Ещё не хочется зимы, Ещё пока я верю в осень,
Предновогодней кутерьмы
Душа ещё совсем не просит.
И чем темнее за окном,
Тем больше жду тепла и света,
И утешает лишь одно –
Приход зимы приблизит лето...
Елена Кичол
Текст один, а песни две...
По планете немало постранствовал я,
Уходил в никуда, приходил ниоткуда…
Ты – мой посох в судьбе, ты – дорога моя,
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Все, кого я встречал, оставались в душе.
Кто – на несколько лет, кто – всего на минуту…
Ты была в моем сердце с рожденья уже.
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Много раз улыбались красавицы мне,
Были эти улыбки похожи на чудо…
Но в глазах твоих я утонул по весне.
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Спел я множество песен в кругу земляков,
Слышал песни, подобные древнему гуду…
Только ты – будто лучшая песня веков.
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Расул Гамзатов
Перевод Роберта Рождественского
Музыка Оскара Фельцмана – слова Расула Гамзатова в переводе Роберта Рождественского.
Музыка Юрия Антонова – слова Расула Гамзатова в переводе Роберта Рождественского.
Забытые имена советской эстрады.
Кравецкий Павел Григорьевич (1 января 1937 – 29 июня 2022).
Окончил актёрскую студию при Ленинградском ТЮЗе. Впервые Павел Кравецкий ярко заявил о себе в 1967 году, став участником Всесоюзного конкурса. Соперниками выпускника ТЮЗа стали одаренные советские исполнители Иосиф Кобзон, Вадим Мулерман и белорусский эстрадный певец Виктор Вуячич. Тогда вместе с Иосифом Кобзоном, Вадимом Мулерманом стал лауреатом Всесоюзного конкурса, за лучшее исполнение советской песни.
На лауреата престижного конкурса обратили внимание талантливые композиторы, которые наперебой предлагали обладателю бархатного голоса свои лучшие творения, десятки из которых прозвучали в военных фильмах.
Знаменитой стала песня «Махнем не глядя», украсившая картину «Щит и меч», экранизацию одноименного романа Вадима Кожевникова.
Следом голос артиста прозвучал в ленте «На пути в Берлин» режиссера Михаила Ершова. Стихи к композиции «Последний день войны» на музыку Вениамина Баснера написал Михаил Матусовский. Этот же тандем подарил репертуару Кравецкого песню «Моя родимая земля», которая увековечена в киноэпопее «Блокада» по одноименному роману Александра Чаковского.
Полюбили советские зрители и песни из комедии Алексея Коренева «Три дня в Москве», где Павел Григорьевич проникновенно исполнил композицию «Московская серенада», а также в дуэте с Ниной Бродской записал «Новогодний вальс».
Жемчужиной творчества эстрадного деятеля стала песня «На всю оставшуюся жизнь» из одноименного художественного фильма 1975 года, которую Кравецкий вместе с Таисией Калинченко спел настолько волнующе, что по коже слушателей бежали мурашки.
Позже артист записал романсы и к другим лентам, вошедшим в золотой фонд советского кинематографа. В мини-сериале Владимира Басова «Дни Турбиных» 1976 года певец едва не получил роль Шервинского. Режиссер прослушал десяток актеров, но, услышав на творческом вечере поэта Михаила Матусовского, как поет Кравецкий, предложил работу ему. Исполнитель начал готовиться, перечитал пьесу Михаила Булгакова, однако до прослушивания не дошло. Худсовет «Мосфильма» приказал снимать Василия Ланового. Несмотря на это, артист все равно оставил в картине выразительный отпечаток, спев романс «Белой акации гроздья душистые».
В культовой постановке зрители помимо Ланового увидели Олега Басилашвили, Андрея Мягкова и Валентину Титову.
С началом перестройки Кравецкий вместе с женой отправился в Израиль. И уже спустя неделю после переезда импозантный и красивый артист дал концерт в Иерусалиме, после чего его карьера полетела вверх: выступления, спектакли, стремительно растущая дискография.
Любимый певец композиторов Василия Соловьева-Седого, Вениамина Баснера и Эдуарда Колмановского реализовался и как актер. В качестве ведущего артиста театра «Контекст» мужчина играл Сергея Параджанова в постановке «Исповедь» и Александра Вертинского в пьесе «Я сегодня смеюсь над собой». Исполнитель сотрудничал и с театром «Портрет» под руководством Григория Грумберга, где оказался задействован в спектаклях «Смех лангусты», «Имре Кальман – король оперетты» и других.
Карьера эстрадного деятеля на экране оказалась не столь насыщенной. Павел Григорьевич появился в эпизодических ролях в картинах «Рожденная революцией» и «Под небом Вероны». Последней его работой в кино стала скромная роль в российско-латвийской драме «Ван Гоги» с Алексеем Серебряковым и Еленой Кореневой в главных ролях.
О личной жизни «золотой голос Израиля» говорить не любил, бережно храня семейное счастье от любопытных глаз. Певец нечасто давал интервью, а если делился с прессой архивными фото, они касались исключительно творческой стороны жизни исполнителя.
Известно, что артист ни одно десятилетие прожил в браке с женой Натальей, с которой воспитал сына. Супруга, по словам Кравецкого, была его главным вдохновителем и организатором побед.
Исполнитель, обладавший неуемной энергией, одним из своих лучших качеств называл коммуникабельность, так как с легкостью сходился с людьми и не выносил одиночества. Своим жизненным кредо Павел Григорьевич считал выдержку, умение творческого человека ждать чего-то нового и надеяться.
Яркая звезда советского и израильского певца погасла 29 июня 2022 года.
Кто о чём, а мы по-своему...
В 1947 году Мерл Трэвис сочинил песню «Шестнадцать тонн». Он вырос в бедной семье без электричества и водопровода... В текст своего хита он практически слово в слово поместил сетования своего отца, который работал на угольной шахте в штате Кентукки. Труд был тяжёлым и бесперспективным...
Популярный кантри-певец Теннесси Эрни Форд спел «Шестнадцать тонн» в своём телешоу 1955 года. Реакция публики была просто восторженной и песню выпустили в виде отдельной пластинки.
Успешная песня в 1961 году докатилась и до СССР. И на наших просторах песня о шестнадцати тоннах отгруженного угля превратилась в описание бомбёжки 16-тонными бомбами. Холодная война всё-таки... В некоторых народно-дворовых вариантах советские бомбардировщики летели утюжить Нью-Йорк, в других – американцы атаковали нас.
О жизнь моя, меня ты задарила,
И я тебе "спасибо" говорила.
Ну а сейчас прошу: "Дари мне впредь
Лишь время, чтоб подарки разглядеть".
Я с них не успеваю снять обёртки,
Распаковать не успеваю свёртки.
Нужна мне вечность, чтобы изучить
Всё то, что ты успела мне вручить.
Ну прояви свою ты человечность
И подари, пожалуйста, мне вечность.
Лариса Миллер
А на меня пичуга покосилась.
Наверно, я на что-то покусилась,
Что только ей позволено одной
Творить в миру и в сфере неземной.
Поскольку не скворец я и не славка,
Мне, чтобы петь, необходима справка.
Я бы спросила, где её дают,
Но птицы так заливисто поют
До самой ночи чуть не спозаранку,
Что мудрено расслышать самозванку.
Лариса Миллер
Ученые узнали, что птицы сочиняют музыку так же, как люди
Специалистка из Сиднейской консерватории доктор Холлис Тейлор и ученые Калифорнийского университета в Сан-Диего обнаружили сходство между тем, как певчие птицы и люди сочиняют музыку, сообщает Science Daily.
Выявить эту взаимосвязь помогли пестрые мясники (не обращайте внимание на название, они реально милые) – порядок элементов в песнях этих сладкоголосых прелестниц тесно связан с ритмом.
Специалисты записали и проанализировали песни трех австралийских птичек, каждая из которых имеет уникальный репертуар и проживает в разных географических точках. Исследование предполагает, что мясники могут обрабатывать синтаксис и ритм в своих «произведениях» аналогично людям. То есть в композициях пернатых прослеживается четкая структура, которую можно изучать с помощью музыкальной теории.
Каждая птица поет по-разному, и фразы меняются ежегодно. Песни комбинаторны, словно нанизанные бусинки. Эти птицы – композиторы-минималисты, которые живут на планете около 13 миллионов лет.
Холлис Тейлор
научная сотрудница Сиднейской консерватории, доктор, музыкант
Она также отметила, что раньше в исследованиях пения птиц больше изучали синтаксис внутри композиции или то, как упорядочены элементы песни. А вот ритм этих бэнгеров не рассматривали.
«Мы знаем, что если вы регулярно даете детям с коммуникационными нарушениями музыкальный ритм, то их грамматические навыки улучшаются. Насколько нам известно, редко кто задумывался о том, как синтаксис и ритм могут быть связаны в пении птиц», – отмечает Тейлор.
Исследование поможет лучше разобраться в музыкальных способностях всех животных в целом. Ну и наших собственных, конечно же.
news.mail.ru
Интересное о Петербурге.
В 2012 году на одной из скамеек Измайловского сада появилась маленькая, трогательная фигура «Петербургского ангела», автором которой стал скульптор Роман Шустров. Ангел очень полюбился горожанам и гостям города, они стали заботиться о маленьком обитателе сада – утепляли его в холода вязаными шарфиками.
Необычное явление Петербурга – брандмауэрные стены.
Конечно, как любое питерское явление, брандмауэры не обошла стороной мистика и легенды. Например, некоторые считают, что такие сплошные стены появились в городе в результате бомбёжек во время Второй мировой войны.
Хотя эту легенду легко развеять. Достаточно посмотреть, откуда вообще взялось слово брандмауэр. А взялось оно из немецкого языка: Brandmauer –00 Brand "пожар" и Mauer "стена". То есть противопожарная стена буквально.
Такая каменная и практически глухая стена позволяет локализировать действие пожара. Ведь исторически город строили сплошным фасадом (это тоже характерная особенность Петербурга, которая сразу бросается в глаза), а перекрытия в зданиях были как правило деревянные. Плюс освещение было не электрическое – открытый огонь как-никак... Риск пожаров был весьма высок. Такие стены позволяли локализовать пожар хотя бы на одном здании. Всё же лучше, если пострадает один дом, чем весь город.
Город застраивается неравномерно, плюс какие-то здания сносят, поэтому встретить брандмауэры – не такая уж и редкость. Их сейчас иногда украшают граффити.
Но у этих стен есть ещё одна особенность. Часто где-то посреди такой глухой стены можно увидеть одно или несколько разбросанных неравномерно окошек, а иногда даже балкон. И делают их, конечно, не для красоты. Просто владельцы помещений решают, что им можно, и прорубают себе дорогу к свету окно. Чаще всего естественно без согласования. Так что не удивляйтесь, когда увидите такое чудо питерских архитектур.
Друг к другу жмутся радость и тоска.
Живут впритирку встреча и разлука.
За ручку ходят благодать и мука.
Кроится жизнь из цельного куска:
И новь её и торные пути.
Бери что есть, и нос не вороти.
Лариса Миллер
Я бы назвал эту страницу (пост,кому как нравится) - Журнал от Альбины.
Разные темы, по разным интересам, в любом случае - познавательно, информационно, красиво оформлено.
И это хорошо, это просто отлично!
Спасибо, Альбина!
Понравились начальные стихи, и я позволю себе их повторить.
*****
Ещё не хочется зимы,
Ещё пока я верю в осень,
Предновогодней кутерьмы
Душа ещё совсем не просит.
И чем темнее за окном,
Тем больше жду тепла и света,
И утешает лишь одно –
Приход зимы приблизит лето...
Елена Кичол
*****
Каждое слово на своем месте , что бывает (ради рифмы) крайне редко!
Даже сожалею, что не я их написал! ))
И немного музыки. Музыка -это часть Жизни!
(какая музыка - такая и жизнь! Или наоборот!))
Игорь, спасибо за отзыв!!!
Вариантов есть несколько. Видимо, от характера жителей дворов того или иного городка зависели и слова. :)
Самый не запиликанный (заменили слова) нашла такой -
Сидим мы в баре в поздний час, Летим над морем - красота: Тот городок совсем не простой, Первый снаряд попал в крыло, Третий снаряд попал в капот, Летим над морем - красота: |
Есть и такой -
На фюзеляже трефовый туз
А в бомболюке – опасный груз
16 тонн, помилуй, Бог
И мы летим бомбить Нью-Йорк!
Нью-Йорк сверкает, как алмаз.
Там миллионеры слушают джаз,
Там виски лакают из хрусталя,
Но город не стоит уж ни рубля!
Ведь над Нью-Йорком – советский «Ту»
Шестнадцать тонн – хау ду ю ду?
Пусть мы едим лаптями борщ
Но все небоскребы оценим в грош!
Ведь над Нью-Йорком – майор Ардон
А в каждой бомбе – шестнадцать тонн.
Шестнадцать тонн, прости меня Бог
И как свеча горит Нью-Йорк!
Забавно, читая текст, поётся песня.
Александр, спасибо большое за отзыв!!!
Знаете, это у меня уже было. В Сундучке лежат Блокнотики. И не только они...
Мне тоже очень легли в душу строки этих стихов. Честно говоря, и пост не лепился, пока не нашла настроение. Всё, что пишу или выкладываю, проходит через душу, настроение.... Вот и этот пост. Закладок много, а "песня" - "какая ж песня без баяна"? ))))
Спасибо за красивую музыкально иллюстрированную поддержку!
Эдгар Туниянц - Осенняя грусть
... Ну, разве можно в осень не влюбиться?
Свиданье с ней недолгим будет, пусть.
Она мелькнёт, как райская Жар-птица,
Лишь светлую оставив в сердце грусть.
Раиса Смирнова
Как тут не добавить к осенней теме западную классику
Осенние листья
Осенние листья
Кружат за окном
Осенние листья
Красные и золотые
Вижу твои губы
Летние поцелуи
Обгоревшие на солнце руки
Которые я держал
С тех пор, как ты ушла,
Дни растянулись
И скоро я услышу
Старую песню зимы
Но я скучаю по тебе сильнее всех,
Моя дорогая,
Когда осенние листья
Начинают падать
С тех пор, как ты ушла,
Дни растянулись
И скоро я услышу
Старую песню зимы
Но я скучаю по тебе сильнее всех,
Моя дорогая,
Когда осенние листья
Начинают падать
перевод песни: Саша Исаев
Накинув серый плащ, походкой шаткой,
Брёл грустный дождь по улицам ночным.
Он вспоминал, как был цветочно-сладким
От летних трав, весёлым, молодым.
Он вспоминал, как бабочки порхали,
Просили дети – радугу скорей!
Теперь хандра осенняя с печалью
Сменили радость прошлых летних дней.
Ему навстречу осень шла, сутулясь,
Обёрнутая в шаль своей листвы,
И восхищаясь красотою улиц,
Сказала: «Сударь-дождь, вы не правы!»
И взяв его под руку, без смущенья,
Она его по парку повела.
И глянул он на осень, с восхищеньем…
В ней столько было света и тепла!
Она ему палитру показала
Богатых, сочных, сказочных цветов.
И про уют домашний рассказала,
Про поцелуи в парке под зонтом.
Она его и чаем напоила,
И говорила, что дождей сезон
Она ещё с рожденья полюбила,
За гОлоса волшебный баритон…
И дождь, забыв о грусти и печали,
Смывая пыль старательно с листвы,
Чтоб краски стали ярче, и сияли,
Сказал: «Давай на Ты, согласны Вы?»
Ирина Самарина-Лабиринт
Аленька! От всей души благодарю за кладезь интересной информации, за атмосферу тепла и добра, которую подарил нам твой труд!
М.Легран. Музыка из кинофильма "Шербурские зонтики". (Переложение для оркестра - соло - саксофон).
Все на ходу и на мази, и все-таки притормози ...
Притормозила? Вот и славно! Теки, о жизнь моя,
но плавно. Дай покемарить, погрустить,
в текущем миге погостить. Обжить его и обмусолить,
слова припомнить: нежить, холить ...
Я знаю, нет тебя лютей, но пожалей своих детей,
хотя бы , в виде исключенья, пообещай им облегченье,
освобожденье, благодать и по головке их погладь ...
Лариса Миллер