Jewish Covers of World Hits. Мировые хиты - по еврейски
В посте Еврейские песни в исполнении мировых звезд https://tunnel.ru/post-the-world-sings-jewish-evrejjskie-pesni-v-ispolnenii-mirovykh-zvezd рассказывалось о том, какие еврейские песни были перепеты мировым сообществом. Сегодня всё наоборот: здесь будут песни этого самого сообщества, спетые на иврите или идиш. JEWISH COVERS OF THE WORLD WIDE HITS
Начнем с классики: The Beatles.
Арик Айнштейн — один из символов культуры современного Израиля. Он спел и записал свыше 1000 песен. Певческая манера Айнштейна складывалась под воздействием, прежде всего, рок-н-ролла и творчества ансамбля «Битлз». Неудивительно появление каверов песен его кумиров в первых альбомах...
Arik Einstein - מזל (Do You Want To know A Secret)
Arik Einstein & Yaffa Yarkoni - Rak Etmol (Yesterday)
«Самая выдающаяся израильская певица», «символ и совершенство ивритской песни» - далеко не все эпитеты, которые критика применяет, говоря о Хаве Альберштейн. За 55 лет творческой деятельности она записала более 40 альбомов, на которых нашлось место и для версий песен The Beatles.
Chava Alberstein - Hei Ruth (Hey Jude)
חוה אלברשטיין - צוללת צברית (Yellow Submarine)
Следующий блок песен в нашей подборке - Танго.
Признанным "королем танго" Якоб Сандлер стал уже с первого диска 1961 года, который так и был назван - Mein erster tango (Моё первое танго). С тех пор у певца вышло 5 альбомов, где он популяризирует сочинения израильских композиторов. Но там же встречаются и классические танго, исполненные на идиш.
Jacob Sandler — Gitara Romana (di Lazzaro)
Jacob Sandler — Jealousy (Gade)
Неподражаемый Микки Кац (о нем рассказано здесь https://tunnel.ru/post-mikki-katc-tipichno-evrejjskijj-produkt) в свои интерпретации популярных хитов включил и парочку известных танго. Вот что получилось:
Mikey Katz - Hermendel's Koch - A - Lein (Hernando's Hideaway)
Mickey Katz - Kiss of Meyer (El choclo)
Теперь послушаем, что сделано еврейскими артистами в области джаза.
Классические интерпретации джазовых стандартов на идиш принадлежат, конечно, The Barry Sisters. Дуэт еще в 1960 году выпустил пластинку с известными джазовыми композициями, но исполняли они их на английском языке. И только в 1973-м они спели некоторые из них на идиш, записав их на альбоме "Our Way".
The Barry Sisters - Tay far tzway - Tea For Two (Vincent Youmans)
The Barry Sisters - Mame (Jerry Herman)
Говоря об еврейских интерпретаторах джазовых композиций, нельзя не сказать о Гиоре Фейдмане - израильском кларнетисте-виртуозе, с которым российская аудитория знакома по концертам в нашей стране. Одним из самых известных альбомов музыканта стал диск с произведениями Джорджа Гершвина. Включаем его музыку в программу песен потому, что - как высказался один журналист - музыкант "поёт" на своем кларнете...
Giora Feidman - Three times Gershwin (Strike up the band, I got rhythm, Fascination)
Теперь - несколько произведений в жанре Latin.
Израильский композитор, певец, аранжировщик и поэт Матти Каспи основал свой стиль на бразильской и латинской музыке, исполняя как собственные, так и классические произведения этих жанров. Музыковеды отмечают, что "именно он привнес в регион утонченность и западные стандарты"...
Matti Caspi - Alfonsina y el mar (Ariel Ramirez - Felix Luna)
Matti Caspi - Hiné hiné (bossanova)
Одна из самых успешных и известных израильских рок-музыкантов, чья карьера охватывает более тридцати лет, Йеудит Равиц с помощью Матти Каспи и его ансамбля записала альбом латиноамериканской музыки "País Tropical", придав ей средиземноморский колорит и сделав понятной ивритоязычным слушателям.
Yehudit Ravitz - Eretz Tropit Yafa, adaptação de País Tropical
В заключение - несколько хитов мировой поп-музыки в исполнении израильских артистов.
Израильский певец в стиле "мизрахи" Дорон Мазар, известный нам по исполнениям в дуэте с Ф.Киркоровым, питает пристрастие к итальянской музыке и исполняет песни соседей по Средиземноморью с неподдельной страстью, бережно относясь к оригиналам.
Doron Mazar - Ani hozer habaita (L'Italiano)
"Еврейский трубадур" Карстен Тройке родился в ГДР в нееврейской семье, однако изучил идиш и проводит мастер-классы по интерпретации песен на этом языке. Его альбом "Yiddisch Anders" (1992) получил высокую оценку немецких музыкальных критиков. В его исполнении - неувядающие хиты Ж. Косма и Леонарда Коэна.
Karsten Troyke & Hermann Anders Band - Autumn Leaves
Karsten Troyke & Sharon Brauner - Dance me to the end of Love
Жанр, который я не упомянул в посте - французский шансон - тоже не забыт.
Актёр знаменитого театра «Габима» Йоси Банай выступал с авторскими шоу, в ход которых монологи и скетчи чередовались с песнями. Песни Баная напрямую наследовали французскому шансону, часть из них представляла собой переводы песен Бреля и Брассанса.
יוסי בנאי - פרצוף של צועני (La meteque - Georges Moustaki)
Yosi Banai - Картина любви - Jane B. (Ф.Шопен - Serge Gainsbourg)
Доброй ночи, Анатолий.
Арик Айнштейн-Светлой Памяти... всегда грустно слушать его-так рано ушел талантливый исполнитель и красивый человек, кумир миллионов в Израиле.
Некоторых исполнителей я и вовсе не слышала, спасибо за ликбез и красивый, познавательный пост, как всегда
Дорон Мазар-Либерта...красиво.
Нравится -во всех исполнениях!
И это....Doron Mazar - Ani hozer habaita
Ани hозер hабайта-Я возвращаюсь домой-тоже красиво!
Столько много красивых мелодий!!И даже Леонард Коэн-Karsten Troyke & Sharon Brauner - Dance me to the end of Love ....
Замечательно.
Добавлю очень популярную песню, которую поют на разных языках многие, многие исполнители,сейчас она звучит на иврите
Дорон Мазар-СИНГАРЕЛЛА(иврит)
И еще один вариант в ролике (иврит)
Израильская группа Псагот"-Сингарелла (Ицик Замир)
Спасибо за пост!