JOSE LUIS ENCINAS. Эта коллекция гитарной музыки в исполнении Хосе Луиса Энкинаса способна увлечь не только горячего любителя фламенко, но и всякого другого слушателя, который способен услышать настоящую музыку.
JOSE LUIS ENCINAS. Эта коллекция гитарной музыки в исполнении Хосе Луиса Энкинаса способна увлечь не только горячего любителя фламенко, но и всякого другого слушателя, который способен услышать настоящую музыку.
Дуэнде - это душа исполнения фламенко, без которой это искусство становится невозможным. Это слово испанского происхождения, дословно оно переводится как "дух", "невидимка", "домовой", но применительно к искусству оно приобрело другой смысл, и могло бы быть переведено, скорее, как "чувство", "огонь" или "магия". У нас говорят "В нем нет огня", в Испании "No tiene duende".
Артисты фламенко хорошо знают, что их искусство не достигнет души, если в нем нет этого огня. Тот, кто видел истинное фламенко, никогда не спутает его с подделкой. Исполнитель должен быть вдохновлен, должен иметь особое состояние души, от его эмоционального состояния зависит, достигнет ли песня души слушателей. Кроме того, фламенко - импровизационный жанр, а без вдохновения невозможна импровизация. Именно поэтому во многих записях, сделанных в студии, потеряно это "чувство", ибо оно не может быть повторено или сымитировано. Один кантаор фламенко Jose de los Reyes El Negro говорил о том, что необходимо почувствовать момент, когда будет возможно спеть наилучшим образом, отдавая песне лучшую часть себя. Он как-то признался, что находясь в студии во время записи своего альбома, никак не мог "войти в ситуацию", а значит, не мог петь "в свое удовольствие" всего лишь по причине того, что его предупредили: "Когда загорится красная лампочка, начинайте петь!" Другой выдающияся кантаор "старой школы" Антонио Майрена, говорил, что его записи "no valen na" - ничего не стоят, потому что это "утренние записи", а особенное вдохновение к нему приходило только ночью.
Великий кантаор Мануэль Торрес как-то сказал одному певцу: "У тебя есть голос, ты умеешь петь, но ты ничего не достигнешь, потому что у тебя нет дуэнде."
Если канте фламенко является выражением того, что можно чувствовать, но невозможно объяснить, то дуэнде - это та сила, которая помогает донести это искусство до слушателей. Это понятие может относиться не только к фламенко, но и к любому другому искусству. Гете так определил дуэнде, говоря о Паганини: "Таинственная сила, которую все чувствуют и ни один философ не объяснит." Испанский поэт Федерико Гарсиа Лорка создает целую теорию дуэнде, олицетворяя его и наделяя демоническими чертами. Он говорит, что дуэнде возможен в любом искусстве, но "ему просторнее в музыке, танце и устной поэзии, которым необходимо воплощение в живом человеческом теле."
Понятие "дуэнде" издавна существовало в Испании. Дуэнде - это демон, который превращает песню в магию, а танец в шаманство. Это душа фламенко, без которой оно не существует. Лорка говорит, что испанским искусством "изначально правит терпкий дуэнде, необузданный и одинокий".
"Однажды андалузская певица Пастора Павон, Девушка с гребнями, сумрачный испанский дух с фантазией под стать Гойе или Рафаэлю Эль Гальо, пела в одной из таверн Кадиса. Она играла своим темным голосом, мшистым, мерцающим, плавким, как олово, кутала его прядями волос, купала в мансанилье, заводила в дальние глухие дебри. И все напрасно. Вокруг молчали...
...Лишь ехидный человечек, вроде тех пружинистых чертенят, что выскакивают из бутылки, вполголоса произнес: "Да здравствует Париж!" - и в этом звучало: "Нам не надо ни задатков, ни выучки. Нужно другое". И тогда Девушка с гребнями вскочила, одичалая, как древняя плакальщица, залпом выпила стакан огненной касальи и запела, опаленным горлом, без дыхания, без голоса, без ничего, но... с дуэнде. Она выбила у песни все опоры, чтобы дать дорогу буйному жгучему дуэнде, брату самума, и он вынудил зрителей рвать на себе одежды, как рвут их в трансе антильские негры перед образом святой Барбары."
Лорка различает в искусстве три начала, олицетворяя их в образах "ангела", "музы" и "дуэнде". Ангел озаряет, осеняет благодатью, и человек творит без усилий. Муза диктует, вдохновляет. Дуэнде - это не просто вдохновение, это сила - с которой надо вступать в поединок. Муза и ангел нисходят, дуэнде надо будить самому. "Приближение дуэнде знаменует ломку канона и небывалую, немыслимую свежесть - оно, как расцветшая роза, подобно чуду и будит почти религиозный восторг. Дуэнде сметает уютную, затверженную геометрию, ломает стиль; это он заставил Гойю, мастера серебристых, серых и розовых переливов английской школы, коленями и кулаками втирать в холсты черный вар..."
Сравнивая фламенко с балетом, испанская танцовщица Сюзана говорила о том, что в отличие от балета, во фламенко никто не заканчивает танцевать рано, в этом искусстве нет возрастного ценза. И во фламенко танцуют не потому, что поднят занавес или объявили номер, а потому, что "я хочу сейчас!", потому что возникает внутренняя потребность.
Дуэнде превращает танец скорее в шаманство, в магию, в этом есть что-то первобытное, идущее от древних ритуальных танцев. "Однажды на танцевальном конкурсе в Хересе-де-ла-Фронтера первый приз у юных красавиц с кипучим, как вода, телом вырвала восьмидесятилетняя старуха - одним лишь тем, как она вздымала руки, закидывала голову и била каблуком по подмосткам. Но все эти музы и ангелы, что улыбались и пленяли, не могли не уступить и уступили полуживому дуэнде, едва влачившему ржавые клинки своих крыльев."
"Лишь к одному дуэнде не способен - к повторению. Дуэнде не повторяется, как облик штормового моря."
Title Of Album: Collection
Year Of Release: 1997-2010
Genre: Instrumental, Flamenko
Quality: MP3
Bitrate: 320 kbps
Total Time: 05:45:40
Total Size: 1.07 GB
Tracklist:
1997 - Duende
1999 - Aurora
2000 - Remolino
2001 - Guitarra Romantica
2004 - Guitarras en Shangai
2006 - La Herida Lenta
2010 - Guitarras Y Lobos
1997 - Duende
01. Noche en el sur
02. Puerta del misterio
03. Luna de fiesta
04. Mi unico y verdadero amor
05. Asturias XXI
06. Desierto
07. Musica nocturna de las calles de Madrid
08. Sad metropolis (mi bolerona)
09. Pegaso
10. Shadows in blue
11. Mercuriana
1999 - Aurora
01. Buscame
02. Huracan Rumba
03. Aurora en llamas
04. Baila, Esmelada
05. Dos noches en Granada
06. Mi adorada geisha
07. Isla Mujeres
08. Poem of pain
09. Cazador de hielo
10. Cortina de niebla
11. Buscame
12. Buscame (version cantada)
2000 - Remolino
01. Hechicero
02. Las cosas que susurras
03. Remolino
04. Sahara
05. En Aranjuez con tu amor
06. La herida lenta
07. Intrigas palaciegas
08. No te aparto de mi
09. Sortilegio
10. Andalussain heartbreaker
2001 - Guitarra Romantica
01. Buscame
02. Huracan Rumba
03. Sahara
04. Remolino
05. La Herida Lenta
06. Cazador de Heilo
07. Las Cosas que susurras
08. Cortinas de Niebla
09. Intrigas Palaciegas
10. Sortilegio
11. Isla Mujeres
12. Buscame (version cantada)
2004 - Guitarras en Shanghai
01. En Aranjuez con tu amor
02. Fiesta sobre el Huan Pu
03. Asturias-Shanghai
04. Alcanzando la luna
05. Luis Alonso en Fenyang road
06. Suenos de bambu negro
07. Claveles y jazmin
08. Shanghai sweetheart
09. Always Bu bu gao
10. Presentacion de los 4 instrumentos tradicionales chinos
2006 - La Herida Lenta - grandes exitos
01. Luna De Fiesta
02. Sahara
03. Travesura
04. Como El Sol Al Desierto
05. Calle Del Clavel
06. Melibea (Solea)
07. Buscame (Instrumental)
08. Noche En El Sur
09. Desbandada
10. Claveles Y Jazmin
11. Tierra Roja
12. La Herida Lenta
13. Las Miles De Cosas
14. Siempre El Viento
15. Buscame (Cantada)
2010 - Guitarras Y Lobos
01. Algarabia
02. Lo que nunca muere
03. Olas de hierba
04. Danza de las aguilas
05. Zozobra
06. Ritos de Luna
07. Si yo pudiera
08. Antes que la noche
09. Cuando el rio suena
10. Si yo te contara
Jose Luis Encinas - Spanish Guitar, Arrangements
Giovanni Tradardi - Keyboards, Programming, Arrangements
Carlos Quintero - Keyboards, Programming, Arrangements
Javier Monforte - Acoustic Guitar, Programming, Arrangements
Tito Duarte - Percussion
Eduardo Gracia - Bass
Roman Martin - Rhythm Guitar
Manuel Machado - Trumpet
Enrique Valino - Violin
Julio Palacios - Production
Pepe Fernandez - Engineering
Angel Luis Ortiz - Engineering Assistance
Trevor Sadler - Mastering
Marcelo Isarrualde - Photography
Connie Gage - Design