Здравствуйте,подскажите исполнителя? Забытый, потрясающе красивый голос, 60-е начало 70-х, язык на слух славянский, возможно- болгары. Записывали родители с телевизора, концертная запись с магнитофонных катушек- бобин, магнитная пленка уже была слегка "по
Здравствуйте,подскажите исполнителя? Забытый, потрясающе красивый голос, 60-е начало 70-х, язык на слух славянский, возможно- болгары. Записывали родители с телевизора, концертная запись с магнитофонных катушек- бобин, магнитная пленка уже была слегка "потянутая", потому звучит чуть замедленно. Много лет ищу исполнителя по голосу.
for_you пишет:
На 100% польский !!!
У меня есть подозрение ... но мне нужно проверить
Буду благодарен за любые предположения. Вы не представляете, как мы его на других площадках искали ((
Кого только не перебирали из певцов и бестолку.
Серж, пожалуйста, будьте терпеливы ...
Я должнa проконсультироваться со своими друзьями. Качество записи плохое.
Я занятa завтра ... срочные семейные дела.
Я вернусь, когда будет мне известно что-то конкретное.
Вторая песня очень напоминает известную вещь Арно Бабаджаняна "Память"
Но пройдет день и год
И настанет час,
Захлестнет как волна, как беда
Закричит, позовет наша память нас,
Не уйти от нее никуда.
serb,
Да, вы правильно заметили. "Память" по мелодике. Но поиск по исполнителям ничего не дал.
7Serg пишет:
Серж! Вероятно эта песня навеяна исполнением Жана Татляна. Я искал польские версии, но ничего не обнаружил, возможно песня имела другое название.
serb пишет:
Серж! Вероятно эта песня навеяна исполнением Жана Татляна. Я искал польские версии, но ничего не обнаружил, возможно песня имела другое название.
Да, но точно ли польский язык? Как это определили.
По голосу и высокому уровню исполнения это явно звезда, сравнимая со Стойничем, Кордовым, Димитровым, Поломским...даже с Рафаэлем.
Но отличается голос.
Я не уверенa...
Мои друзья тоже еще не прокомментировали.
Тем не менее....
Кажется, что голос принадлежит Кrzysztof Cwynar.
Мне не удалось найти эти записи c Вашего Приложения.
Возможно, это единственные записи ТВ.
Хотя, мне кажется, что я знаю эти песни.
Чем больше я слушаю этих кусков, я убежденa, что это Krzysztof Cwynar.
На данный момент я больше ничего не знаю...
------Фото Годы семидесятые...
Польский певец и композитор, многократный участник фестиваля польской песни в Ополе,
Международный фестиваль песни в Сопоте,
Праздник песни солдатских в Колобжег,
Советский Праздник песни в Зелена-Гура,
Международный фестиваль "Бульвары наших столиц" в Москве,
Международный фестиваль песни в Албене (Болгария) и фестиваль польской песни в Вильнюсе.
Многие иностранные спектакли.
Много записей для радио и ТВ.
Я прошу прощения за стилистические ошибки У меня нет русской клавиатуры (трудно для меня, чтобы исправить ошибки).
Вам спасибо за отклик и развернутый ответ. В благодарность могут быть - только лучшие пожелания с моей стороны.
Всё, что скажут Ваши друзья, тоже с интересом выслушаю. Если вдруг будет еще ЛЮБАЯ информация.
Возможно, это единственные записи ТВ.
Как хорошо, что они сохранились.
То что я нашел по Кrzysztof Cwynar мало для окончательного вывода. Cwynar певец более поздний, судя по музыкальным композициям.
Опираясь на подсказку о польском языке исполнителя, время, когда была произведена запись, по звучанию, я сам теперь склоняюсь, что это все-таки Ежи Поломский. Но не знаток его творчества и не уверен.
Серж, нет никаких сомнений в том, что ваши записи на польском языке.
Мне нужно больше времени, чтобы слушать песни Jerzy Połomski. Есть много...
Голос... молодой Połomski ? Я так не думаю!
Тембр голоса как голос Michał Bajor.
Только Bajor дебютировал в 1970 году ... Это не подходит мне по указанное Вами время.
Мы ищем еще ...
PS. Ваша песня "Żółte kalendarze"
for_you,
о чем он поет, этот неизвестный, хотя бы примерно, в первой песне?
Голос... молодой Połomski ? Я так не думаю!
Окраска верхних нот чем-то похожа.
Просматривая информацию прочел, - Поломскому сегодня исполняется 81 год : ) Долгих лет, такой голос.
Ну, очевидно, песня о любви!
Ничто не имеет значения ... ничто не происходит ... Там ты, и Тут я ...
Не упала Ни одна из звезд ...Я мечтал много, но
Там не было ничего ... либо добра и зла.
Уходи! Я хочу жить снова ...снова ...
Плохое качество, поэтому я только дала смысл песни от первой части записи...
Спасибо за перевод. Ясно, что определить исполнителя теперь не важно.
Он смог сказать и быть услышанным.
На 100% польский !!!
У меня есть подозрение ... но мне нужно проверить