Доброго праздничного дня!
Доброго праздничного дня!
Мелодия навеяла произведение Нодара Думбадзе...
Ansambl Kraj-Kukaracha
Сергей! Добрый день! Название произведения, которое играет Эско Кёнёнен просто. Iltatähti (вечерняя звезда) А levytysvuosi переводится как "год записи"
Посмотрел я на обложку. Перевожу Exkon oppipojat ученики Эско. То есть в альбоме видимо записи не Эско Кёнёнена, а его учеников Маркку Кёнёнена и Ари Мюллюсаари
Понятно.. Эта играет действительно Эско Кёнонен в 1964 году, а фото обложки не то.
Вот это правильно. Esko Könönen yhtyeineen Эско Кёнонен cо своей группой (ансамблем)
Что-то №4 в исполнении "сябров" сильно напоминает песню боснийского певца Кемала Монтено. Предлагаю прослушать.
Sto sam ti skrivio zivote moj.Есть что-то неуловимое.
Вот близко к первоисточнику, слышал ее в далеком детстве.
Ох, васильки, васильки
Песня переделана из стихотворения.
Написал его в 1890 году русский поэт Алексей Николаевич Апухтин.Под названием" Сумасшедший".
Первая часть стихотворения легла в основу песни.Она стала народной
Что ж, хорошо, что она стала "белорусской народной" и "боснийской народной"! Тогда, может, послушаем "немецкую народную"?
Игорь, спасибо! Эта песня -Made in Holland о кафе с красными розами, в Германии она "почти народная", звучит во многих пивных по сей день. Вошла в известный сборник российского производства "Германия. Шедевры фолкмузыки".
Сергей, Вашими энциклопедическими знаниями можно только восхищаться! Но согласитесь, что у всех этих трёх упомянутых вальсов есть что-то общее.
serb пишет:
Игорь, спасибо! Эта песня -Made in Holland о кафе с красными розами, в Германии она "почти народная", звучит во многих пивных по сей день. Вошла в известный сборник российского производства "Германия. Шедевры фолкмузыки".
А не ее ли пел Джо Дассен как "Кафе "Три голубки" ( я не силен во французском).
Colonia Band - Évforduló keringő