История романса "Дорогой длинною".
Как «старинный русский романс» был написан советским композитором: история песни «Дорогой длинною»
Вертинский вдохнул в романс вторую жизнь и сделал его популярным по всему миру.
Автор текста Игорь ШУШАРИН
У романса «Дорогой длинною» счастливая судьба. Его поют на английском, французском, итальянском и даже японском языках. По настроению, по мелодике это, возможно, один из самых «русских» романсов. Быть может, поэтому его частенько считают старинной народной песней. А между тем он был написан не так уж и давно — в советское время, в 1924 году, композитором Борисом Фоминым и поэтом Константином Подревским.
Любовь к цыганке Мане.
Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной. То была необыкновенно красивая девушка с цыганскими кровями, мечтающая о карьере певицы. Отношения между ними развивались долго и трудно. Маня не спешила отвечать своему обожателю взаимностью, и завоевать ее Фомину помогли романсы. В том числе — «Дорогой длинною».
Впервые текст и ноты «Дороги» были опубликованы в 1925 году.
Но романс так и не стал популярным, а вскоре и вовсе исчез с эстрады, после того как в 1929 году на Всероссийской музыкальной конференции приняли решение запретить эстрадное исполнение романсов наряду с прочими пережитками буржуазного строя.
Спасибо Вертинскому.
Второе рождение романса состоялось уже за рубежом, когда его переработал и спел Александр Вертинский. Оставив прежним припев, Александр Николаевич написал два новых куплета. С тех пор романс связывают с именем Александра Вертинского, часто забывая о его истинных авторах. Как-то, уже после возвращения из эмиграции, Вертинский зашел пообедать в ресторан Центрального дома работников искусств. Там же в компании друзей был и опальный Борис Фомин, которому оставалось жить всего несколько лет. Режиссер Давид Гутман, большой поклонник творчества Фомина, представил их друг другу: «Кстати, Александр Николаевич! Перед вами подлинный автор «Дорогой длинною». Всем присутствующим при этой встрече показалось, что Вертинский был несколько смущен…
А что потом? Мировой триумф!!!
В США романс впервые исполнил дуэт «Джин и Франческа», а чуть позже американский поэт и композитор Джин Раскин перевел текст Вертинского на английский для фолк-группы The Limeliters, не погнушавшись приписать авторство себе. В английской версии песня называлась Those Were The Days («Дни былые»).
В 60-е годы в СССР, когда отношение к жанру романса стало постепенно меняться, «Дорогой длинною» начали потихонечку исполнять Нани Брегвадзе, Иосиф Кобзон, «Песняры». Но подлинно триумфальное его шествие по миру началось после того, как сам Пол Маккартни предложил исполнить его начинающей певице Мэри Хопкин.
Ее сингл Those Were The Days вышел 20 августа 1968 года, возглавил британский хит-парад, сместив с вершины битловский Hey Jude, и продержался на вершине 6 недель (в США песня поднялась до № 2).
На французском в 1968 году его спела Далида — песня получила название Le Temps Des Fleurs («Время цветов»).
И наконец, вершиной славы романса стало его исполнение тремя величайшими тенорами современности — Пласидо Доминго, Лучано Паваротти и Хосе Каррерасом — на стадионе Доджер в Лос-Анджелесе в преддверии финала чемпионата мира по футболу 1994 года.
Красивую мелодию невозможно испортить , а если каждый исполнитель привносит что-то своё - характерный тембр , особенности фонации , манеру подачи , привлекательность мелодии повышается и возникают сложности в определении предпочтений . Не обязательно это делать , но я считаю , что некий анализ нужен , ведь существуют ёще определённые стандарты , которых пока придерживаются Из видео мне понравился Методие Бужор - красивый голос , нескрываемая самовлюблённость Близнеца , даже как-то прикольно. Очень здорово спели девочки в дуэте , похоже на самодеятельность , но постарались разнообразить мелодию. Mary Hopkin - Those were the days была очаровательна . Bonnie Tyler - Those were the days - с неким колоритом . Gigliola Cinquetti - Those were the days пожалуй самая примечательная с особыми интонациями . Ну а для меня лучше никто не может быть Paul Mauriat - Those were the days . Спасибо , Олег , за интересный познавательный пост !