мне слишком смелым. Ведь даже в польской печати имя Владимира Высоцкого появлялось в то время разве что в единичных абзацах. Правда, его имя упоминалось в польской печати с 1963 года (sic!), но именно упоминалось. В 1967 году в журнале "Przyjaźń" анализировалась (в одном абзаце) его заглавная роль в спектакле "Жизнь Галилея", а в 1968 году в журнале "Teatr" (опять же, в одном абзаце) роль Хлопуши в спектакле "Пугачев". О Высоцком - поэте, певце, композиторе польская пресса тогда еще молчала. Так разве могли польские киношники уже тогда "приметить и взять на карандаш" (точнее, на кинопленку) Владимира Высоцкого...
Я решила "покопаться" в архиве Студии документальных фильмов в Варшаве (Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych - WFDiF), которая более полувека выпускала кинохронику для польских кинотеатров. Польская кинохроника была чрезвычайно важным разделом в истории польской кинематографии (потому что кинодокументалистика представляет собой отдельную главу в истории польского кинематографа). В течение пятидесяти лет она была одним из любимых орудий пропаганды, ее показывали везде: в столице и в захолустьях, в больших и маленьких кинотеатрах, ее отличительным знаком (своего рода визитной карточкой) была мелодия, сочиненная известным польским пианистом (главным персонажем нашумевшего фильма Романа Поланского "Пианист") и композитором Владиславом Шпильманом. Кинохронику финансировали власти и, естественно, они же следили за ее правильным содержанием. Ее репортеры и ее отделы присутствовали во многих городах, в течение многих лет присутствие съемочной группы Польской кинохроники в том или ином месте (на премьере ли, на соревнованиях ли, на фестивале ли) считалось подтверждением высокого ранга мероприятия. Работавшие для кинохроники репортеры и операторы старались, конечно, показывать зрителям не только партийные съезды, первомайские демонстрации и выставки достижений народного хозяйства, но и другие события. Однако не стоит забывать о том, что все материалы подвергались цензуре, и то, что показывалось на экране, было смесью реальной жизни и пропагандистской иллюзии. Материалы для кинохроники снимали многие известные и талантливые операторы, многие из них стали впоследствии знаменитыми, многие работали позднее на съемочных площадках художественных фильмов. Именно их работе хроника обязана своей неповторимой, легко узнаваемой стилистикой. Одна из хроник завоевала в 1962 году Большой приз Каннского кинофестиваля.
Сохранилось около четырех тысяч выпусков кинохроники, каждый из которых состоял по крайней мере из нескольких тем (в некоторых выпусках затрагивалось даже полтора десятка тем), как правило, один выпуск длился примерно десять минут, но порой на экранах демонстрировались и такие выпуски кинохроники, которые продолжались 15, а то и 17-18 минут. Хроника выпускалась на экраны страны еженедельно (начиная с 1944 года), а с 1957 по 1981 год - два раза в неделю. Существовала система нумерации выпусков. Так, например, выпуск 25a/65 означает: "25" - двадцать пятую неделю года, "а" - первую хронику данной недели, "65" - 1965 год. В 1995 году кинохроника окончательно исчезла с экранов кинотеатров, откуда ее успешно вытеснили рекламные ролики, анонсирующие выход на экраны новых художественных фильмов.
Кинопроизводством хроники занималась Студия документальных фильмов в Варшаве. Интервал между временем реализации материала и его выходом на экраны был сравнительно небольшим. Так, например, материал о церемонии открытия XXII Летних Олимпийских игр в Москве, которое состоялось 19-го июля 1980 года, был показан 30.07.1980 года, в хронике 31b/80.
Но меня интересовал 1967 год. Год 50-летия Великой Октябрьской социалистической революции. Выпуски кинохроники 1967 года показывали, в частности, приготовления к празднованию 50-летия Великой Октябрьской социалистической революции в Варшаве, приуроченное к этой годовщине открытие кинотеатра "Киев" в Кракове, военный парад на Красной площади...
Мне показалось, что было бы логичным, если бы в репортажах из Москвы, из московских театров уделялось внимание "революционному" репертуару. И я решила поискать материалы на тему "Десять дней, которые потрясли мир". Я с радостью обнаружила в каталоге архива Студии документальных фильмов кинохронику 1967 года, которая содержит коротенький сюжет о спектакле Театра на Таганке, поставленном по книге Джона Рида. В монтажном листе имени Владимира Высоцкого не оказалось, но в нем вообще не было никаких имен (кроме Джона Рида), а вот информация "Актеры в фойе" показалась мне весьма интересной. И в самом деле - в течение нескольких секунд в кадре мелькает лицо Владимира Высоцкого (правда, всех актеров оператор снял издалека). Материал о спектакле Таганки был предпоследним сюжетом кинохроники 30b/67. А последним был... Да, надо признать, что когда я увидела описание этого сюжета, у меня, что называется, подкосились колени. Еще бы, "братцы, это не каждому так подвалит", как сказал в беседе с незабвенным Глебом Жегловым Петюня Соловьев. Я уже цитировала эту фразу, когда рассказывала о первом открытии нашего музея. Но не удержалась и процитировала ее вновь. Потому что такое открытие трудно оставить без комментария. 2006 год оказался в этом плане необычайно урожайным. В архиве центрального телевидения мы нашли уникальную варшавскую съемку 1980-го года, а в архиве Студии документальных фильмов - еще более уникальную польскую съемку 1967 года. А говорят, раз на раз не приходится... Наверно, нетерпеливые читатели задаются уже вопросом, что именно мы нашли, и вся эта предыстория кажется им слишком уж продолжительной ("Ну, что ты заладил: "помнишь", "помнишь"! Не тяни кота за хвост, что у тебя за привычка, Шарапов!" J). Ну что ж, за мной, читатель!
Итак, в архиве Студии документальных фильмов я нашла кинохронику номер 30b/67, предпоследний сюжет которой посвящен спектаклю "Десять дней, которые потрясли мир" в ТнТ, а последний сюжет соедржит невероятно уникальную запись. Хроника (хроника в целом) носит название "Московский пейзаж", ее продолжительность: 17 минут. В ней, в частности, представлены: сюжеты из Театра им. Вахтангова, Малого театра, вечер молодых поэтов (я не смотрела, каких именно, так как за каждый просмотр надо платить дополнительно), выступление Булата Окуджавы в молодежном клубе, влюбленные в московском парке, "Десять дней, которые потрясли мир" в ТнТ. А потом диктор объявляет: "И, наконец, нас пригласили на московскую вечеринку, не побывав на которой, трудно понять молодую Москву".
Съемка состоялась в квартире Владимира Ивашова и Светланы Светличной. В квартире присутствуют: Владимир Высоцкий, Людмила Абрамова, Владимир Ивашов, Светлана Светличная, Николай Губенко, Всеволод Абдулов, еще один, пока не опознанный мною, мужчина (он виден только со спины, и действует он по известному принципу - "а Васька слушает да ест", причем в прямом смысле. Наверно, еда была очень вкусной J. Скорее всего это один из членов польской съемочной группы).
Владимир Высоцкий исполняет песни: "Парус", "Братские могилы", "Скалолазка" (фрагмент). Именно это исполнение песни "Парус" попало в материал, найденный нами в архиве польского телевидения, содержащий съемку 1980 года и эту, еще недавно загадочную, а теперь уже опознанную, запись.
Владимир Ивашов (которого польский диктор представляет как артиста, сыгравшего в фильме "Баллада о солдате") поет песню про заборы: "Зачем людям нужны заборы? Заборы мешают людям. Я верю что очень скоро заборов вовсе не будет..." (фрагмент в рабочем и фрагмент в смонтированном материале).
Николай Губенко (представленный диктором как актер, сыгравший в фильме "Мне двадцать лет") - лысый и какой-то... бандитообразный, что ли J - поет песни "Речечка" (только фрагмент и только в рабочем материале) и "Такова уж воровская доля..." (фрагмент в рабочем материале и фрагмент в смонтированном материале):
Такова уж воровская доля.
В нашей жизни часто так бывает:
Мы навеки расстаемся с волей,
Но наш брат нигде не унывает.
Может, жизнь погибель мне готовит,
Солнца луч блеснет на небе редко...
Дорогая, ведь ворон не ловят -
Только соловьи сидят по клеткам.
Разумеется, я не довольствовалась только тем материалом, который вошел в кинохронику и вышел на экраны, но стала копать глубже, дабы узнать, сохранился ли в архиве Студии документальных фильмов рабочий материал, который был "отброшен" во время монтажа хроники (из-за того, что в хронике каждой теме уделялось, как правило, около одной минуты, в лучшем случае минуты "с копейками").
Тут надо отметить одно существенное обстоятельство (и сказать спасибо оператору). В. Ивашов и Н. Губенко поют мало (как в рабочем, так и в смонтированном материале), в хронику включены совсем коротенькие фрагменты песен в их исполнении - каждый из них поет по три-четыре строки из одной песни, в то время, как Владимир Высоцкий поет два больших фрагмента двух песен (по две строфы из песен "Парус" и "Братские могилы"), его исполнением начинается и заканчивается последний сюжет хроники номер 30b/67. И только из выступления Владимира Высоцкого (из хроники и из рбочего материала - из кадров, не включенных в хронику) можно смонтировать две песни целиком, так как в рабочем материале Владимир Семенович поет как раз те фрагменты песен "Парус" и "Братские могилы", которых не хватает в хронике. Кроме того, он поет песню "Скалолазка" (фрагмент). Помимо этого исполнения, в рабочем материале есть кадры, в которых виден Владимир Высоцкий, говорящий что-то Людмиле Абрамовой (сидящей рядом с ним, по левую руку от Владимира Семеновича), говорящий что-то Светлане Светличной (сидящей рядом с ним, по правую руку от Владимира Семеновича), Владимир Высоцкий с сигаретой во рту, Владимир Высоцкий, смотрящий в объектив камеры (то с улыбкой, то хмуро), Владимир Высоцкий, приветствующий садящегося за стол того самого, еще не идентифицированного мною, персонажа, который много ел J.
Что касается вариантов исполнения, то в песне "Парус" Владимир Высоцкий поет вариант со словами "Даже в дозоре можно не встретить врага..." (а не "Даже в дозоре можешь не встретить врага..."), а в песне "Скалолазка" вариант "Я спросил тебя: - Зачем идете в гору вы?" (а не "...Зачем идете в горы вы?") и "...первый раз меня из пропасти вытаскивая..." (а не "...первый раз меня из трещины вытаскивая...").
Резюмируя вышесказаное. Владимир Высоцкий поет:
"Парус" - в смонтированном материале (то есть в хронике):
А у дельфина взрезано брюхо винтом.
Выстрела в спину не ожидает никто.
На батарее нету снарядов уже.
Надо быстрее на вираже.
Парус! Порвали парус!
Каюсь, каюсь, каюсь...
Даже в дозоре можно не встретить врага.
Это не горе, если болит нога.
Петли дверные многим скрипят, многим поют:
- Кто вы такие? Вас здесь не ждут!
Парус! Порвали парус!
Каюсь, каюсь, каюсь...
В рабочем материале:
Многие лета - тем, кто поет во сне.
Все части света могут лежать на дне,
Все континенты могут гореть в огне,
Только все это не по мне.
Парус! Порвали парус!
Каюсь, каюсь, каюсь...
"Братские могилы" (в хронике):
На братских могилах не ставят крестов,
И вдовы на них не рыдают,
К ним кто-то приносит букеты цветов,
И Вечный огонь зажигают.
Здесь раньше вставала земля на дыбы,
А нынче - гранитные плиты.
Здесь нет ни одной персональной судьбы -
Все судьбы в единую слиты.
В рабочем материале:
А в Вечном огне видишь вспыхнувший танк,
Горящие русские хаты,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
Горящее сердце солдата.
У братских могил нет заплаканных вдов -
Сюда ходят люди покрепче.
На братских могилах не ставят крестов,
Но разве от этого легче?..
"Скалолазка" - только в рабочем материале:
Я спросил тебя: - Зачем идете в гору вы? -
А ты к вершине шла, а ты рвалася в бой.
- Ведь Эльбрус и с самолета видно здорово! -
Рассмеялась ты и взяла с собой.
И с тех пор ты стала близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Первый раз меня из пропасти вытаскивая,
Улыбалась ты, скалолазка моя.
А потом, за эти проклятые трещины,
Когда ужин твой я нахваливал,
Получил я две короткие затрещины -
Но не обиделся, а приговаривал:
- Ох... (запись обрывается)
В самом конце исполнения фрагмента песни "Речечка" Николаем Губенко Владимир Высоцкий проникновенно ему подпевает.
Jerzy Gościk
Оператором (то есть в данном случае автором сюжета) был знаменитый польский оператор Ежи Гощик (Jerzy Gościk) (в титрах указан еще один оператор, но титры относятся к хронике в целом, второй оператор снимал другие сюжеты, я проверила в каталоге Студии документальных фильмов, сюжет с участием Владимира Высоцкого снял именно Jerzy Gościk). Jerzy Gościk - один из самых известных и самых талантливых польских кинооператоров, он был оператором таких картин, как "Огнем и мечом", "Старая басня", "Акция под Арсеналом", "Каратэ по-польски", "Знахарь" и многих других. Он долгое время сотрудничал со знаменитым польским режиссером Ежи Хоффманом. В последние годы Ежи Гощик сотрудничал и с российскими режиссерами (был оператором российских фильмов "Леди на день" и "Желтый карлик"). Кстати, в его биографии есть еще один российский акцент. Ежи Гощик родился в 1934 году. Когда он решил связать свою судьбу с кинематографом, поступил (в 1953 году) в знаменитую школу кинематографии в городе Лодзи (Lodz), но проучился в ней меньше года. В 1954 году бросил учебу в Лодзи и уехал в Москву. Поступил во ВГИК, который закончил в 1959 году. Начиная с 1960 г. он был оператором многих документальных и художественных фильмов, а также популярных телесериалов (например, телесериала "Дом").
Конечно же, мне хотелось бы задать ему много вопросов на тему той съемки (1967 г.), да и вообще просто поблагодарить его за эти уникальные кадры. Но, увы, это невозможно. Ежи Гощик умер 4-го июля 2003 года, не дожив до своего семидесятилетия. Кстати, до 2003 года многократно обращалась к дирекции Студии документальных фильмов с вопросом, хранятся ли в их архиве какие-нибудь кадры с Владимиром Высоцким, снятые для кинохроники. Мне отвечали отрицательно... А между тем, тогда еще Ежи Гощик здравствовал, и ему можно было задать столько вопросов! Мы намерены выразить ему благодарность, посвятив его памяти юбилейный 5-й Международный фестиваль документальных фильмов о Владимире Высоцком "Страсти по Владимиру", который состоится в Кошалине с 20-го по 22-е января. В рамках фестиваля мы покажем материал из кинохроники 1967 года (и рабочий материал, не включенный в хронику) и варшавскую съемку 1980 года.
Так как кинохроника с сюжетом о Владимире Высоцком обозначена номером 30b/67, можно предположить, что она была показана в июле 1967 года (в самом конце июля, наверно, после 20-го, возможно, 28.07.1967), стало быть, материал был снят до 20-го июля 1967 года. Не исключено, что идея устроить вечеринку с участием Владимира Высоцкого пришла в голову польскому оператору после встречи с Владимиром Высоцким на Московском Международном кинофестивале... Возможно, именно тогда он познакомился с Владимиром Высоцким.
V ММКФ проходил в Москве с 5-го по 20-е июля 1967 года. На нем, безусловно, присутствовавли польские операторы, репортеры (в том числе, операторы Польской кинохроники), тем более, что в фестивале принимал участие (и даже завоевал один из призов - так называемый Серебряный приз) польский фильм: ВЕСТЕРПЛАТТЕ / WESTERPLATTE (ПНР, реж. Станислав Ружевич).
И еще мне бы хотелось обратить внимание на тот факт, что в этом уникальном материале сняты вместе Владимир Высоцкий и Людмила Абрамова. Причем, в отличие от любительской съемки начала 1960-х гг. (1962? 1964? Подмосковье, станция "Отдых"), в данном случае мы имеем дело со съемкой очень хорошего качества.
И еще раз резюмируя все, изложенное выше. О достоинствах этого бесценного материала можно говорить еще очень и очень долго. Поэтому, чтобы больше не утомлять читателей моими рассуждениями, я отмечу лишь самое главное. Итак, это:
Первая зарубежная съемка с Владимиром Высоцким (надо же, таким образом мы оказались "впереди планеты всей"...) Единственная съемка с исполнением песни "Скалолазка" Вторая (и, вероятно, последняя) съемка, в кадре которой вместе запечатлены Владимир Высоцкий и Людмила Владимировна Абрамова.
Но для того, чтобы посмотреть материал с Владимиром Высоцким (как варшавскую съемку, так и съемку из архива Студии документальных фильмов), надо приехать в Кошалин, на 5-й Международный фестиваль документальных фильмов о Владимире Высоцком "Страсти по Владимиру", который состоится в нашем городе с 20-го по 22-е января.
Музей Владимира Высоцкого в Кошалине выражает благодарность сотруднице архива Студии документальных фильмов (WFDiF - Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych) в Варшаве Госпоже Эве Ференцы-Луневской (Pani Ewa Ferency - Łuniewska) за сотрудничество и за высокой пробы профессионализм.
Marlena Zimna источник
Николай Губенко (представленный диктором как актер, сыгравший в фильме "Мне двадцать лет") - лысый и какой-то... бандитообразный, что ли
Чьи же это, интересно, слова?Какой-то польской госпожи?Так лучше бы эти слова она оставила при себе..........Губенко-актер, он может представляться в любом образе, а вот кто этот(эта), пишущие так-это совершенно не представляет интереса....
Спасибо огромное за эту публикацию, странно, что до сих пор на ютюби видео доступно для просмотра на посторонних ресурсах. Не дотянулась ещё их "лапа" по части блокирования и запретов )))
Этот ролик уже давно есть на Завалинке ,его грузила Ирина, он хорошо известен всем любителям творчества ВСВ