Японцы Dark Ducks
Японцы Dark Ducks
Скачал с трекера бокс японцев Dark Ducks. Оказалось - качал зря, поскольку искал вот эту песенку - перепевку "Москвы" Чингиз Хана в качестве:
Ее там не обнаружилось, поэтому скачанное тут же, с огорчения, захотелось выкинуть Потом подумал - а вдруг кому-то нужен этот эпический "тройник". Поэтому выкладываю тут, а у себя удаляю.
Русские песни:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну и весь альбом в архивах. Архивы зависимые , после скачивания обеих частей удалить расширение .mp3 и открывать с первой части.
Конверт из lossless, mp3 320. Коврики в архиве, 600 dpi. Оригинальный релиз в lossless - allerseelen.
DarkDucks(яп. - ダークダックス, русск. – Темные Утки) – вокальный квартет из Японии. Состав: Такамизава Хирому, Сасаки Митимаса, Кисоу Тэцу и Тояма Хадзиме (Канан Тэцуо). Петь вместе начали в составе хора «Общество Вагнера» во время учебы на факультете экономики престижного университета Кэйо (Токио), в 1951. Исполняли вокальные номера в разных жанрах. Первый значимый успех квартету принесла русская народная песня «Калинка», исполненная на русском и японском языках (1956). Русские народные песни и стали основой раннего репертуара «Темных уток». В 1957 году вышел первый альбом, принесший квартету популярность в Японии. Пять раз (1960, 1962, 1967, 1972, 1974) «Утки» провели гастрольные туры в СССР, где имели большой успех. В СССР в 1960 выпущены миньон и большая пластинка ансамбля, в 1967 – еще один миньон. В 1987 в Книге Гиннесса был зарегистрирован рекорд этого ансамбля - как группы, выступавшей без изменения состава в течение более чем 35 лет. В 1997 из ансамбля ушел в связи с болезнью Сасаки Митимаса. Лишь в 2010 состав ансамбля был восстановлен в первозданном виде, но через год умер Хирому. В 2011 большим концертом в Токио было отмечено 60-летие квартета. Из исходного состава ансамбля в нем приняли участие только Хадзиме и Митимаса.
Трек-лист (в алфавитном порядке яп. языка - лень было делать разбивку по дискам). Названия оригиналов песен приблизительные (кроме тех, которые знаю точно).
1. 歌の翼に (На крыльях песни)
2. 追憶 (Воспоминание)
3. 帰れソレントへ (Вернись в Сорренто)
4. コロラドの月 (Месяц в Колорадо)
5. 四つ葉のクローバー (Четыре лепестка клевера)
6. カタリ・カタリ (Катары)
7. 白銀の糸 (Серебристо-белая нить)
8. 冬の星座 (Зимние созвездия)
9. 菩提樹 (Липа)
10. ローレライ (Лорелей)
11. 懐かしき愛の歌 (Ностальгия по любви)
12. 星の界 (Поле звезд)
13. 鱒 (Форель)
14. 川 (Река)
15. からたちの花 (Стеклянные цветы)
16. 野ばら (Дикая роза)
17. 流刑人の歌 (Песня изгнанника)
18. モスクワ郊外の夕暮 (Подмосковные вечера)
19. バルカンの星の下に (Под звездами балканскими)
20. ヴォルガの舟歌 (Эй, ухнем - Волжская бурлацкая)
21. 夕べの鐘 (Вечерний звон)
22. ステンカ・ラージン (Из-за острова на стрежень - Стенька Разин)
23. アムール河の波 (Амурские волны)
24. 仕事の歌 (Рабочая песня)
25. 灯 (Огонек - На поцицию девушка...)
26. コッサクの子守唄 (Казацкая колыбельная)
27. ウラルのぐみの木 (Уральская рябинушка)
28. 小さいグミの木 (Тонкая рябина)
29. 道 (Дороги)
30. すずらん (Ландыши)
31. つる (Журавли - Мне кажется порою...)
32. カリンカ (Калинка)
33. ハーモニー (Гармония)
34. 越後獅子 (Песня уличных актеров)
35. 最上川舟歌 (Река Могами)
36. 四季の歌 (Четыре сезона)
37. 歌声がきこえる (Слышу поющий голос)
38. シャロームの歌 (Шалом)
39. 誰しらぬこの悩み (Такая беда)
40. 赤毛の女の子 (Рыжая девушка)
41. 娘よ(合唱組曲「父と娘」より) (Дочь)
42. 夕陽 (Восход солнца)
43. 雪山に消えたあいつ (Он пропал в горах)
44. おもいでのアルバム (Альбом воспоминаний)
45. ロンドン・ブリッジ (Лондонский мост)
46. ネリーホームを見て (Я видел - Нелли дома)
47. 青春(Молодость)
48. 旅立ちの日に (В последний день)
Если "переплелся" с тем, что уже есть здесь, прошу простить и выкинуть
OLEGS пишет:
Кирилл,приветствую! а шо было в заявке? не могу попасть на неё! ...если это повтор старой.
Привет, Олег. В заявке было то, что появилось :) Старые свои заявки я никогда не "приподнимаю".
Просто отвлекли от темы минут на 15, отходил от компа :)
Есть АМУРСКИЕ ВОЛНЫ...а чего ж нету ЮБИЛЕЙНОЙ???Дунайские волны...моя самая любимая у них:)
Пожалуйста, Татьяна! :)
К сожалению (или не к нему), сам я не очень понимаю тонких нюансов народного фольклора, да еще и переведенного на японский. Но на языке оргинала, в качестве музыкального сопровождения любого междусобойчика в собственном исполнении - лучшего пока не придумали, на мой взгляд.
"Тихо в лесу, только не спит барсук..."
Извиняюсь, кстати, за 2 невоспроизводящиеся песни (Бурлаки и Рябинушка). То ли японские иероглифы виноваты, то ли заморочки редактора - не знаю. В архивах точно все нормально.
Татьяна, не хотел Вас обидеть :) Но я действительно очень слабо разбираюсь в том, что имеет отношение к классике (пусть даже популярной) и сельской музыке (не только к русской, а вообще). Поэтому у меня такие ассоциации, и тут ничего не поделаешь :)
Кирилл,приветствую! а шо было в заявке? не могу попасть на неё! ...если это повтор старой.