Всем доброго дня,,,знаю , что обращаюсь не по теме , очень нужны НОТЫ песни ПОГОНЯ Яна Френкеля (усталость забыта , колышется чад) из к/ф Неуловимые мстители , буду очень признателен тем кто откликнется или может быть подскажет ссылку в интернете...
Всем доброго дня,,,знаю , что обращаюсь не по теме , очень нужны НОТЫ песни ПОГОНЯ Яна Френкеля (усталость забыта , колышется чад) из к/ф Неуловимые мстители , буду очень признателен тем кто откликнется или может быть подскажет ссылку в интернете...
Ян Френкель
Взрослая пора
песни для голоса в сопровождении фортепиано
"Советская Россия", 1982г.
качество хорошее
(pdf/rar, 7.41 Мб)
Содержание:
Баллада о гитаре и трубе, Музыка Я. Френкеля, Слова Ю. Левитанского
Русское поле. Из кинофильма «Новые приключения Неуловимых». Слова Я. Гофф
Моя глубинка. Слова Я. Гофф
Шаги. Слова А. Поперечного
Погоня. Из кинофильма «Новые приключения Неуловимых». Слова Р. Рождественского
Сколько видано... Слова И. Шаферана
Я —дипломат! Слова Я. Зискинда
Романтика. Слова А. Поперечного
Ну что тебе сказать про Сахалин? Слова М. Танина
Шахтерский характер. Слова М. Матусовского
И все-таки море... Слова И. Шаферана
А самолеты сами не летают. Слова И. Шаферана
Тропка уходит. Слова К. Ваншенкина
Дорога. Слова Ю. Левитанского
Годы. Слова М. Лисянского.
Песня вечной юности. Слова М. Лисянского
Журавли. Слова Р. Гамзатова. Перевод с аварского И. Гребнева
В парке у Мамаева кургана. Слова И. Гофф
Настя. Слова К. Ваншенкина
Мой товарищ. Слова Я. Шумакова
Как тебе служится? Слова М. Танина
Взрослая пора. Слова Евг. Долматовского
Грустная песенка. Слова М. Светлова
Матери. Слова Р. Гамзатова. Перевод с аварского Я. Козловского
Осень. Слова И. Шкляревского
Снова мамин голос слышу. Слова И. Шаферана
Для тебя. Из кинофильма «Когда наступает сентябрь».
Слова И. Шаферана
Обучаю игре на гитаре. Слова Л'. Ваншенкина
Вальс расставания. Из кинофильма «Женщины». Слова К. Ваншенкина
Я спешу, извините меня... Слова К. Ваншенкина
Август. Слова Я. Гофф
Текстильный городок. Слова М. Танича
Калина красная. Слова народные в обработке Е, Синицына
Бедная овечка. Слова Р. Гамзатова. Перевод с аварского Я. Козловского