Доброго времени суток, уважаемые блогеры и их гости. В 60-х годах у меня была магнитофонная запись сделанная с винила, изданного UNICEF. Названия песни и певца я не знаю, но тембр похож на Поля Робсона. В интернете нашёл только текст этой песни, но опять
Доброго времени суток, уважаемые блогеры и их гости. В 60-х годах у меня была магнитофонная запись сделанная с винила, изданного UNICEF. Названия песни и певца я не знаю, но тембр похож на Поля Робсона. В интернете нашёл только текст этой песни, но опять без названия. Буду благодарен за любую информацию. Вот этот текст: 1.Gebt ihm jeden Namen, hier liegt nur ein Soldat und keiner wei? etwas von ihm. Er war vielleicht ein Deutscher, ein Spanier aus Madrid, er kam vielleicht aus London oder Wien. Er war vielleicht Franzose, ein Mann aus der Turkei, ein Sergeant, der einst aus den Staaten kam. Refrain: Fur die Graser, fur das Laub, fur die Steine und den Staub kommt es darauf uberhaupt nicht mehr an. 2.Er war uns vielleicht feindlich, vielleicht ein guter Freund er war vielleicht ein Jude oder Christ. Vielleicht war er ein Moslem, vielleicht ein Methodist, er war vielleicht ein indischer Buddhist, er k?mpfte fur die Freiheit, vielleicht auch nur um Geld, er hatte fur die Zukunft einen Pla
----------------------------------------------------------
1. Огласите, пожалуйста, список песен и исполнителей на этом виниле.
2. Если есть обложка - выставить есть возможность?
---------------------------------------------------------
01 Hammer Song
02 Water Me From The Lime Rock
03 Scandalize My Name
04 Jacob's Ladder
05 Witness
06 Stand Still,Jordan
07 Talkin' Names
08 Swing Low,Sweet Chariot
09 No More Auction
10 Sjme Day He'll Make It Plain To Me
11 Didn't My Lord Deliver Daniel
12 Bear The Burden In The Heat Of Day
13 Mount Zion:"On My Journey"
14 I'm Gonna Let It Shine
15 Let Us Break Bread Together On Our Knees
16 Amazing Grace
Уважаемый Борисыч! Я думаю, что Гора Егор прав, написав keiner weiB etwas von ihm (никто не знает что-либо о нем). Только слово weiB пишется с буквой эс-цэт на конце, которую компьютер на этом сайте не печатает. Вместо нее пишут большую немецкую B.
Могу только поправить текст:"und keiner weiNT etwas von ihm"("и никто его не оплакивает") и "er kAmpfte fur die Freiheit"(-A- с умлаутом - "он боролся за свободу"). А другая информация по этой песне мне тоже неизвестна.