Альбом, которого не было: Шарль Азнавур и Россия
В дискографии классика французского шансона – почти триста альбомов, выпущенных во многих странах мира, на европейских языках артист перепел все свои известные хиты; отдельные песни звучат в его исполнении даже на японском и турецком. Немного странным является то, что певец не выпустил полноценного альбома с песнями на языке родины своих предков – Армении, хотя несколько песен на армянском языке в дискографии Азнавура есть. А вот на русском языке он спел – почти без акцента! – только одну, всем известную песню из кинофильма «Тегеран-43». Ну, еще - «Цыганочка» … и всё.
Charles Aznavour - Une Vie D'amour - Version Russe
Charles Aznavour - Очи черные + Две гитары
Отсутствие песен, исполненных Шарлем Азнавуром на других языках, с похвальным вдохновением исполняли певцы из разных стран, выпуская альбомы с каверами его музыки в своём исполнении. Такая пластинка с названием вроде «Дань великому шансонье», где были бы записаны песни Азнавура в исполнении наших звезд эстрады, вполне могла бы выйти и в России, тем более, что прецедент уже был – пластинка Стаса Намина «Сюрприз для мсье Леграна».
Попробуем представить, каким бы был этот Альбом, которого не было.
"La Bohême" - Charles Aznavour,1965
Я был счастлив с тобой(Ш. Азнавур - Ж.Плант, р.т. О. Гаджикасимова) Эмиль Горовец
“Quiet Love” – Charles Aznavour & Liza Minnelli,2008
Тихая любовь (Шарль Азнавур, р.т. Ю. Асоргиной) Юлия Асоргина
“Emmenez-moi” - Charles Aznavour,1968
Увезите меня (Ш. Азнавур, перевод И. Олеховой) Денис Бережной
“Tous Les Visages de L'Amour” - Charles Aznavour,1974
Ты (Aznavour, р.т. Л. Алексеев) Юрий Охочинский
“Et Pourtant” - Charles Aznavour,1963
Хочу Забыть (Ж. Гарваренц — Ш. Азнавур) Жан Татлян
“Une vie d’amour” – Charles Aznavour & Mireille Mathieu,1982
Вечная любовь (Ж. Гарваренц — Ш. Азнавур, р. т. Н. Кончаловская) Людмила Гурченко
“L'amour et la guerre” – Charles Aznavour,1960
Война И Любовь (Азнавур) Ирина Подошьян
“Je t'attends” - Charles Aznavour,1963
“Et pourtant” - Charles Aznavour,1963
Как ни странно (G. Garvarentz) Ирина Подошьян
“Yesterday When I Was Young” (“Hier encore”) - Charles Aznavour,1966
Вчера, когда я был молод - Наталья Волкова (вокал), Игорь Верещагин (фортепиано)
“Une vie d’amour” – Mireille Mathieu,1982
Вечная любовь (Ж. Гарваренц — Ш. Азнавур, р. т. Н. Кончаловская) Лариса Долина
"La boheme" - Charles Aznavour,1965
Отличный пост,спасибо,Анатолий!
Интересно, есть люди, которые не любят Азнавура?))Мне он очень-очень))))))
Виталий,а я помню эту дворовую ЦАГВЕРИ Ах эти наши чУдные дворовые-столько воспоминаний)))
Владимир Ахметжанов ее пел(он еще гулял под именем Валерий Пуш тоже )
И это был 1969-1970.
Цагвери - горный курорт Грузии в 15 км от г.Боржоми.
Вот напомнил!!Спасибо за эту дворовую потеряшку "ЦАГВЕРИ")))
Потерялась она у меня, к великому сожалению, вы напомнили, сейчас забрала из Сети, где он поёт на грузинском-русском
Я и Аккорд очень люблю с
этой именно песенкой :Ты уехала)))
А что на мой слух( невзыскательный),так песня Азнавура и дворовая Цагвери-это разные песни, непохожие, ну,может,самую капельку похожи, несколько тактов),но я молчу-молчу-молчу))))).
Татьяна спасибо за добавку.У меня этих вариантов на русском много.
И как и многие дворовые с разными текстами и названиями.Есть даже незнакомый ВИА из 70-х.
Кстати у него есть обалденная песня "La Mamma".Странно что никто из официальных наших не включил её в свой репертуар.Я где то тут уже выкладывал на опознание дворовый вариант 70-х на русском.Но пока тихо...
Извинения у автора поста за личные цели.И все будьте здоровы.
Здравствуйте,НИК Так вот же ответ на ваш вопрос от Виталия: "У меня этих вариантов на русском много.И как и многие дворовые с разными текстами и названиями.Есть даже незнакомый ВИА из 70-х"-(если я правильно всё поняла.) Сама бы с удовольствием послушала-я ничем порадовать вас не могу,"ла-ла-ла, ла-ла-ла,эжетатон"-не слышала)) Будем надеяться на наших Знатоков(если любители дворовых ещё остались на этом сайте)
Прошу прощения у Анатолия за вторжение в его интересный пост с этим вопросом-куда б ещё один плюсик поставить за Азнавура и за всё остальное)))
По поводу "Цагвери-Je t'attends"...я могу накидать несколько десятков вариантов,но только не в этой теме.Мы и так тут замусорили...Сделайте либо запрос,или как то ещё...А я подключусь
Виталий,ну считайте,что мы уже сделали запрос по поводу вариантов на русском "Цагвери-Je t'attends"..
Выложите,пожалуйста,отдельной темой эти варианты,будьте так добры!
Это очень интересно!!
А мы вам цветочек подарим
И нашу признательность!
У меня пользователь Drugoy в личке попросил переслать варианты ему на мыло.Я вежливо отказался,попросив его сделать запрос в КПЗ.И я бы туда накидал,что у меня есть.Да и другие бы подключились.И была бы у нас антология.Но он куда то пропал.Даже свою просьбу отсюда почему то стёр.Может обиделся.Хотя мне просто лень было открывать тему.Но теперь видимо придётся.Дамам отказывать я не очень могу...Дайте мне пару дней.
Подождем сколько надо)))Спасибо заранее
Анатолий, автор поста,вы же сами сказали,что песни ПОХОЖИ.
Вот и будем сравнивать в ДРУГОЙ ЗАЯВКЕ,конечно же.
Азнавур на нас не обидится,а сайт обогатится мини-Антологией прекрасной песенки! (а плохих песен Виталий не держит))
Спасибо большое.Очень интересно.
Когда я был пацаном (начало 70-х).Во дворах была модна одна песенка."Цагвери".
И только уже в наше время я разыскал истоки этой песни.Её в начале 60-х написали два французских шансонье.
"Je t'attends".Музыка Gilbert Becau-слова Charles Aznavour.
Она у вас 8-я сверху.Не думаю,что она пошла во дворы от французов.Скорее от наших (вернее от грузин)
ВК Аккорд - Ты уехала (1965 год).Музыка Годзиашвили (?).Русский текст-Цейтлин
Я это добавляю к тому,что у вас все песенки Азнавура на русском...
Хоть и автор там другой...Но зато на русском (половина).Но некоторые с моим слухом не согласны