Коллекция областного радио. Композиторы на букву Н.
Ну, здесь практически один композитор - Анатолий Григорьевич Новиков.
--------------------------------------------
хор - Попутная песня (А.Новиков
Название - Дороги дальние (Зарю встречает поезд наш, летит в просторы светлые...)
Музыка: А.Новиков
Слова: М.Львовский
Исполняет: группа московского хора ???
Прислал: Максим Наганов
Источник фонотека Пензенского Дома радио
Информация сайта sovmusic
--------------------------------------------
---------------------------------------------
хор - Гимн демократической молодёжи
Название: Гимн демократической молодёжи - 04:27
Описание: "Эту песню не задушишь, не убьёшь!"
Музыка: Анатолий Новиков
Слова: Лев Ошанин
1950г.
Исполняет: Хор и орк. ВР
Информация сайта sovmusic
----------------------------------------------
Для сглаживания, другие песни Анатолия Новикова на слова Владимира Харитонова, в основном лирические:
Миодраг «Ми́ки» Евре́мович (сербохорв. Miki Jevremović; 27 марта 1941, Белград — 13 января 2017, там же) — сербский, ранее югославский поп-певец, проживавший в Белграде.
(Сеть)
Был популярен в 1960-х и 1970-х годах.
Нравится его исполнение песни М.Ножкина-Последний бой
Мики Евремович — один из известнейших югославских эстрадных певцов того времени
А ведь и сам Ножкин прекрасно исполняет эту замечательную песню ....
Эта песня была написана Михаилом Ножкиным во время съемок фильма «Освобождение», где Ножкин исполнил роль командира штурмовой роты. ...
Когда снимали фильм «Освобождение», Михаил Иванович под впечатлением рассказывал, как во время войны жил во дворе Яузской больницы, одной из старейших в Москвенародный артист, писатель, поэт и музыкант Михаил Ножкин.
Народный артист, писатель, поэт и музыкант Михаил Ножкин по праву зовется НАРОДНЫМ
Тепло в ваших постах с песнями на прекрасном РУССКОМ языке,Алексей.И темы хорошие.
Спасибо вам за это.
Я тоже это помню еще со времен муз.школы.И ноты помню.
--------------------------------------------
...в нотах было написано не "Гимн демократической молодёжи", а "Гимн демократической молодёжи мира".
Гимн демократической молодёжи мира (А.Новиков - Л.Ошанин)
Песня года, 1 января 1972 г.
https://www.youtube.com/watch?v=ahbDvkK4AXs
После исполнения песни (в конце видео) обявляют название песни и авторов:
--- Авторы ГИМНА ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ МОЛОДЁЖИ - композитор Анатолий Новиков и поэт Лев Ошанин.
В 1972 году НЕ могли позволить в названии песни исказить слова.
Тем более, что это слово "МИР"
--------------------------------------------
--------------------------------------------
«И песней — боремся за мир»
Прежде чем приступить к разбору музыкально-поэтического содержания «Гимна демократической молодежи», позволю себе снова процитировать несколько абзацев itf книги Л. Ошанина «Как создавалась песня»:
«Дело было в 1947 году. Готовилась невиданная до того международная встреча — Первый Всемирный фестиваль демократической молодежи в Праге. К этому фестивалю решили провести Всемирный конкурс на лучшую песню. К конкурсу привлекли всех более или менее известных композиторов и поэтов-песенников. Мы решили с Новиковым попробовать написать песню для фестиваля.
Помню, как я искал слова и, наконец, недели через две принес их Новикову, Задача была непростая, надо было написать по сути своей комсомольскую песню, такую, чтоб комсомол видел в ней свои идеалы, свои думы и чувства. В то же время эту песню должны были подхватить демократически настроенные юноши и девушки разных стран, часто по своей идейной сущности еще очень далекие от комсомола. Значит, слова должны были быть очень емкими, высокими и в то же время человечными и простыми.
Новикову понравились стихи.
— Я завтра же напишу, — сказал он.
Но подошли завтра, послезавтра. Прошла неделя, вторая. музыки не было. Наконец, Анатолий Григорьевич позвонил мне и сказал мрачноватым голосом: «Приезжай послушать». Я приехал взволнованный, ожидая услышать готовую песню.
Новиков сел к роялю, заиграл. И вдруг я услышал, что только первые строки музыки написаны на мои стихи, а дальше композитор ушел совсем в другие ритмы. Но музыка была отличная. Романтическая. В ней был драматизм и что-то от «Карманьолы» и от русских революционных песен. И в то же время она была цельная, самостоятельная, своя.
— Ну, как?! — спросил Анатолий Григорьевич.
— Это же не на мои слова.
— Как же не на твои? Слушай!
И Новиков снова стал играть музыку.
— Это же все твои мысли.
Мысли, действительно, были подходящие, а слова пришлось писать, по существу, заново.
Времени было мало, мы едва успели закончить песню и дать разучить ее певцу Георгию Абрамову.
Но. песня все-таки прошла на второй тур. Второй тур.- должен был быть недели через две. У нас было время еще и еще раз подумать. А подумать было над чем. Дело в том, что припев песни написан вопреки всем законам песенного творчества: он весь состоит из шипящих букв. Помните?
Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь,
Эту песню не задушишь, не убьешь,
Не убьешь, не убьешь!.
Я написал чуть ли не двенадцать вариантов припева. Припевы, которые я принес, были очень вокальны, с удобными сонорными звуками. Они звучали великолепно, но сколько мы ни пробовали их петь, чего-то главного в них не было. Силы — той удивительной силы, которая присутствовала в первом варианте припева, написанном в спешке, когда нужно было срочно показывать песню. И я вспомнил слова Маяковского. «Есть еще хорошие буквы „Р" „Ш", „Щ"». И, конечно же, оставил первый припев. Так живет эта песня, нарушив все песенные законы. Гимном она стала не сразу. Сначала, отобранная в Москве в числе трех, она была избрана песней фестиваля в Праге, а потом уже конгресс ВФДМ объявил ее гимном федерации».
Вернемся к истории первого исполнения «Гимна демократической молодежи». Август 1947 года. Приехал на фестиваль в Прагу и Анатолий Новиков. В Союзе композиторов, в конкурсном жюри было много споров о новаторской форме песни, были и принципиальные противники, возражавшие против столь необычного ее строения. Принятое в конце концов решение послать песню на суд самой интернациональной молодежи было единственно правильным. И когда весь стадион, заполненный многотысячными отрядами молодых участников фестиваля, запел на разных языках песню Новикова и Ошанина, всем стало ясно: одержана большая победа. Новая высокая цель рождала новую форму, не сразу постигнутую даже специалистами, но сразу же воспринятую юношеской массой.
Как построен «Гимн», по праву занявший одно из первых мест в возникших в ту пору «песнях мира»? Его запев — одновременно мужественный и лирически-проникновенный:
постепенно в своем развитии приобретает черты все большей страстности:
И после широкого размаха мелодии, как в горном потоке маленькие ручьи, сливаются сотни голосов: «Песню дружбы запевает молодежь.» Этот припев органически подготовлен всем предшествующим я вместе с тем контрастирует запеву:
Правильно поступил здесь автор, что не разбил хор на голоса, а заставил его слиться в могучий унисон. Только так и должна звучать эта завораживающая весенней грозовой силой песня — подлинно народный, мощный хор.
В нем поэт й композитор нашли единственные в своей чеканной убедительности мелодию и слова, гневно обращенные к поджигателям войны. Ритмическое богатство, многообразие, динамика, ладовые перемены — все эти средства служат главному и определяющему началу: в песне находит выход юношеская горячность, богатство чувств, воспитываемых у молодежи героическим примером, беззаветной преданностью идеалам коммунизма.
Это не марш, а именно гимн, прославление наступав тельного порыва юных сердец, готовых постоять за идеалы, ставшие сущностью их жизни, вошедшие в их кровь
Ки подготовлен всем предшествующим развитием музыки я вместе с тем контрастирует запеву: и плоть. Постоять и, главное, отстоять, пусть в тяжелой борьбе, но видя и конечный результат —великую победу миролюбивых сил, сплачивающихся под знаменами истинного человеколюбия, способных поразить человеконенавистников, где бы они ни находились и где бы ни строили свои черные планы.
Сила «Гимна демократической молодежи» — во все-охватиости его идей, в интернациональном звучании его мелодического сплава.
Песня живет уже почти тридцать лет, и ей, безусловно, суждена долгая жизнь. Ведь борьба за мир продолжается, и в активности ее заинтересована прежде всего юность мира, падающая первой жертвой войны.
Еще две небольшие цитаты из книги Ошанина:
«Эта песня мне принесла, пожалуй, самое сильное переживание, связанное с творчеством. Вот говорят, что песню поют миллионы, какие-то отвлеченные миллионы, которые невозможно увидеть. Мне довелось слышать, как мою песню пел одновременно один миллион человек, Было это на заключительном митинге Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Берлине в 1951 году. Молодые люди множества стран тесно стояли на площади Маркса—Энгельса, на Унтер-ден-Лииден и других прилегающих улицах. Подняв кверху руки, сплетя их и раскачивая площадь, на многих языках они пели «Гимн демократической молодежи». В свете «юпитеров», в разноцветье костюмов — зрелище было удивительное. Судьба этой песни завидна и удивительна. Не знаю, есть ли язык, на который бы она не была переведена. На одном из фестивалей я слышал, как ее исполняли жители острова Мадагаскар — мальгаши, которые предварительно извинились, что они будут ее петь на мальгашском языке. А многие ли читатели, не занимающиеся географией специально, знают о существовании такого языка?! Для меня, например, это было открытое.
Можно было бы очень много рассказывать о жизни этой песни. Самым дорогим для нас, авторов, является в ней то, что она помогла открыться друг другу многим разноязычным, разноплеменным человеческим сердцам».
Информация сайта ale07
--------------------------------------------
----------------------------------------------
Прослушайте воспоминания автора "Гимна демократической молодёжи" в журнале "Кругозор" № 7 за 1985 год.
Файл под номером Kz850704 (странице № 4 журнала)
https://tunnel.ru/post-1985-07
----------------------------------------------
Дело было вечером,делать было нечего, поспорили вчера,а утром спор (ни о чем) продолжается.
Впервые песня была исполнена на Страговском стадионе в Праге 25 июля 1947 года, в день открытия I Всемирного фестиваля молодёжи и студентов.
Тогда же на конкурсе песни фестиваля «Гимн демократической молодёжи» был удостоен первой премии.
Два года спустя Всемирная федерация демократической молодёжи объявила это
произведение официальным гимном демократической молодёжи мира.
Так обЪясняет это Сеть
Валерий 123 имеет право опровергнуть это утверждение сетевых Знатоков или согласиться.
А у кого-то есть Г.Абрамов, первый исполнитель этого" Гимна мировой молодежи?"
Интересно было бы послушать.
Гео́ргий Андре́евич Абра́мов — советский певец (бас)Заслуженный артист РСФСР (1944). Выступал на гастролях в Польше, Венгрии, Румынии, ГДР.
Спасибо за информацию.
Я конкретно говорил о НОТАХ, где написано слово "мира", и Татьяна это подтверждает.
По поводу того, могли или "НЕ могли" исказить название в 1972 году - могли. И искажали. И не только в 1972 году. К сожалению...
А в первой половине 60-х годов (может быть, чуть шире) вообще была мода не объявлять авторов текста (поэтов). Если послушать передачи тех времён, можно услышать, например: "Цфасман. Счастье и мир для всех" или "Новиков. Белая берёза". Ни имени композитора, ни фамилии поэта.
--------------------------------------------
Песня зарегистрирована под этим названием:
РЕЕСТР ПРОИЗВЕДЕНИЙ РОССИЙСКИХ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ
ГИМН ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ МОЛОДЕЖИ
ПЕСНЯ
НОВИКОВ АНАТОЛИЙ ГРИГОРЬЕВИЧ - Композитор
ОШАНИН ЛЕВ ИВАНОВИЧ - Автор Теста
---------------------------------------------
--------------------------------------------
ПРОПЕЛ ГУДОК ЗАВОДСКОЙ
муз. А. Новикова,
сл. П. Градова
Хор русской песни Всесоюзного радио
Худ. рук. Н. Кутузов
Запевают: Е. Семенкина, А. Фролова, Л. Лазарева
https://www.youtube.com/watch?v=bLZE6FgriRw
--------------------------------------------