Всем известная песенка Toto Cutugno "Il tempo se ne va" в исполнении Кости Беляева "Как стремительно время порою.." Ищу полный русский вариант с такими словами: - `Как стремительно время порою, Как нежданны его перемены. Поражен я сегодня тобою. Узнаю, но
Всем известная песенка Toto Cutugno "Il tempo se ne va" в исполнении Кости Беляева "Как стремительно время порою.." Ищу полный русский вариант с такими словами: - `Как стремительно время порою, Как нежданны его перемены. Поражен я сегодня тобою. Узнаю, но узнать не могу. Но знаю я наверняка, Ты и такая мне близка. Разлучить нас с тобой не сумеют Ни ветра, ни года, ни века. Припев: Но как тому поверить мне, Что время колдовать так может. Отныне в целом мире нет Тебя прекрасней и дороже...` Далее было еще 2 куплета (К сожалению слов уже не помню). То, что исполнил Тото Кутуньо с Сосой Павлиашвилли и потом еще с Боярским, - это не то. В альбоме у Константина Беляева как раз такие слова, но по-русски всего один куплет без припева. Друзья, если у кого-нибудь есть эта песня полностью на русском языке в полном варианте (в любом исполнении и в любом сопровождении), выложите, пожалуйста! Заранее огромное СПАСИБО!!!
На одном из Форумов советуют искать-
Песни нашего двора-Петр Налич.
Я эту песню никогда не слышала, к сожалению.
Впрочем, Евгений, все это вам уже известно:):)
Tatiana, спасибо! Определенно, полный русский вариант знал (и пел, очевидно) сам Костя Беляев. Другое дело, есть ли такая запись?! Вариант, который я ищу, не дословный перевод текста (как у Сосо и Боярского), а литературный, где речь идет не о дочери, а о любимой девушке.
Евгений,Вы разместили песню "Вот с фронта вернулся домой капитан"Я в восторге - я её искал тоже,но вот немаловажный здесь есть момент - песня ИСТОРИЧЕСКАЯ,я так понимаю,ещё СталинсКой эпохи,а потому ей просто нет цены,отсюда к Вам вопрос:Евгений,кто исполняет эту песню?
Перед одной из песен певица объявляет: - Исполняет Шелестова. Больше о певице ничего сказать не могу.
eug2019 пишет:
Перед одной из песен певица объявляет: - Исполняет Шелестова. Больше о певице ничего сказать не могу.
спасибо.Это уже много о чём говорит.
Полная версия слов, на итальянском и на Русском - в сборнике "Мастера Зарубежной Эстрады" Выпуск 4, издательство "Музыка", Москва 1983 г. Сборник содержит ноты для пианино и гитары для каждой песни. Феноменально Поразительный сборник. Чудовищно Потрясающий. Все сборники Мастера Зарубежной Эстрады (наверное 8 изданий) можно скачать бесплатно с интернета. У меня они все есть. Вот привожу текст Русского перевода, лучшего (я знаю Итальянский язык).
-----------------------------------------------------------------------
Музыка - Тото Кутуньо (да, Челентано позаимствовал песню у него, с его соглашения).
Слова - К Минеллоно и К Мори (жена Челентано).
Перевод - И. Жеглова:
Как стремительно время порою,
Как нежданны его перемены.
Поражен я сегодя тобою -
Узнаю, но узнать не могу.
Где чёлка школьная твоя,
Румяных детских щёк заря,
И когда повзрослеть ты успела? -
Не любить не возможно тебя!
Так пришло к тебе время признаний,
Вечерами волнуется мама,
Что улыбка твоя озорная
Столько бед для ребят сотворит.
Где классные твои звонки
И на коленях синяки?
Ну когда повзрослеть ты успела?
Как твоей попросить мне руки?..
Припев:
Ну как тому поверить мне,
Что время колдовать так может,
Отныне в целом свете нет
Тебя желанней и дороже.
Уходит время, но уже
Нас разлучить ничто не сможет,
Ты навсегда в моей душе,
И в сердце моём ты тоже.
Как стремительно время порою,
Как нежданны его перемены,
Поражён я сегодня тобою -
Узнаю но узнать не могу.
Но знаю я наверняка:
ты и такая мне близка.
Нас стобой разлучить не сумеют
Ни ветра, ни года, ни века!
-----------------------------------------
konsul1952 пишет:
Исполняет, как мне говорили, Шелестова.
Нет, это не относится к моему посту о песне Челентано и Кутуньо. Перемести этот коммент в соответсвтующее место, а то твой авторитет падает перед читателями (он что, бухой, мол, они могут задаваться вопросцем).
Вот такой текст ...
Гимн Школы -
Стихи написаны выпускницей школы Мариной Домбровской в 1993 году
Как стремительно время порою,
Как нежданны его перемены.
Как мне трудно прощаться с тобою,
Словно солнце за тучи зашло.
О школа, где твои звонки,
На переменах синяки.
Но когда повзрослеть мы успели
Невозможно все это спасти.
Ну как тому поверить мне,
Что время колдовать так может.
Поверь для нас на свете нет
Тебя прекрасней и дороже.
Приходит время, но уже нас
разлучить ничто не может
Ты навсегда в моей судьбе
И в сердце моем ты тоже.
Впереди у нас трудный экзамен,
Как мне жить без тебя я не знаю.
Все стараюсь но не понимаю
10 лет мы с тобою прошли.
Уйду обратно позови,
Пусть в след звенят твои звонки
Где бы не были мы, но обратно
Все равно предстоит нам придти.
Ну как тому поверить мне,
Что время колдовать так может.
Поверь для нас на свете нет
Тебя прекрасней и дороже.
Приходит время, но уже нас
разлучить ничто не может
Ты навсегда в моей судьбе
Это, разумеется, по следам той песни, которую вы ищете.