Здравствуйте! Помогите пожалуйста вспомнить известнейшую песню из 70-80х. Кажется, французскую(?); со словами припева, похожими на "Мона Лиииза, Мона Лиииза"... Есть микро-отрывок с кассеты (3сек.) Кто-то начал записывать, а плёнка кончилась. (Пришлось по
Здравствуйте! Помогите пожалуйста вспомнить известнейшую песню из 70-80х. Кажется, французскую(?); со словами припева, похожими на "Мона Лиииза, Мона Лиииза"... Есть микро-отрывок с кассеты (3сек.) Кто-то начал записывать, а плёнка кончилась. (Пришлось после оцифровки плавно убавить, чтобы не испугать столь резким окончанием)))
Феликс, большое спасибо, но это не совсем то)) Вот, кое-как получилось примерно наиграть мотив: припева (с "Мона Лиииза, Мона Лиииза"), одного КУПЛЕТА, и ещё раз припева. Да и там, в припеве, после "Мона Лиииза, Мона Лиииза", конечно, не так быстро, и не совсем то играется. Просто не получилось подобрать точнее))...
UPD: ...и пришлось немножко смягчить концовки строчек припева, чтоб более приемлемо звучало))
[После наигранного, вроде бы, должен быть аналогичный припеву проигрыш, и снова то же самое: второй куплет, и в конце несколько раз повторяющийся припев] ...Может, так вспомнится? (хоть кому-нибудь)))
И прикреплённый мной микро-отрывок - это, кажется, не с оригинала, а с вокально-оркестровой(!) инструментальной версии этого забывшегося мне хита. Из слов там, помнится, только как раз в припевах, слова: "Мона Лиза, Мона Лиза", и в начале следующей строчки припевов ещё раз "Мона Лиза, Мона Лиза", и больше ничего! Остальное играется на инструментах...
Интернет не работает, поэтому передаю телеграфом. Посмотрите : Elton John - Mona Lisas And Mad Hatters
Спасибо большое и Вам, Николай, ещё за одну замечательную песню! Но это тоже не та, что я ищу((
"У меня, что называется "хорошая мыслЯ приходит опослЯ") Если получше прислушаться, то в прикреплённом вверху отрывке слышится, наверно, не совсем "Мона Лиза.." (как, по привычке, зовётся), а, скорее даже "Монэ Лиза". Так если искомая вещица действительно на французском (что мне давно кажется почему-то), то, может, это "Монэ" - какое-то прилагательное на этом языке? Некий эпитет, которым эту Лизу "приголубили") Только вот как он(о) может писаться, пока под большим вопросом - лично я французского не знаю вообще))
Вот ваша мелодия, там есть женский вокал, который вы приняли за песню:
Александр, огромнейшее Вам спасибо!!! Это как раз то самое, заветное!!))
По узнанному от Вас названию, сразу и оригинал нашёлся!
Enrico Macias - Mélisa [1975]
...то бишь, действительно, французский! (как и сам Поль Мориа; всё же, в большей степени: таланливый инструментальный аранжировщик чужих, также талантливых хитов, чем - автор своих))
Кстати, его вокально-инструментальная аранжировка вышла в том же - 1975-м, т.е.: "по горячим следам"))
А заодно вот, и долгое моё языковое заблуждение развеялось! [По найденной лирике оригинала] - Оказывается, в нём и поётся "Oh! Melisa, Oh! Melisa"(!), что и на кассете (и по советскому радио) слышалось, как "Мон а э Лиза"
ВСЕМ, ЕЩЁ РАЗ, БОЛЬШУЩЕЕ СПАСИБО!!!
Хочется вас чем-то облагодарить... Ну, хотя бы, тремя, параллельно сегодня найденными, вещицами?)) Может, встретятся среди них, как и мне до этого НЕ знакомые, НО "пришедшиеся по душе"!))
Всего всем доброго!
Mores пишет:
Александр, огромнейшее Вам спасибо!!! Это как раз то самое, заветное!!))
Кстати, его вокально-инструментальная аранжировка вышла в том же - 1975-м, т.е.: "по горячим следам"
Пожалуйста, Mores! И не только эта аранжировка, вошедшая в альбом L'ETE INDIEN ("Индейское лето" - так называется эта пора в Америке, это название стало обычным и в Европе; по-нашему - "Бабье лето"). Ровно через 2 недели после выхода песни Джо Дассена L'ETE INDIEN (тоже по горячим следам!) уже была готова её аранжировка у Поля Мориа, также включённая в одноимённый альбом.
Mona Lisa (Nat King Cole)