Добрый вечер. В конце 60-х к нам на гастроли приезжали Арташес Аветян, Лола Хомянц и Маргарита Суворова. Именно в их исполнении я услышал в первый (и последний, увы) раз песню "Дилалйла" на русском языке - Дочь родилась у шарманщика доброго Карла... Говор
Добрый вечер. В конце 60-х к нам на гастроли приезжали Арташес Аветян, Лола Хомянц и Маргарита Суворова. Именно в их исполнении я услышал в первый (и последний, увы) раз песню "Дилалйла" на русском языке - Дочь родилась у шарманщика доброго Карла... Говорили люди мне, что с этими словами пел Бедросыч. Так вот, Бедросыча не надо. А если есть старое исполнение этого варианта "Дилалйлы", а ещё лучше, представителями этого гастрольного трио, то поделитесь, пожалуйста.
----------------------------------------------------------------------
Карл Готт исполняет на чешском языке
--------------------------------------------------------------------
Валеры и Жанна! Спасибо! Буду разбираться. Боря, а чего не загрузил? Так и антология маленькая получилась бы. Давай, не ленись.
Спасибо. Может и есть. Но надо сравнить. Вон выложили Бергера "Алёшкину любовь" на английском. Так и здесь - вдруг у меня не та версия?
retromuz пишет:
Спасибо. Может и есть. Но надо сравнить. Вон выложили Бергера "Алёшкину любовь" на английском. Так и здесь - вдруг у меня не та версия?
Простите за "Алешкину любовь". Не думала, что Вам так не понравится.
retromuz пишет:
Жанна! Вы что? Наоборот! Класс!
Спасибо, Сергей, утешили.
Муслим Магомаев - Дилайла (Дочь родилась у шарманщика доброго Карла ...)