Аттоконцертишко в лишний день
Аттоконцертишко в лишний день
Песня в исполнении мужчины немного двусмысленно звучит... Но японец может не очень знает русский....
Спасибо, прекрасный концерт и для моего уха необычный...
Нашим бы артистам знать так японский, как японец поет на русском (кстати неплохо поет).
Володя, спасибо и за музыку и за юмор, получил массу положительных эмоций. Вопрос "аттоконцертишко" - это как-то переводится (звучит) на одном из языков стран Балтии или "атто" это намек на "маленький"
Deniks пишет:
Володя, спасибо и за музыку и за юмор, получил массу положительных эмоций. Вопрос "аттоконцертишко" - это как-то переводится (звучит) на одном из языков стран Балтии или "атто" это намек на "маленький"
Атто- означает десять в минус восемнадцатой степени. Если бы это был сантиконцерт, то это был бы концерт умноженный на десять в минус второй, то есть одна сотая концерта... А так.... )Ну не называть же наноконцертом)
vovas пишет:
Атто- означает десять в минус восемнадцатой степени. Если бы это был сантиконцерт, то это был бы концерт умноженный на десять в минус второй, то есть одна сотая концерта... А так.... )Ну не называть же наноконцертом)
Спасибо, Володя, за разъяснение, значит я Вас правильно понял - именно десять на минус восемнадцатой степени.