Diễm xưa очень знаменитая песня музыканта, TrinhCongSon (Чинь Конг Шон), которую он писал в 1960 году. «Diễm xưa» был также переведен на японский язык под названием 美しい昔(Utsukushii mukashi) и достойно представлена Khanh Ly в Осаке в 1970 году. «Diem xua» включена в учебные программы по предметам вьетнамской культуры в университетах Японии. Ею сопровождаются DVD для удобства изучения вьетнамской культуры студентами. Песня была также выбрана телекомпанией NHK в качестве основной музыки для фильмов о смешанных браках (между японскими мужчинами и вьетнамскими женщинами).
Diễm Xưa (Прошлый день) в русском переводе - «Воспоминание о ней»
У этой песни есть прототип - девушка по имени Ngô Thị Bích Diễm (Нго Ву Бить Зием)
Песня посвящена история встречи и любви BichDiem (Нго Ву Бить Зием) и Чинь Конг Шон.
Он стоял на этом балконе и видел, как она бежала из школы домой.
Это ей он посвятит многие песни и стихи.
Нго Ву Бить Зием
Содержание:
Инструментальное исполнение
Ba Que
Bao Ngoc
BHoang
Guitar
Hoa Tau
Hoai Phuong
Hoang Ba Thanh
Instrumental
Kim Tuan
Kim Tuan1
New Friend
Nguyen Huu Quyen
PHUC solo Guitar
Quyen Van Minh
RiTaPham
TrinhCongSon (Piano)
Van Vuong
Vo Ta Han
Yoshi Imamura & Liz Kinon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Содержание:
Женское исполнение
Anh Tuyet
Cao Thuy Duong
Giac Mong Phu Du
Ha Pham
Ho Dung Phan
Hong Nhung
Huynh Thanh Thuy
Joulie
Khanh Ly
Le Uyen
Lo Thuy
Luu Ly
Mai An
My Dung
Ngoc Lan
NguoiDepDiamond
Nguyet Ca
Paultran ft. Sister Ngoc Lan
Phuong Thanh
Tuyet Lan
Vo Thuong
Yoshimi Tendo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Содержание:
Мужское исполнение
Anh Dung Nguyen
Dam Vinh Hung
Duy An
Elvis Phuong
Hai Tran
Hoai Thuong
Hoang Thien Khanh
Huan
Huy MC
Luu Chi Co
M cong
Magnet Band
Nguyen Dinh Toan
Nguyen Khang
Panda Duong
Phan Dinh Tung
Phap Nhu
Richard Fuller
Tears of Stone
Thai Hoa
Thanh Du
Thanh Tri
Thuy Vu
Tran Anh Tu
Tran Anh Tuan
Tran Thai Hoa
Vinh Long
Vu Minh Tan
Vy Thai
Xuan Thien
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Заранее прошу извинить. Не везде есть исполнители. Может где-то и ФИО написано неточно, вьетнамский язык "знаю" 24 часа).
Здесь в основном исполнители Вьетнама и Японии. Может быть у кого-то есть европейские исполнители, буду очень признательна.
Это далеко неполная антология. Очень многое не включила (нет исполнителей).
Танечка, добрый вечер!
Какую очаровательную песню ты нам подарила! Необыкновено красивую, нежную, романтичную!
Спасибо, лапочка, за доставленную радость!
спасибо, Танюша, за приятную музыку.. добрый день!
на работе, вот включила фоном - помогает )
Доброе утро, Танюша!)) Песня действительно очень хорошая, а инструментал - прекрасный фон. Ещё загрузила альбом, тоже инструментал (скрипка и гитара). Удачного дня! Тоже собираюсь убегать.))
Дорогой Фее Завалинки.
Отдыхаю душой под звуки этой музыки. Прекрасны чувства, которые были выражены в этом музыкальном альбоме!
Спасибо, Танечка, за открытие композитора и его произведений!
Риточка, полностью с Вами согласна. Вещь замечательная! Пока делала этот альбом, мелодию выучила наизусть))
Музыка сердца.
Танюша! Я сейчас слушаю другой вьетнамский альбом этого композитора ( скачала оба альбома и теперь могу слушать до упора ! Мне трудно определить какой из них лучше по звучанию: со скрипкой , или с фортепьяно? Оба великолепны.
Вот и "гоняю" их попеременно... Мейссен,фарфор.liubos.янд.
Риточка, будет ещё отдельный альбом с инструментальной музыкой, там уже другие произведения. Мне очень понравился альбом певицы Ань Тует, который сейчас загрузила. Аранжировки хорошие, голос замечательный.
Танечка! Я уже "прикоснулась" и к альбому певицы Ань Тует, прослушала два файла, но всё остальное - завтра! Нужно отдыхать уже, отключать компьютер.
До встречи! Я очень рада Вашему музыкальному темпераменту и настрою.
Ceniora пишет:
Риточка, будет ещё отдельный альбом с инструментальной музыкой, там уже другие произведения. Мне очень понравился альбом певицы Ань Тует, который сейчас загрузила. Аранжировки хорошие, голос замечательный.
Доброе утро, Валюша!)) Пожалуйста! Музыка прекрасная! Большое спасибо за чудесные маки. Забираю себе. Маки и Ирисы - моя слабость:)
Ну, тогда вот Вам, Танюша, целое поле. Если надо, могу в приват закинуть много прекрасных экземпляров.
Здравствуйте. Уважаемая Ceniora, огромное Вам спасибо за блестящую подборку столь замечательной композиции. Удивительно, но даже слушая несколько исполнителей подряд воспринимаешь каждый вариант как самостоятельную мелодию. И разумеется невозможно не отметить Ваше поразительное терпение и трудолюбие. Благодарю Вас.
Доброй ночи, Александр!)) Мелодия замечательная. Ради неё пришлось "подналечь" на вьетнамский язык)), но оно того стоило. Композитор прекрасный мелодист! Рада, что Вам понравилось.
Ceniora пишет:
Заранее прошу извинить. Не везде есть исполнители. Может где-то и ФИО написано неточно, вьетнамский язык "знаю" 24 часа).
Здесь в основном исполнители Вьетнама и Японии. Может быть у кого-то есть европейские исполнители, буду очень признательна.
Это далеко неполная антология. Очень многое не включила (нет исполнителей).
Вот это англичанин поёт
http://www.youtube.com/watch?v=0LQFVPMA9rE
Спасибо большое за англичанина!))
Композитор Чинь Конг Шон (Trịnh Công Sơn) (28.02.1939 – 1.04.2001) - один из самых известных современных вьетнамских композиторов. Песни его очень популярны и исполняются до сих пор, в том числе на ежегодных (после его смерти) концертах в его память. Чинь Конг Шон был также художником и написал тексты многих своих песен.
Коммунальная квартира №203, дом 19, улица Нгуен Чыонг То,
где композитор Чинь Конг Шон с семьей жил с 1962 по 1975 г.
Певица Кхань Ли и Чинь Конг Шон, Сайгон, 1966 год
Чинь Конг Шон 1974 г. (кадр из х/ф)