Музыкальная соцсеть "На Завалинке".

Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии к публикациям и выставлять оценки.

На завалинке

137
2
Ссылка на пост
Содержание ЗНВМ, выпуск 11

Выпуск 11

2.5.1971 (15.05)

4.5.1971 (23.34)

Автор - Григорий Либергал

Редактор-Галина Гордеева

Диктор - Виктор Татарский

--------------------------------------

Illes - Sarga roza

Ringo Starr - Sentimental Journey

Nicola di Bari - II cuere e un'zingaro

Муслим Магомаев - Мечты, мечты

Otis Redding - Dock of the Bay

--------------------------------------

 

Для сравнения (и для истории) предполагаемая информация по выпуску на сегодня:

№ 11 - 18 апрель 1971:

ILLES - Miert hagytuk, hogy igy legyen

Ringo Starr - Sentimental journey

Nicola di Bari - Il Cuore e Uno Zingaro

Otis Redding - Sitting on the bank of bay

Omega - Rettenetes emberek

Комментарии (6)
0
#944276

-----------------------------------------------

Выпуск 11 - 02.05.1971 (15:05) - 04.05.1971 (23:34)

01. Illes - Miért Hagytuk, Hogy Így Legyen (Sarga roza) - Жёлтые розы (Как мы это допустили) – из к/ф «Лев готовится к прыжку»
02. Ringo Starr - Sentimental Journey - Сентиментальное путешествие
03. Nicola di Bari - II cuere e un'zingaro - Сердце подобное цыганам
04. Муслим Магомаев - Мечты, мечты
05. Otis Redding - Dock of the Bay - Сидя на пристани около залива

*****

Из воспоминаний

11 выпуск от 2 05 1971 ЗНВМ из кф Лев готовится к прыжку Иллеш квинтет 7 год существуют состав Лайош Иллеш Селени -орган Янош Броди - ритм гитара Золтан Пастори- ударные * Жёлтая роза* Выпущена сольная пластинка Ринго Старра у которого двойственная репутация- то ли плохой то ли хороший ударник.. молчаливый ..безразличный а вот выхватил микрофон на гастролях в Америке ...Да чтобы мы во Вьетнам нашей ноги там не будет... из 226 песен он поёт только в 13 но в песни душу свою вложил(его интересовали песни 20-30 годов)*Сильная боль души* и записано ещё одно название *Настоящую любовь найти нелегко*....Николо де Бари 1 место на 21 фестивале в Сан Ремо*Сердце подобное ц написано...ля прима кози белла Оттис Рединг род в 1941 г в г Долсон штат Джорджия в 15 лет пением зарабатывал на хлеб песня *Мои сильные руки* *Музыка души* 1 место в хитпараде пластинка *Респект* принята с уважением 10 12 1967 г погиб в авиакатастрофеза 3дня до гибели исполнил песню *Сидя на пристани около залива* Омега -2 золотые пластинки...Страшные люди и Девушка с золотыми волосами*

-----------------------------------------------

0
#944344

---------------------------------------------

Illes - Sarga roza

---------------------------------------------

Нигде не смог отыскать ТАКОГО названия.

Откуда взялось название 

=== Sarga roza

Вот есть такая пластиночка 1969 года (см картинку - картинка увеличивается)

=== Illés - Miért Hagytuk, Hogy Így Legyen, 1969

 

Видео

https://www.youtube.com/watch?v=xlB5YHfrRr8

----------------------------------------------

1
#944375

№ 11 четыре фрагмента. кроме М.Магомаева.   smile

  • 112-113
  • 112-113 (1)
0
#944379
Развернуть
Ответ на сообщение от Valera123, 02.04.2018 07:51

Песня, на сколько я понимаю, именно та самая.

0
#944381

-------------------------------------------

Дима, песня ТА ЖЕ. НО ... откуда такой перевод??? Если название песни на венгерском совсем другое? В самой песне есть такие слова "Sarga roza", возможно, это и стало ПЕРЕВОДОМ.

=== Жёлтые розы

 

Текст песни

Illés - Miért hagytuk, hogy így legyen

Azt hiszed, hogy nyílik még a sárga rózsa
Azt hiszed, hogy hallgatunk a hazug szóra
Azt hiszed, hogy mindig mindent megbocsátunk
Azt hiszed, hogy megtagadjuk minden álmunk, minden álmunk

Virágok közt veled lenni
Tudom, szép volna, kedvesem
Virág sincsen, te sem vagy már
Miért hagytuk, hogy így legyen

Virágok közt veled lenni
Tudom, szép volna, kedvesem
Virág sincsen, te sem vagy már
Nem ad választ ma senki sem

El ne hidd azt, bárki mondja, hogy ez jó így
El ne hidd, hogy minden rendben, bárki szédít
El ne hidd, hogy megváltoztunk vezényszóra
El ne hidd, hogy nyílik még a sárga rózsa, sárga rózsa

Virágok közt veled lenni
Tudom, szép volna, kedvesem
Virág sincsen, te sem vagy már
Miért hagytuk, hogy így legyen

Virágok közt veled lenni
Tudom, szép volna, kedvesem
Virág sincsen, te sem vagy már
Nem ad választ ma senki sem

Virágok közt veled lenni
Tudom, szép volna, kedvesem
Virág sincsen, te sem vagy már
Miért hagytuk, hogy így legyen

Virágok közt veled lenni
Tudom, szép volna, kedvesem
Virág sincsen, te sem vagy már
Nem ad választ ma senki sem

Перевод песни

Illés - Miért hagytuk, hogy így legyen

Я думаю, что это открывает желтая роза
Я думаю, что мы слушаем слово лжеца
Вы думаете, что все всегда простит
Я думаю, что мы отрицаем любую мечту, любой сон

чтобы быть с вами среди цветов
У меня был хороший, дорогой
Цветы этого не сделаете, вы не больше
Почему нам позволено быть настолько

чтобы быть с вами среди цветов
У меня был хороший, дорогой
Цветы этого не сделаете, вы не больше
Нет ответа, никто сегодня

Я не ожидал, что кто сказать, что это хороший способ
Я не думаю, что все хорошо, кто-то головокружительные
Вы не думаете, что будет меняться по команде
Вы не думаете, что откроет желтые розы, желтые розы

чтобы быть с вами среди цветов
У меня был хороший, дорогой
Цветы этого не сделаете, вы не больше
Почему нам позволено быть настолько

чтобы быть с вами среди цветов
У меня был хороший, дорогой
Цветы этого не сделаете, вы не больше
Нет ответа, никто сегодня

чтобы быть с вами среди цветов
У меня был хороший, дорогой
Цветы этого не сделаете, вы не больше
Почему нам позволено быть настолько

чтобы быть с вами среди цветов
У меня был хороший, дорогой
Цветы этого не сделаете, вы не больше
Нет ответа, никто сегодня

 

-------------------------------------------

0
#946018

-----------------------------------------------

ILLES - Miert hagytuk, hogy igy legyen - Как мы это допустили (ЖёлтЫЕ розЫ)

-----------------------------------------------

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.