Где-то,когда-то слышал "Гуцулку Ксеню" на русском языке.Может, кто-то имеет её в своих кладовых-поделитесь,пожалуйста.
Где-то,когда-то слышал "Гуцулку Ксеню" на русском языке.Может, кто-то имеет её в своих кладовых-поделитесь,пожалуйста.
Уважаемый Lekar, я бы тоже хотела послушать эту песню на русском языке. Очень хорошо помню как распевала: "Ночь неслышно налетела, землю (поле) в сумерки одела. Ксеню в платье снежно-белом узнает в ночи гуцул. Гуцулка Ксеня, я тебе на трембите лишь одной в целом свете расскажу про любовь..."
Надюш, перерыла Инет(правда. половину:)МОРЕ ГУЦУЛОК!И видео тоже, но!!Все на украинском...Я тож помню на русском:Волны в реченьке играли,сини очи тосковали. ветры в соснах напевали песню грустную свою...и т.д.:)
Танечка, добрый день! Опять аватарку сменила, я не успеваю привыкать, но мне все равно очень нравится на новенькое смотреть. А гуцулка на русском может сыщется когда-нибудь.
а делать мне нечего, вот и меняю:)Я сегодня свободная, делаю домашние дела. готовлю и ...сюда заглядываю, вдруг, что-то интересное появится:)
nadejda пишет:
Уважаемый Lekar, я бы тоже хотела послушать эту песню на русском языке. Очень хорошо помню как распевала: "Ночь неслышно налетела, землю (поле) в сумерки одела. Ксеню в платье снежно-белом узнает в ночи гуцул. Гуцулка Ксеня, я тебе на трембите лишь одной в целом свете расскажу про любовь..."Я тоже её распевала. Чегой-то она мне на днях вспомнилась и теперь гвоздём сидит в голове, потому что некоторые строчки забылись. Не поможете выдернуть гвоздь?
Naschkarda пишет:
Я тоже её распевала. Чегой-то она мне на днях вспомнилась и теперь гвоздём сидит в голове, потому что некоторые строчки забылись. Не поможете выдернуть гвоздь?
Тёзка, а я кроме этих строк ничего больше и не помню.
Ночь неслышно прилетела. Поле сумраком одела.
Ксенью в платье белоснежном Узнает во тьме гуцул.
Гуцулка- Ксенья Я тебе на трембите,
Лишь одной в целом свете, О любви расскажу.
Только осень наступила Полюбил другую милый,
А с гуцулкой синеокой Распрощался навсегда.
Гуцулка-Ксенья Приходи в этот вечер
Я тебе на трембите О разлуке спою.
Волны в реченьке играли. Сини очи тосковали.
Ветры в поле напевали песню грустную свою.
Душа страдает, А трембита играет,
Сердце жаром пылает В нем не гаснет любовь......
На одном из форумов...
«Гуцулка Ксеня» принадлежит к песням, которые, кажется, существовали всегда. Выныривая из каких-то глубин памяти, она кажется абсолютно родной и народной, но в то же время мелодия танго придает ей какой-то особенный шарм и даже европейский шик, что ли. Такие песни, как знаменитая «Гуцулка Ксеня», живут так долго потому, что вобрали в себя всю глубину исторических бурь и народных невзгод, и создавались с любовью. Песня о любви обращена не к одной лишь гуцулке Ксене, а ко всем людям, в какой бы точке Земли мы ни находились, в какой стране ни жили и даже на каком бы языке ни разговаривали. Язык любви понятен всем — только были бы открыты для него наши сердца.
Авторство песни долгое время было неизвестно и считалось народным. Впоследствии написание «Гуцулки Ксени» приписывалось известному в г.Станиславе театральному деятелю Ярославу Барничу. Однако на самом деле её автором является учитель из села Семиголив Сокольського района Львовской области Роман Савицький. Специального музыкального образования он не имел, но музыкой интересовался. Песня была написана почти спонтанно по просьбе его племянницы красавицы-девчушки по имени Ксения, подзадорившей своего дядю написать песню, которую пела бы вся Гуцульщина. Она, Ксения Бурачинська-Данилишин, которая долгое время жила в Чикаго штат Иллинойс в США, и рассказала эту историю в 1994 г., посетив родное село Шешори, где всё и происходило. Стоит упомянуть, что песни Р.Савицкого «Замріяний студент», «Гарна Олена», «Мрія», «Ах, люба мамо» до написания "Гуцулки Ксени" были уже популярны. А с его наиболее популярной песней "Червоні маки" связана романтическая история несостоявшейся любви: эту песню Роман написал после того, как по незнанию он после концерта передарил подаренный ему букет красных маков своей любимой девушке Гале. Та приняла букет, но очень огорчилась, так как на языке цветов, который был в обычаях тех мест, маки были символом разлуки. Роман об этом не знал. Так по недоразумению не состоялась их любовь - они расстались.
На русском в сети варианта нету, полно на украинском. Может, у кого и есть, я тоже слышала на русском, правда, очень давно...
Tatiana пишет:
На русском в сети варианта нету, полно на украинском. Может, у кого и есть, я тоже слышала на русском, правда, очень давно...
Танюша, спасибо! Слова напомнила, информация тоже интересная.
nadejda пишет:
Танюша, спасибо! Слова напомнила, информация тоже интересная.
Пожалуйста, Надюша...
Сотни, сотни вариантов в Сети--и все на украинском...ни одного русского варианта.
Tatiana пишет:
Ночь неслышно прилетела. Поле сумраком одела.
Ксенью в платье белоснежном Узнает во тьме гуцул.
Гуцулка- Ксенья Я тебе на трембите,
Лишь одной в целом свете, О любви расскажу.
Только осень наступила Полюбил другую милый,
А с гуцулкой синеокой Распрощался навсегда.
Гуцулка-Ксенья Приходи в этот вечер
Я тебе на трембите О разлуке спою.
Волны в реченьке играли. Сини очи тосковали.
Ветры в поле напевали песню грустную свою.
Душа страдает, А трембита играет,
Сердце жаром пылает В нем не гаснет любовь......
Спасибо, Tatiana. Видимо, мы разное исполнение слушали, но гвоздь Вы выдернули. В моём варианте: 1.НОЧЬ НЕСЛЫШНО ПРИЛЕТЕЛА, ГОРЫ (ВСЁ-ТАКИ КАРПАТЫ) СУМРАКОМ ОДЕЛА, МИЛЫЙ ОБРАЗ (постать снiжна-бiла)В ПЛАТЬЕ БЕЛОМ УЗНАЁТ В НОЧИ ГУЦУЛ. Припев: ГУЦУЛКА КСЕНЯ, Я ТЕБЕ НА ТРЕМБИТЕ ЛИШЬ ОДНОЙ В ЦЕЛОМ СВЕТЕ РАССКАЖУ ПРО ЛЮБОВЬ. 2. ТОЛЬКО ОСЕНЬ НАСТУПИЛА, ПОЛЮБИЛ ДРУГУЮ МИЛЫЙ, А С ГУЦУЛКОЙ СИНЕОКОЙ ОН ПРОСТИЛСЯ НАВСЕГДА. Припев: Гуцулка Ксеня, я тебе на трембите лишь одной в целом свете расскажу про печаль(на укр. "про свiй жаль"). 3.ВОЛНЫ В РЕЧЕНЬКЕ ИГРАЛИ,ОЧИ СИНИ ТОСКОВАЛИ, ТОЛЬКО ВЕТРЫ НАПЕВАЛИ ПЕСНЮ ГРУСТНУЮ СВОЮ. Припев: Душа страдает, ................. в нём не гаснет любовь.
Я эту песню тоже слышала в детстве, вот только мало что запомнилось. Но оставшееся в памяти я склеила по-своему, получился вот такой текст:
Гуцулка Ксеня
Темна ночка горы скрыла,
Всю равнину затопила,
А в дивчине снежно-белой
Ксеню вдруг гуцул узнал.
Схоронясь под сенью сосен,
Чистых глаз увидел просинь,
Подошел к гуцулке тихо,
И обняв её, сказал:
Припев:
Гуцулка Ксеня,
Я тебе на трембите
Лишь одной в целом свете
О любви пропою.
Душа страдает,
А трембита играет,
Сердце жаром пылает,
В нем любовь узнаю.
Только осень наступила,
Полюбил другую милый,
А с гуцулкой синеокой
Ночь прощальная была.
Волны в реченьке играли,
Сини очи тосковали,
Да в высоких кронах сосен
Песня грустная плыла.
Припев:
Гуцулка Ксеня,
Я тебе на трембите
О тоске и разлуке
Буду петь вновь и вновь.
Душа страдает,
А трембита играет,
Сердце жаром пылает,
Днем не гаснет любовь...
Исполняет Пензенский Ансамбль Этнической музыки "Миряне" (смотреть с 14 минуты) https://youtu.be/UbVI-lSNRa4
Что-то долго вложение вылезает.