А.Л.Каченовский - Песенка Томского "Если б милые девицы" (1913)
Одна из любимых песен Кисы Воробьянинова (по версии Л.Гайдая)
Я не имею в виду Каченовского. Первое исполнение было скорее всего ещё до изобретения звукозаписи.
Если б милые девицы
Так могли летать, как птицы,
И садились на сучках,
Я желал бы быть сучочком,
Чтобы тысячам девочкам
На моих сидеть ветвях.
Пусть сидели бы и пели,
Вили гнезда и свистели,
Выводили и птенцов;
Никогда б я не сгибался,
Вечно ими любовался,
Был счастливей всех сучков.
Буквы "р" действительно нет. Так что может и не байка.
Владимир, про букву Р скорее всего байка, потому что стихотворение Гавриила Романовича Державина было написано им в 1802 году. И называется оно «Шуточное желание.»
Опера Чайковского Пиковая дама была написана и впервые исполнена в нашей Мариинке в 1890 году.
На мой взгляд, нет оснований говорить о том, что в букве Р был какой -то особый смысл.
И еще по поводу более раннего исполнения этой песенки на пластинках. Я нашла вот такую информацию о пластинке, записанной в 1910 году. Песенку Томского исполняет на ней Ю.А.Модестов . Трек с нее прилагаю.
Очень вероятно, что есть и еще более ранние записи. Но это не так и важно. Не поняла из поста, на каком основании притянута именно эта пластинка к Кисе Воробьянинову.
Понятно, что скорее всего это байка. Картавый певец- не певец (тем более в Мариинке). Не брали же они певца только на одну роль Томского! Просто кто-то заметил, что нет ни одной "р" (достаточно частой буквы) и сочинил байку.
Пост интересный, с интересом прочла, всем спасибо за комментарии))
Добавлю немного насчет Державина и буквы Р
«Шуточное желание» положил на музыку и вставил в оперу «Пиковая дама» П.И. Чайковский, как уже отметила Людмилка)))
Что касается слова «девОчки», то, как свидетельствует Даль, так произносили в Новгородской губернии, в том месте, где находилось державинское имение Званка.
Поэзия Гаврилы Романовича до сих пор привлекает заслуженное внимание читателей и исследователей.
Особенно интересны экспериментальные тексты поэта, например, ЛИПОГРАММЫ, то есть произведения, умышленно избегающие определённой буквы.
Державин отмечает:
"По любви к отечественному слову желал я показать его изобилие, гибкость, лёгкость и вообще способность к выражению самых нежнейших чувствований, каковые в других языках едва ли находятся.
Между прочим, для любопытных, в доказательство его изобилия и мягкости послужат песни , в которых буквы «р» совсем не употреблено.
– По неважности своей, достойны бы они были забвения; но как многие из них письменные ходят по рукам, а некоторые и напечатанные без моего позволения перепорчены; то чтоб показать истинные, собрал я их и исправил" (Г.Державин)
Для примера(извините за отступления от темы)
ЖЕЛАНИЕ
К богам земным сближаться
Ничуть я не ищу,
И больше возвышаться
Никак я не хощу.
Души моей покою
Желаю только я:
Лишь будь всегда со мною
Ты, Дашенька моя!))
КУЗНЕЧИК
Счастлив, золотой кузнечик,
Что в лесу куёшь один!
На цветочный сев лужечик,
Пьёшь с них мёд, как господин;
Всем любуяся на воле,
Воспеваешь век ты свой;
Взглянешь лишь на что ты в поле,
Всем доволен, все с тобой.
Земледельцев по соседству
Не обидишь ты ничем;
Ни к чьему не льнёшь наследству,
Сам богат собой всем.
Песнопевец тепла лета!
Аполлона нежный сын!
Честный обитатель света,
Всеми музами любим!
Вдохновенный, гласом звонким
На земле ты знаменит;
Чтут живые и потомки:
Ты философ! Ты пиит!
Чист в душе своей, не злобен,
Удивление ты нам:
О! Едва ли не подобен –
Мой кузнечик – ты богам!
К поэтическому наследию Державина имеется неоднозначное отношение.
С одной стороны, он являет собой одного из самых ярких и значительных поэтов русской литературы, обогативших её разнообразными ритмами, изобретательными строфами, разговорным языком, смешением высокого и низкого «штилей», красочными прилагательными и запоминающимися образами.
Как отмечал А.С. Пушкин: «Державин, со временем переведённый, изумит Европу…».
С другой стороны, тот же Пушкин писал в письме к А. Дельвигу:
«Перечёл я Державина всего, и вот моё окончательное мнение. Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка (вот почему он ниже Ломоносова) – он не имел понятия ни о слоге, ни о гармонии, ни даже о правилах стихосложения. – Вот почему он и должен бесить всякое разборчивое ухо. Он не только не выдерживает оды, он не может выдержать и строфы…»)))))
Державин Гаврила Романович (1743-1816) - поэт, государственный деятель;
Пушкин на всю жизнь сохранил воспоминание о лицейском экзамене 8 января 1815 г., когда он в присутствии Державина читал "Воспоминания в Царском Селе".
А. С. Пушкин
Роман в стихах
Евгений Онегин
Глава VIII
Строфа II
И свет ее с улыбкой встретил;
Успех нас первый окрылил;
Старик Державин нас заметил
И, в гроб сходя, благословил.
Спасибо за интересный пост!
Еще немного о Пушкине и Державине
Картина И.Е.Репина "Пушкин на лицейском экзамене
в Царском Селе 8 января 1815 года", 1911
В январе 1815 года в Лицее состоялся первый торжественный публичный экзамен, который воспитанники держали при переходе с первого на второй курс. В актовом зале собрались почётные гости, профессора, родители лицеистов. На экзамен был приглашён и знаменитый поэт Г.Р.Державин. Он приехал 8 января, когда лицеисты экзаменовались по русской словесности, французскому и латинскому языкам, математике и физике. В экзамен по русской словесности входило и чтение собственных сочинений.
К 100-летию Императорского Лицея его профессора и воспитанники заказали художнику И.Е.Репину картину «Пушкин на лицейском экзамене». Причем для наилучшего воплощения замысла художником лицеисты устроили специально для него инсценировку знаменитого лицейского экзамена 8 января 1815 года.
...На лицейском экзамене присутствуют вельможи, крупные чиновники, военные, представители высшего духовенства, столичная знать. За столом, в центре, прославленный поэт Г.Р.Державин. Ему 72 года. Он превозмогает усталость. Экзамен тянется долго. Все утомлены. Державин начал дремать.
– Александр Пушкин! – вызывается следующий лицеист.
Живой курчавый юноша бойко подходит к столу, просит разрешения прочитать свои стихи "Воспоминания в Царском Селе". Ему разрешают. И юный поэт вдохновенно читает:
...Страшись, о рать иноплеменных!
России двинулись сыны;
Восстал и стар и млад; летят на дерзновенных.
Сердца их мщеньем зажжены...
– Прекрасно, великолепно, – проносится среди присутствующих. Державин приподнимает седую голову.
– Господа, да это истинная поэзия! – слышится его голос. И он со всей страстью поэтической души ловит каждое слово, весь во власти пленительных стихов.
А юный поэт продолжает:
...Еще военный гром грохочет в отдаленье,
Москва в унынии, как степь в полнощной мгле,
А он несет врагу не гибель, но спасенье
И благотворный мир земле...
Все восхищены. Державин приподнимается. Он хочет расцеловать Пушкина – своего достойного преемника, восходящее "солнце русской поэзии".
Этот волнующий момент в жизни Пушкина и запечатлел гениальный Репин. Об этом незабываемом дне благодарный поэт позже в романе "Евгений Онегин" писал:
Моя студенческая келья
Вдруг озарилась: муза в ней
Открыла пир младых затей...
И свет ее улыбкой встретил;
Успех нас первый окрылил;
Старик Державин нас заметил
И, в гроб сходя, благословил.
Теплое воспоминание о лицейском экзамене Пушкина оставил его друг И.И.Пущин: "На публичном нашем экзамене Державин, державным своим благословением, увенчал юного нашего поэта. Мы все, друзья-товарищи его, гордились этим торжеством. Пушкин тогда читал свои "Воспоминания в Царском Селе". В этих великолепных стихах затронуто все живое для русского сердца. Читал Пушкин с необыкновенным оживлением" ("Записки о Пушкине").
Это необыкновенное оживление поэта как раз и передано в произведении Репина. В картине много солнца, света, ярких красок. Вся она полна движения. А образ юного поэта дан в такой стремительной динамике, так насыщен волнением и страстью, что невольно веришь: у этого юноши необыкновенное будущее...
В детстве я слышал байку, что первый исполнитель этой арии из "Пиковой дамы" был картавый и поэтому в арии нет "р". Но вроде всё-таки сия буква )точнее звук) имеется, но не в начале. Ну что поделать, байка, она и в Африке байка.